Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen baan
Eigen strook
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen vrije baan
Menometrorragie
Metrorragie
Onregelmatige intermenstruele-bloedingen
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Verkorte procedure
Verkorte procedure tot uitlevering
Verkorte uitleveringsprocedure

Vertaling van "verkort op eigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


verkorte procedure tot uitlevering | verkorte uitleveringsprocedure

procédure simplifiée d'extradition


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

évaluer ses compétences en matière de coaching artistique


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

rendement des capitaux propres | taux de rendement des capitaux propres | RCP [Abbr.]




eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan

site propre | voie réservée


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen

Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de maatregelen die genomen werden om de financiering van het aantal ligdagen in overeenstemming te brengen met de verantwoorde ligduur na de bevalling, hebben tijdelijk enkele ziekenhuizen de ligduur na de bevalling verkort op eigen initiatief.

Après les mesures qui ont été prises pour faire correspondre le financement du nombre de journées d'hospitalisation à la durée d'hospitalisation justifiée après l'accouchement, quelques hôpitaux ont écourté temporairement et de leur propre initiative la durée d'hospitalisation après l'accouchement.


2. Indien u ingaat op de vraag om af te wijken van de arbeids- en rusttijden: Wordt er met dit voorstel voldoende rekening gehouden met de specifieke effecten en risico's eigen aan langdurige inzet, nachtwerk en verkorte rustmomenten?

2. Si vous accédez à la demande de dérogation aux temps de travail et de repos: Est-il suffisamment tenu compte des effets et risques spécifiques de l'engagement à long terme, du travail de nuit et des moments de repos écourtés?


C. overwegende dat de vaststelling van de nieuwe EFG-verordening een neerslag is van de overeenkomst tussen het Parlement en de Raad om het criterium „crisisafwijking” opnieuw in te voeren, de financiële bijdrage van de Unie te verhogen tot 60% van de totale geraamde kosten van de voorgestelde maatregelen, de efficiëntie voor de behandeling van EFG-aanvragen in de Commissie en door het Parlement en de Raad te vergroten door verkorting van de termijn voor beoordeling en goedkeuring, de subsidiabele maatregelen en begunstigden uit te breiden tot zelfstandigen en jongeren en stimuleringsmaatregelen voor de oprichting van een ...[+++]

C. considérant que l'adoption du règlement relatif au Fonds reflète l'accord intervenu entre le Parlement et le Conseil en vue de réintroduire le critère de mobilisation relatif à la crise, de porter la contribution financière de l'Union à 60 % du coût total estimé des mesures proposées, d'accroître l'efficacité du traitement des demandes d'intervention du Fonds au sein de la Commission ainsi que par le Parlement et le Conseil en resserrant les délais d'évaluation et d'approbation, d'étendre les actions admissibles et les bénéficiaires potentiels aux indépendants et aux jeunes et de financer des incitations pour que les bénéficiaires mo ...[+++]


C. overwegende dat de vaststelling van de nieuwe EFG-verordening een neerslag is van de overeenkomst tussen het Parlement en de Raad om het criterium „crisisafwijking” opnieuw in te voeren, de financiële bijdrage van de Unie te verhogen tot 60% van de totale geraamde kosten van de voorgestelde maatregelen, de efficiëntie voor de behandeling van EFG-aanvragen in de Commissie en door het Parlement en de Raad te vergroten door verkorting van de termijn voor beoordeling en goedkeuring, de subsidiabele maatregelen en begunstigden uit te breiden tot zelfstandigen en jongeren en stimuleringsmaatregelen voor de oprichting van een ...[+++]

C. considérant que l'adoption du règlement relatif au Fonds reflète l'accord intervenu entre le Parlement et le Conseil en vue de réintroduire le critère de mobilisation relatif à la crise, de porter la contribution financière de l'Union à 60 % du coût total estimé des mesures proposées, d'accroître l'efficacité du traitement des demandes d'intervention du Fonds au sein de la Commission ainsi que par le Parlement et le Conseil en resserrant les délais d'évaluation et d'approbation, d'étendre les actions admissibles et les bénéficiaires potentiels aux indépendants et aux jeunes et de financer des incitations pour que les bénéficiaires mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof onderzocht alle karakteristieke elementen van deze uitzonderingsprocedure (verkorting van de termijnen, beperking van de maatregelen die de beklaagde kan vorderen) en kwam tot de conclusie dat de in het geding zijnde maatregelen in beginsel verantwoord zijn, maar wel van die aard zijn dat ze aan de uitoefening van de rechten van de verdediging van de beklaagde beperkingen opleggen die niet in een redelijk verband van evenredigheid staan tot de nagestreefde doelstellingen: « Het is denkbaar dat de beklaagde die is onderworpen aan de procedure van onmiddellijke verschijning het recht wordt ontzegd om verzet te doen tegen het vonnis ...[+++]

La Cour a égard à tous les éléments caractéristiques de cette procédure d'exception (raccourcissement des délais, limitation des mesures que le prévenu peut solliciter) pour conclure que les mesures en cause, justifiées dans leur principe, sont cependant de nature à apporter à l'exercice des droits de défense du prévenu des limitations qui ne sont pas dans un rapport raisonnable de proportionnalité avec les objectifs poursuivis : « Il peut se concevoir que le prévenu soumis à la procédure de comparution immédiate soit privé du droit de faire opposition au jugement rendu par défaut car le législateur fait en sorte qu'il bénéficie de l'ass ...[+++]


Het Hof onderzocht alle karakteristieke elementen van deze uitzonderingsprocedure (verkorting van de termijnen, beperking van de maatregelen die de beklaagde kan vorderen) en kwam tot de conclusie dat de in het geding zijnde maatregelen in beginsel verantwoord zijn, maar wel van die aard zijn dat ze aan de uitoefening van de rechten van de verdediging van de beklaagde beperkingen opleggen die niet in een redelijk verband van evenredigheid staan tot de nagestreefde doelstellingen: « Het is denkbaar dat de beklaagde die is onderworpen aan de procedure van onmiddellijke verschijning het recht wordt ontzegd om verzet te doen tegen het vonnis ...[+++]

La Cour a égard à tous les éléments caractéristiques de cette procédure d'exception (raccourcissement des délais, limitation des mesures que le prévenu peut solliciter) pour conclure que les mesures en cause, justifiées dans leur principe, sont cependant de nature à apporter à l'exercice des droits de défense du prévenu des limitations qui ne sont pas dans un rapport raisonnable de proportionnalité avec les objectifs poursuivis : « Il peut se concevoir que le prévenu soumis à la procédure de comparution immédiate soit privé du droit de faire opposition au jugement rendu par défaut car le législateur fait en sorte qu'il bénéficie de l'ass ...[+++]


C. overwegende dat de vaststelling van de nieuwe EFG-verordening een neerslag is van de overeenkomst tussen het Parlement en de Raad om het criterium "crisisafwijking" opnieuw in te voeren, de financiële bijdrage van de Unie te verhogen tot 60% van de totale geraamde kosten van de voorgestelde maatregelen, de efficiëntie voor de behandeling van EFG-aanvragen in de Commissie en door het Parlement en de Raad te vergroten door verkorting van de termijn voor beoordeling en goedkeuring, de subsidiabele maatregelen en begunstigden uit te breiden tot zelfstandigen en jongeren en stimuleringsmaatregelen voor de oprichting van een ...[+++]

C. considérant que l'adoption du règlement FEM reflète l'accord intervenu entre le Parlement et le Conseil en vue de réintroduire le critère de mobilisation relatif à la crise, de porter la contribution financière de l'Union à 60 % du coût total estimé des mesures proposées, d'accroître l'efficacité du traitement des demandes d'intervention du FEM au sein de la Commission ainsi que par le Parlement européen et le Conseil en resserrant les délais d'évaluation et d'approbation, d'étendre les actions éligibles et les bénéficiaires potentiels aux indépendants et aux jeunes et de financer des incitations pour que les bénéficiaires montent leu ...[+++]


1. De lidstaten staan kleine ondernemingen toe om een verkorte balans op te stellen waarin slechts de met letters en Romeinse cijfers aangeduide posten uit artikel 9 zijn opgenomen, met afzonderlijke vermelding van de bij de posten C II onder "Activa" en C onder "Eigen vermogen en passiva" tussen haakjes gevraagde informatie, maar zulks door middel van een totaalbedrag voor elke post.

1. Les États membres autorisent les petites entreprises à établir un bilan abrégé reprenant seulement les postes précédés de lettres et de chiffres romains prévus à l'article 9, avec mention séparée des informations demandées entre parenthèses aux postes C II sous "Actif" et aux postes C sous "Capitaux propres et passifs", mais d'une façon globale pour chaque poste concerné.


Ik wijs dan op de mogelijkheid voor bedrijven om in de eigen lidstaat aanvragen in te dienen en op een verkorting van de termijnen.

Je pense aux possibilités pour les entreprises de soumettre leur demande dans leur État membre, ainsi qu’à la réduction des délais.


Overwegende dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen aan de vennootschap Option Trading Company N.V. , verkort : OTC N.V. , met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Regentschapsstraat 43, een vergunning heeft verleend als beursvennootschap voor de beleggingsdienst 2. als bedoeld in artikel 46, 1°, van de wet van 6 april 1995 « het handelen voor eigen rekening in eender welk financieel instrument » en de werkzaamheid « A » als bedoeld in artikel 58, § 1, lid 2, van de wet van 6 april 1995 « het verrichten van transacties met ...[+++]

Considérant que la Commission bancaire et financière a accordé à la société Option Trading Company S.A., en abrégé : OTC S.A., ayant son siège social à 1000 Bruxelles, rue de la Régence 43, l'agrément de société de bourse pour le service d'investissement 2. visé à l'article 46, 1°, de la loi du 6 avril 1995 « la négociation pour compte propre de tout instrument financier » et l'activité « A » visée à l'article 58, § 1, alinéa 2, de la loi du 6 avril 1995 « l'exécution d'opérations sur instruments financiers pour son propre compte et/ou la prise ferme des émissions d'instruments financiers ou la garantie de placement de ces émissions »,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkort op eigen' ->

Date index: 2024-04-19
w