Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In een souvenirwinkel werken
Kosten van verkopen
Lokale kunstvoorwerpen verkopen
Met verlies verkopen
Onderdelen van voertuigen verkopen
Per onderhandse akte verkopen
Souvenirs aanbieden
Souvenirs verkopen
Tickets voor attractieparken verkopen
Tickets voor pretparken verkopen
Toegangskaartjes voor attractieparken verkopen
Toegangskaartjes voor pretparken verkopen
Verkopen met korting
Voertuigonderdelen verkopen
Wisselstukken voor voertuigen verkopen

Vertaling van "verkopen en anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tickets voor attractieparken verkopen | toegangskaartjes voor attractieparken verkopen | tickets voor pretparken verkopen | toegangskaartjes voor pretparken verkopen

vendre des tickets de parc d'attractions


onderdelen van voertuigen verkopen | voertuigonderdelen verkopen | wisselstukken voor voertuigen verkopen

vendre des pièces automobiles


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


lokale kunstvoorwerpen verkopen | souvenirs aanbieden | in een souvenirwinkel werken | souvenirs verkopen

vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Justitie wijst meer bepaald voor wat de wederverkoop via discounters betreft, op volgende overwegingen: “In dit verband dient er rekening te worden gehouden met enerzijds de aard van de van het merk voorziene prestigieuze waren, de omvang van de verkoop van deze waren (enz) de systematische of sporadische aard van dergelijke verkopen, en anderzijds de aard van de waren die deze discounters gewoonlijk verkopen alsmede de in de bedrijfssector gebruikelijke verkoopswijze”.

La Cour de Justice indique en particulier, en ce qui concerne la revente via des soldeurs, les considérants suivants: “À cet égard, il importe de prendre en considération, d’une part, la nature des produits de prestige revêtus de la marque, le volume ainsi que le caractère systématique ou bien sporadique des ventes de ces produits et, d’autre part, la nature des produits commercialisés habituellement par ces soldeurs, ainsi que les modes de commercialisation usuels dans le secteur d’activité ”.


Een beheersprotocol afgesloten tussen de Staat, vertegenwoordigd door de minister van Financiën en de minister die het vervoer onder zijn bevoegdheid heeft, enerzijds, en HST-Fin, de FPM en de NMBS, anderzijds, regelt nader de voorwaarden volgens welke HST-Fin, in voorkomend geval met de technische bijstand van deskundigen, de in artikel 2 bedoelde opdracht zal vervullen en te dien einde de onroerende goederen bedoeld in artikel 6, § 2, zal verkopen.

Un protocole de gestion conclu entre l'État, représenté par le ministre des Finances et le ministre qui a les transports dans ses compétences, d'une part, et la Financière T.G.V. , la S.F.P. et la S.N.C.B., d'autre part, précisera les conditions dans lesquelles la Financière T.G.V. , le cas échéant avec l'assistance technique d'experts, exécutera la mission visée à l'article 2 et, à cette fin, procédera à la vente des biens immobiliers visés à l'article 6, § 2.


De heer Van De Put, directeur van het Benelux-verkoopsnet van Esso, die hierover gehoord werd in de commissie, verklaarde anderzijds : « Het verkopen van motorbrandstoffen alleen is niet rendabel.

De son côté, également entendu en commission, M. Van De Put, directeur du réseau de vente Esso pour le Benelux, rappelait que : « La vente des carburants, seule, n'est pas rentable.


Derhalve is het dienstig om enerzijds als algemene regel te bepalen dat de waarde van de aankopen en van de verkopen gelijk is aan de som van de betalingen of de inningen die voor de materiële verrichtingen zijn of moeten worden uitgevoerd, en anderzijds specifieke regels vast te stellen en aan te geven met welke bijzondere gevallen rekening moet worden gehouden.

Il convient dès lors d’établir une règle générale prévoyant que la valeur des achats et des ventes est égale à la somme des paiements ou des encaissements effectués ou à effectuer pour les opérations matérielles, ainsi que les règles spécifiques et les cas particuliers qui doivent être pris en considération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die markt verkopen de brouwers hun producten met name via twee verkoopkanalen aan de eindverbruiker: enerzijds het circuit van de horeca-etablissementen, dat wil zeggen hotels, restaurants en cafés, waar bier ter plaatse wordt geconsumeerd, en anderzijds het circuit van de foodsector van supermarkten en slijterijen, waar bier wordt gekocht voor thuisverbruik.

Sur ce marc, les brasseurs vendent leur produit au client final notamment par deux canaux de distribution : d’une part, le circuit des établissements « horeca », c’est-à-dire les hôtels, les restaurants et les cafés, pour la consommation sur place; et, d’autre part, le circuit « food » des supermarchés et des magasins de vins et de spiritueux, pour la consommation à domicile.


(11) Met het oog op een gelijke behandeling moet binnen elke categorie transacties één belastingtarief gelden, namelijk voor de handel in andere financiële instrumenten dan derivaten enerzijds en voor het kopen/verkopen, overdragen, sluiten en wijzigen van derivatenovereenkomsten anderzijds.

(11) Au nom de l'égalité de traitement, il importe qu'un seul taux de taxation s'applique au sein de chaque catégorie de transactions, à savoir la négociation d'instruments financiers autres que les produits dérivés, d'une part, et la conclusion, la modification, l'achat, la vente et le transfert de contrats dérivés, d'autre part.


De brouwers verkopen hun product op deze markt met name via twee verkoopkanalen aan de eindverbruiker: enerzijds via het circuit van de horeca-etablissementen, dat wil zeggen hotels, restaurants en cafés, waar de consumptie ter plaatse geschiedt, en anderzijds via het circuit van de foodsector van supermarkten en slijterijen, waar bier wordt gekocht voor thuisverbruik.

Sur ce marché, les produits des brasseurs sont vendus au client final par le biais, notamment, de deux canaux de distribution : d’une part, le circuit des établissements « horeca », c’est-à-dire les hôtels, les restaurants et les cafés, où la consommation s’effectue sur place, et, d’autre part, le circuit « food » des supermarchés et des magasins de vins et de spiritueux, où la bière est achetée à des fins de consommation à domicile (point 3).


Daarmee wordt beoogd te waarbogen dat enerzijds de consumenten in alle 27 lidstaten vertrouwen kunnen hebben in een hoog niveau van consumentenbescherming en anderzijds ondernemingen, groot en klein, hun goederen en diensten zonder onnodige juridische belemmeringen kunnen verkopen aan consumenten in alle 27 lidstaten van de Europese Unie.

Elle vise à faire en sorte, d’une part, que les consommateurs des 27 États membres soient assurés de bénéficier d’un niveau élevé de protection, et d’autre part, que les entreprises, grandes ou petites, puissent fournir des produits et services aux consommateurs des 27 États membres sans être soumis à des obstacles juridiques inutiles.


De wereld van de « kermisexploitanten » kan onderverdeeld worden in twee grote categorieën, enerzijds, de ambulante handelaars die tijdens de kermissen voedingswaren verkopen en, anderzijds, de uitbaters van kermisattracties.

Le monde forain se subdivise en deux catégories : d'une part, les commerçants ambulants en gastronomie foraine, exerçant sur les foires et kermesses et, d'autre part, les exploitants d'attractions foraines.


Anderzijds zijn de bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik, de « biociden » in de zin van de richtlijn 98/8/EG betreffende het op de markt brengen van biociden, onderworpen aan een toelating die op advies van de Hoge Gezondheidsraad wordt afgeleverd in toepassing van het koninklijk besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, het verkopen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik.

D'autre part, les pesticides à usage non agricole, à savoir les « biocides » au sens de la directive 98/8/CE concernant la mise sur le marché des produits biocides, sont soumis à une autorisation, délivrée en application de l'arrêté royal du 5 juin 1975 relatif à la conservation, au commerce et à l'utilisation des pesticides à usage non agricole sur avis du Conseil supérieur d'hygiène publique.


w