Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Vergoeding aan het einde van het verkoopseizoen
Verkoopseizoen
Verkoopseizoen voor graan
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «verkoopseizoen wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte




verkoopseizoen voor graan

campagne céréalière | campagne de commercialisation des céréales


vergoeding aan het einde van het verkoopseizoen

indemnité de fin de campagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de huidige marktsituatie en -vooruitzichten erop wijzen dat varkensvlees, durumtarwe en rijst in 2009 geenszins voor interventie in aanmerking zouden komen, dienen de wijzigingen in, respectievelijk de afschaffing van de interventie in deze sectoren met ingang van het verkoopseizoen 2009/2010 plaats te vinden.

Étant donné que la situation et les perspectives sur ces marchés semblent indiquer que la viande de porc, le blé dur et le riz ne pourraient de toute façon pas bénéficier de l'intervention en 2009, la modification ou la suppression des achats à l'intervention pour ces produits devrait intervenir à partir de la campagne de commercialisation 2009/2010.


Voor de andere granen dienen, opdat de landbouwers zich kunnen aanpassen, de wijzigingen eerst vanaf het verkoopseizoen 2010/2011 hun beslag te krijgen.

Pour les autres céréales, afin de permettre aux agriculteurs de s'adapter, les changements ne devraient s'appliquer qu'à partir de la campagne de commercialisation 2010/2011.


Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid om die verdeling aan te passen, enerzijds vóór elk nieuw verkoopseizoen in het licht van de wijzigingen in de toekenning van de quota per lidstaat en anderzijds tijdens elk verkoopseizoen om niet-benutte hoeveelheden opnieuw toe te kennen.

Il convient de prévoir de pouvoir adapter cette répartition, d'une part, avant chaque nouvelle campagne compte tenu des modifications intervenues dans l'attribution des quotas par État membre, et, d'autre part, en cours de chaque campagne pour une éventuelle réattribution des quantités inutilisées.


Dit besluit werd, net als de geleidelijke afschaffing van de extra verwerkingssteun voor verwerkers van in traditionele gebieden geteeld vlas, met ingang van het verkoopseizoen 2009/2010 ten uitvoer gelegd aan de hand van de wijzigingen die bij Verordening (EG) nr. 247/2008 aan de integrale-GMO-verordening zijn aangebracht.

Cette décision sera mise en œuvre à partir de la campagne de commercialisation 2009/2010, en vertu des modifications apportées au règlement "OCM unique" par le règlement (CE) n° 247/2008, tout comme la suppression progressive de l'aide supplémentaire à la transformation accordée aux transformateurs de lin cultivé dans les régions traditionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit besluit werd, net als de geleidelijke afschaffing van de extra verwerkingssteun voor verwerkers van in traditionele gebieden geteeld vlas, met ingang van het verkoopseizoen 2009/2010 ten uitvoer gelegd aan de hand van de wijzigingen die bij Verordening (EG) nr. 247/2008 aan de integrale-GMO-verordening zijn aangebracht.

Cette décision sera mise en œuvre à partir de la campagne de commercialisation 2009/2010, en vertu des modifications apportées au règlement "OCM unique" par le règlement (CE) n° 247/2008, tout comme la suppression progressive de l'aide supplémentaire à la transformation accordée aux transformateurs de lin cultivé dans les régions traditionnelles.


Om te voorkomen dat de huidige steunregeling voor bananen onnodig lang wordt gerekt, en met het oog op een eenvoudig en effectief beheer moeten de wijzigingen die met de onderhavige verordening worden doorgevoerd zo snel mogelijk, dat wil zeggen vanaf het verkoopseizoen 2007, worden toegepast,

Afin d’éviter de prolonger inutilement le régime d’aide actuel pour le secteur de la banane et d’assurer une gestion simple et efficace, il convient d’appliquer dès que possible les modifications prévues au présent règlement, à savoir à compter de la campagne de commercialisation 2007 pour les bananes,


De Commissievoorstellen betreffende de herziening van de prijzen voor 1998/1999, alsook het verplichte-braakleggingspercentage voor het verkoopseizoen 1999/2000 van 10% werden goedgekeurd, behoudens de verderop besproken wijzigingen en preciseringen.

Les propositions de la Commission relatives aux prix pour 1998-1999, ainsi que le taux de 10 % pour le gel obligatoire de terres pour la campagne de commercialisation 1999-2000, sont approuvées, sous réserve des modifications et précisions ci-après.


-Prijzenpakket en aanverwante maatregelen voor 1998/1999 -Het percentage van de verplichte braaklegging voor het verkoopseizoen 1999/2000 -Wijzigingen van de regeling voor vlas en hennep -Hervorming van de olijfolieregeling -Hervorming van de bananenregeling en mandaat voor onderhandelingen met leveranciers die een wezenlijk belang hebben -Hervorming van de tabaksregeling -Bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren.

prix agricoles et mesures connexes pour 1998-1999 taux de gel obligatoire de terres pour la campagne de commercialisation 1999-2000 modifications à apporter au régime applicable au lin et au chanvre réforme du régime applicable à l'huile d'olive réforme du régime applicable à la banane et mandat de négociation avec les fournisseurs ayant un intérêt substantiel à la fourniture de bananes réforme du régime applicable au tabac protection des animaux dans les élevages.


Nota van wijzigingen nr. 1 volgt de Commissie in haar voorstellen om met name de EOGFL-Garantiekredieten anders te verdelen en de nomenclatuur en de opmerkingen op de nodige punten te wijzigen respectievelijk aan te vullen ten einde rekening te houden met de besluiten van de Raad Landbouw van 24 juli 1996 met betrekking tot : - de hervorming in de sector groenten en fruit, via de nieuwe posten B1-1502 (Actiefonds van de telersverenigingen ; 97,8 miljoen ecu), B1-1504 (Specifieke maatregelen) voor de financiering van de steun aan de hazelnoottelers (11,7 miljoen ecu) en B1-1517 (specifieke maatregelen) voor de financiering van de steun aan de aspergetelers ( ...[+++]

Cette lettre rectificative suit les propositions de la Commission et prévoit notamment un aménagement de la répartition des crédits du FEOGA-Garantie, des changements de nomenclature et l'ajout des commentaires utiles afin de tenir compte des décisions du Conseil "Agriculture" du 24 juillet 1996 en ce qui concerne : - la réforme dans le secteur des fruits et légumes, par la création des lignes B1-1502 (Fonds opérationnel des organisations de producteurs) dotée de 97,8 millions d'écus, B1-1504 (Mesures spécifiques) destinée au financement des aides aux producteurs de noisettes et dotée de 11,7 millions d'écus et B1-1517 (Mesures spécifiques) pour le financement des aides aux producteurs d'asperges, dotée de 4,9 millions d'écus ; - les prix ...[+++]


De Commissie behoudt zich het recht voor om op een later tijdstip een maatregel voor te stellen om de liquiditeitsmoeilijkheden te verhelpen die samenhangen met de vanaf 1995/1996 toe te passen regeling inzake de gegarandeerde maximumhoeveelheid. Er zou in de loop van het verkoopseizoen een voorschot kunnen worden betaald van meer dan 50 % van het steunbedrag, met achteraf betaling van het saldo van de steun. Tabak : Er worden geen wijzigingen voorgesteld met betrekking tot premies of de regeling zelf.

La Commission se réserve toutefois le droit de proposer, plus tard, une mesure qui puisse contribuer à résoudre les problèmes de liquidités que les producteurs pourraient avoir à régler à la suite de l'application, à partir de la saison 1995/96, du système de la quantité maximum garantie : il s'agirait de prévoir la possibilité de verser une avance de plus de 50% du montant total de l'aide au cours de la saison et de payer le solde ultérieurement.


w