Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopseizoen 2009 2010 hebben overschreden » (Néerlandais → Français) :

In artikel 4 van het besluit van 17 augustus 2010 betreffende een heffing ten laste van melkkopers en -producenten die hun individuele quotum voor het verkoopseizoen 2009/2010 hebben overschreden, wordt gesteld dat FranceAgriMer, binnen de grenzen van de beschikbaarheid die aan het eind van het verkoopseizoen 2009/2010 op nationaal niveau is vastgesteld, de kopers een deel van de heffing terugbetaalt die verschuldigd is door de producenten die melk aan hen leveren, op de o ...[+++]

À titre d'exemple, l'arrêté du 17 août 2010 relatif à la perception d'une taxe à la charge des acheteurs et des producteurs de lait ayant dépassé leur quota individuel pour la livraison pour la campagne 2009/2010 prévoit en son article 4 que, dans la limite des disponibilités constatées au niveau national en fin de campagne 2009/2010, France AgriMer rembourse aux acheteurs une partie de la taxe due par les producteurs qui leur livrent du lait, selon les modalités suivantes:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0941 - EN - Verordening (EG) nr. 941/2009 van de Commissie van 8 oktober 2009 tot wijziging van de bij Verordening (EG) nr. 877/2009 vastgestelde representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker voor het verkoopseizoen 2009/2010 - VERORDENING - r. 941/2009 - VAN DE COMMISSIE // van 8 oktober 2009 // tot wijziging van de bij Verordening (EG) nr. 877/2009 vastgestelde representatieve prijzen en aanvullende i ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0941 - EN - Règlement (CE) n o 941/2009 de la Commission du 8 octobre 2009 modifiant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à l'importation pour certains produits du secteur du sucre, fixés par le règlement (CE) n o 877/2009 pour la campagne 2009/2010 - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 8 octobre 2009


Aangezien de huidige marktsituatie en -vooruitzichten erop wijzen dat varkensvlees, durumtarwe en rijst in 2009 geenszins voor interventie in aanmerking zouden komen, dienen de wijzigingen in, respectievelijk de afschaffing van de interventie in deze sectoren met ingang van het verkoopseizoen 2009/2010 plaats te vinden.

Étant donné que la situation et les perspectives sur ces marchés semblent indiquer que la viande de porc, le blé dur et le riz ne pourraient de toute façon pas bénéficier de l'intervention en 2009, la modification ou la suppression des achats à l'intervention pour ces produits devrait intervenir à partir de la campagne de commercialisation 2009/2010.


Voor wat betreft het argument van de Commissie dat het door de mogelijkheid die overheidsinstanties hebben om terugbetalingen te differentiëren lijkt alsof er sprake is van een behandeling van marktdeelnemers op discretionaire basis buiten het kader van enkel en alleen het beheer van belastingopbrengsten op basis van objectieve criteria, wat volgens het Hof van Justitie kan betekenen dat de individuele toepassing van een algemene maatregel de kenmerken krijgt van een selectieve maatregel , benadrukken de Franse autoriteiten dat een algemene maatregel voor alle producenten met ingang van het verkoopseizoen ...[+++]

À propos de l'argument de la Commission selon lequel la faculté qu'ont les pouvoirs publics de moduler les remboursements semble témoigner de l'existence d'un traitement discrétionnaire d'opérateurs économiques en dehors de la simple gestion des recettes fiscales selon des critères objectifs, ce qui, d'après la Cour de justice, peut conférer à l'application individuelle d'une mesure générale la qualité de mesure sélective , les autorités françaises soulignent qu'une mesure générale couvrant l'ensemble des producteurs a été mise en place à compter de la campagne 2009/2010 dans la perspective de la fin du régime des qu ...[+++]


Denemarken, Nederland en Cyprus zijn de enige lidstaten die hun melkquotum in het quotumjaar 2009/2010 hebben overschreden. Volgens voorlopige cijfers die vandaag door de Europese Commissie zijn gepubliceerd, heeft dit superheffingen voor een totaalbedrag van 19 miljoen euro tot gevolg.

Selon les chiffres provisoires publiés aujourd'hui par la Commission européenne, le Danemark, les Pays‑Bas et Chypre sont les seuls États membres à avoir dépassé leur quota de production laitière au cours de l'année contingentaire 2009/2010, donnant lieu à des prélèvements sur les excédents qui pourraient atteindre au total 19 millions €.


De Europese Commissie legt het Beheerscomité donderdag een ontwerpverordening voor op grond waarvan in het verkoopseizoen 2009/2010 (tot 31 juli 2010) een extra hoeveelheid van 500 000 ton buiten het quotum geproduceerde suiker mag worden uitgevoerd.

Ce jeudi, la Commission européenne présentera au comité de gestion un projet de règlement permettant d'augmenter de 500 000 tonnes les exportations de sucre hors quota pendant la campagne de commercialisation 2009/2010, soit jusqu'au 31 juillet 2010.


Tot slot zal de toegang tot voor raffinage bestemde suiker in het kader van de CXL-invoercontingenten worden vergemakkelijkt doordat, in het verkoopseizoen 2009/2010, voor invoer uit Brazilië, Australië en Cuba geen uitvoercertificaten moeten worden voorgelegd.

Enfin, du fait que le Brésil, l'Australie et Cuba ne sont plus tenus de présenter des certificats d'exportation pour la campagne 2009/2010, il sera plus facile d'accéder au sucre brut à raffiner au titre des quotas d'importation CXL.


Dit moet worden gezien als een uitzonderlijke maatregel die uitsluitend voor het verkoopseizoen 2009/2010 geldt, en de diensten van de Commissie zullen de EU-markt en de wereldmarkt nauwgezet blijven volgen.

Cette décision doit s'entendre comme une mesure exceptionnelle limitée à la campagne de commercialisation 2009/2010, pendant laquelle les services de la Commission continueront de suivre de près l'évolution du marché de l'UE et du marché mondial.


Op basis van een eerste beoordeling van het volgende verkoopseizoen (2009/2010) komt commissaris Fischer Boel tot de conclusie dat preventieve onttrekking ook nu weer niet noodzakelijk is.

Une pré-évaluation pour la prochaine campagne de commercialisation (2009/2010) a permis à M Fischer Boel de conclure qu'un retrait préventif ne serait pas nécessaire pour cette période non plus.


1. De Commissie past de in bijlage VI vastgestelde quota aan uiterlijk op 30 april 2008 voor het verkoopseizoen 2008/2009, uiterlijk 28 februari 2009 voor het verkoopseizoen 2009/2010 en uiterlijk eind februari 2010 voor het verkoopseizoen 2010/2011.

1. La Commission ajuste les quotas fixés à l’annexe VI le 30 avril 2008 au plus tard pour la campagne de commercialisation 2008/2009 et les 28 février 2009 et 2010 au plus tard pour les campagnes de commercialisation 2009/2010 et 2010/2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoen 2009 2010 hebben overschreden' ->

Date index: 2021-02-04
w