Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog te storten bedrag
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Recht dat de verkoopovereenkomst beheerst
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Verkoopovereenkomst

Vertaling van "verkoopovereenkomst nog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


recht dat de verkoopovereenkomst beheerst

loi qui régit le contrat de vente


op een vaste verkoopovereenkomst en een inkoopoptie stoelende cessie en retrocessie

opération de mise en pension, sur la base d'une convention de vente ferme et d'option de rachat


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


regeling voor de nog niet beschermde personen

régime des personnes non encore protégées






fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de partijen de verrichting echter nog moeten uitvoeren en dit willen doen in strijd met artikel 20 dan moet de notaris of de vastgoedmakelaar de partijen meedelen dat hij onmogelijk kan tussenkomen bij het verlijden van deze verkoopovereenkomst of akte.

Néanmoins, si les parties doivent encore procéder à l'opération et souhaitent le faire de façon non conforme à l'article 20, le notaire ou l'agent immobilier doit dans ce cas signaler aux parties qu'il ne peut pas intervenir lors de la passation de cette convention ou de cet acte de vente.


Wat het geografisch toepassingsgebied van het Verdrag betreft, kan worden gesteld dat het van toepassing is wanneer de overgedragen schuldvorderingen voortvloeien uit een internationale verkoopovereenkomst (de leverancier en de schuldenaar zijn in verschillende Staten gevestigd), en wanneer de Staten waarin de drie partijen zijn gevestigd Verdragsluitende Staten zijn, of nog, wanneer de verkoopovereenkomst voor goederen en de factoringovereenkomst onderworpen zijn aan de wetgeving van een Verdragsluitende Staat.

Quant au champ d'application géographique de la Convention, celle-ci s'applique lorsque les créances cédées dérivent d'un contrat de vente internationale (le fournisseur et le débiteur étant donc situés dans des États différents), et lorsque les États où sont situées les trois parties sont des États contractants, ou encore lorsque le contrat de vente de marchandise et le contrat d'affacturage sont régis par la loi d'un État contractant.


Wat het geografisch toepassingsgebied van het Verdrag betreft, kan worden gesteld dat het van toepassing is wanneer de overgedragen schuldvorderingen voortvloeien uit een internationale verkoopovereenkomst (de leverancier en de schuldenaar zijn in verschillende Staten gevestigd), en wanneer de Staten waarin de drie partijen zijn gevestigd Verdragsluitende Staten zijn, of nog, wanneer de verkoopovereenkomst voor goederen en de factoringovereenkomst onderworpen zijn aan de wetgeving van een Verdragsluitende Staat.

Quant au champ d'application géographique de la Convention, celle-ci s'applique lorsque les créances cédées dérivent d'un contrat de vente internationale (le fournisseur et le débiteur étant donc situés dans des États différents), et lorsque les États où sont situées les trois parties sont des États contractants, ou encore lorsque le contrat de vente de marchandise et le contrat d'affacturage sont régis par la loi d'un État contractant.


­ in Charleroi houdt de ontvanger geen rekening met het bestaan van een verkoopovereenkomst en rekent hij 12,5 % registratierechten aan omdat de koper nog eigenaar is van een ander goed.

­ à Charleroi, le receveur ne considère pas l'existence d'un compromis de vente et réclame les droits d'enregistrement de 12,5 % pour le motif que l'acquéreur est encore propriétaire d'un autre bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wordt niet betaald op de datum waarop de arbeid wordt verricht, maar enkele weken of maanden nadat de verkoopovereenkomst tussen British Gas en de klant is gesloten.

Elle est versée non pas à la date où le travail a été effectué, mais plusieurs semaines ou mois après la conclusion du contrat de vente entre British Gas et le client.


c) „verkoopovereenkomst”: een verkoopovereenkomst als omschreven in punt c) van artikel 4, lid 1), van Richtlijn 2013/11/EU.

«contrat de vente», un contrat de vente au sens de l'article 4, paragraphe 1, point c), de la directive 2013/11/UE.


Tegen deze achtergrond hebben de partijen een oplossing voorgesteld in de zin van een "vooraf aangeduide koper", met andere woorden zij hebben zichzelf ertoe verbonden de aangemelde concentratie pas te voltooien indien een bindende verkoopovereenkomst zal zijn gesloten met een door de Commissie goedgekeurde koper.

Les parties ont alors proposé une solution consistant à trouver au préalable un acquéreur; elles se sont donc engagées à ne pas mettre à exécution la concentration notifiée avant qu'un accord d'achat et de vente n'ait été conclu avec un acheteur approuvé par la Commission.


TPG, TPO en SPPL hebben tevens aangeboden een "vooraf aangeduide koper" te zoeken, hetgeen inhoudt dat zij de verrichting niet voltooien of ten uitvoer leggen voordat een bindende verkoopovereenkomst is getekend met een door de Commissie goedgekeurde koper.

Les sociétés TPG, TPO et SPPL ont également proposé un engagement selon lequel elles ne mettraient pas à exécution l'opération avant d'avoir signé un accord de vente contraignant avec un acquéreur approuvé par la Commission.


-herstelling van het goed, -vervanging van het goed, -een prijsvermindering, -vernietiging van de verkoopovereenkomst.

-réparation du bien ou -remplacement du bien ou -réduction du prix ou -résiliation du contrat de vente.


Als gevolg van de in februari 1991 gesloten verkoopovereenkomst is de school in juli 1991 aan KLS overgedragen voor de symbolische prijs van 1 HFL.

A la suite du contrat de vente conclu en février 1991, l'école a été cédée en juillet de la même année à KLS pour le prix symbolique de 1 HFL.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopovereenkomst nog' ->

Date index: 2025-08-08
w