Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopopbrengst » (Néerlandais → Français) :

Wanneer geen secundaire insolventieprocedure wordt geopend, moet het surplus uit de verkoopopbrengst van een goed waarop de zakelijke rechten rusten, worden betaald aan de insolventiefunctionaris in de hoofdinsolventieprocedure.

Si aucune procédure d'insolvabilité secondaire n'est ouverte, tout excédent du produit de la vente d'un actif soumis à des droits réels devrait être versé au praticien de l'insolvabilité de la procédure d'insolvabilité principale.


a) de verkoopopbrengst van het goed die toekomt aan het Fonds of aan de financiers met toepassing van artikel 13 van dit besluit;

a) le produit de la vente du bien, qui revient au fonds ou aux bailleurs de fonds en application de l'article 13 du présent arrêté;


Nochtans lijkt het erop dat de boekhoudrechtelijke verwerkingswijze van de verkoopopbrengst van activa die niet op de balans stonden niet bepalend kan zijn voor de fiscale kwalificatie en behandeling van die opbrengsten als meerwaarden.

Il semble cependant que le traitement comptable préconisé par la loi du revenu de la vente d'actifs qui ne figuraient pas au bilan ne puisse être déterminant pour la qualification et le traitement fiscaux de ces revenus en tant que plus-values.


Nochtans lijkt het erop dat de boekhoudrechtelijke verwerkingswijze van de verkoopopbrengst van activa die niet op de balans stonden niet bepalend kan zijn voor de fiscale kwalificatie en behandeling van die opbrengsten als meerwaarden.

Il semble cependant que le traitement comptable préconisé par la loi du revenu de la vente d'actifs qui ne figuraient pas au bilan ne puisse être déterminant pour la qualification et le traitement fiscaux de ces revenus en tant que plus-values.


Wanneer voor enige periode de aldus vastgestelde verkoopopbrengst lager is dan de som van de posten bedoeld in het tweede lid, 1° en 2°, wordt het negatieve verschil in mindering gebracht van de verkoopopbrengst van de volgende perioden, met dien verstande dat een eventueel negatief saldo per 30 september 2025 ten laste blijft van de eigenaars.

Lorsque, pour une période, le produit de la vente ainsi établi est inférieur à la somme des postes visés à l'alinéa 2, 1° et 2°, la différence négative est portée en déduction du produit de vente des périodes suivantes, étant entendu qu'un solde négatif subsistant au 30 septembre 2025 demeure à charge des propriétaires.


Deze richtlijn mag niet van toepassing zijn op bepaalde kredietovereenkomsten waarbij de kredietgever een eenmalig bedrag, dan wel periodieke betalingen verricht of op andere wijze een krediet uitbetaalt in ruil voor een bedrag uit de verkoopopbrengst van een onroerende goed en die in de eerste plaats op het vergemakkelijken van consumptie gericht zijn, zoals „equity release”-producten of andere soortgelijke gespecialiseerde producten.

La présente directive ne devrait pas s’appliquer à certains contrats de crédit dans le cadre desquels le prêteur verse une somme unique, effectue des paiements périodiques ou d’autres formes de versements de crédit en échange d’une somme provenant de la vente d’un bien immobilier et dont l’objectif premier est de faciliter la consommation, tels que les hypothèques rechargeables ou autres produits spécialisés équivalents.


Art. 16. In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap toegewezen de verkoopopbrengst van de onroerende goederen gelegen te Wingene (Ruiselede), 1ste afdeling, sectie D, nummers 116M, 117L, 120B/2, 126R en 126T (voormalige goederen van het Agentschap Jongerenwelzijn, Afdeling Gemeenschapsinstellingen).

Art. 16. Par dérogation à toute disposition contraire, le produit de la vente des biens immeubles situés à Wingene (Ruiselede), 1re division, section D, numéros 116M, 117L, 120B/2, 126R et 126T (anciens biens de l' « Agentschap Jongerenwelzijn », Division Institutions communautaire), est attribué aux ressources générales de la Communauté flamande.


Art. 16. In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap toegewezen de verkoopopbrengst van de onroerende goederen gelegen te Wingene (Ruiselede), 1e afdeling, sectie D, nummers 116M, 117L, 120B/2, 126R en 126T (voormalige goederen van het Agentschap Jongerenwelzijn, Afdeling Gemeenschapsinstellingen).

Art. 16. Par dérogation à toute disposition contraire, le produit de la vente des biens immeubles situés à Wingene (Ruiselede), 1re division, section D, numéros 116M, 117L, 120B/2, 126R et 126T (anciens biens de l'Agentschap Jongerenwelzijn, Division Institutions communautaire, est attribué aux ressources générales de la Communauté flamande.


Art. 15. In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap toegewezen de verkoopopbrengst van de onroerende goederen gelegen te Wingene (Ruiselede), 1e afdeling, sectie D, nummers 116M, 117L, 120B/2, 126R en 126T (voormalige goederen van het Agentschap Jongerenwelzijn, afdeling Gemeenschapsinstellingen).

Art. 15. Par dérogation à toute disposition contraire, le produit de la vente des immeubles situés à Wingene (Ruiselede), 1 division, section D, numéros 116M, 117L, 120B/2, 126R et 126T (anciens biens de l'Agentschap Jongerenwelzijn', division Institutions communautaire), est attribué aux ressources générales de la Communauté flamande.


Voor de distributie van dergelijke programma's is instemming nodig van de onafhankelijke producent, die een passend deel van de verkoopopbrengst moet krijgen.

Ces programmes ne pourront être distribués qu'avec l'accord du producteur indépendant, qui doit recevoir une part adéquate du produit des ventes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopopbrengst' ->

Date index: 2021-03-24
w