Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopcijfers heeft een rechtstreeks en onmiddellijk effect gehad » (Néerlandais → Français) :

Deze daling van de verkoopcijfers heeft een rechtstreeks en onmiddellijk effect gehad op de inkomsten van de artiesten en de auteurs, aangezien een deel van die inkomsten afkomstig is uit de verkoop van dragers (royalty's en auteursrechten op mechanische reproductie).

Cette baisse des ventes a eu un effet direct et immédiat sur les revenus des artistes et des auteurs étant donné qu'une partie de ces revenus provient de la vente de supports (royalties et droits d'auteur sur la reproduction mécanique).


Deze daling van de verkoopcijfers heeft een rechtstreeks en onmiddellijk effect gehad op de inkomsten van de artiesten en de auteurs, aangezien een deel van die inkomsten afkomstig is uit de verkoop van dragers (royalty's en auteursrechten op mechanische reproductie).

Cette baisse des ventes a eu un effet direct et immédiat sur les revenus des artistes et des auteurs étant donné qu'une partie de ces revenus provient de la vente de supports (royalties et droits d'auteur sur la reproduction mécanique).


Deze daling van de verkoopcijfers heeft een rechtstreeks en onmiddellijk effect gehad op de inkomsten van de artiesten en de auteurs, aangezien een deel van die inkomsten afkomstig is uit de verkoop van dragers (royalty's en auteursrechten op mechanische reproductie).

Cette baisse des ventes a eu un effet direct et immédiat sur les revenus des artistes et des auteurs étant donné qu'une partie de ces revenus provient de la vente de supports (royalties et droits d'auteur sur la reproduction mécanique).


Deze daling van de verkoopcijfers heeft een rechtstreeks en onmiddellijk effect gehad op de inkomsten van de artiesten en de auteurs, aangezien een deel van die inkomsten afkomstig is uit de verkoop van dragers (royalty's en auteursrechten op mechanische reproductie).

Cette baisse des ventes a eu un effet direct et immédiat sur les revenus des artistes et des auteurs étant donné qu'une partie de ces revenus provient de la vente de supports (royalties et droits d'auteur sur la reproduction mécanique).


32. is van mening dat de economische crisis ertoe heeft geleid dat er nauwelijks nog fondsen beschikbaar zijn voor een sector die ernstig onder de bezuinigingen te lijden heeft gehad, hetgeen heeft geleid tot veronachtzaming, verwaarlozing en het in de vergetelheid raken van veel locaties van grote culturele waarde, met als gevolg een verarming van de samenleving en een negatief effect op het toerisme; verzoekt de Commissie ervoor ...[+++]

32. estime que la crise économique a entraîné un déficit de financement pour l'un des secteurs très gravement touchés par les coupes budgétaires et a conduit à l'abandon, à la négligence et à l'oubli de nombreux sites d'une grande valeur culturelle, ce qui a mené à l'appauvrissement de la société et a eu des incidences négatives sur le tourisme; demande à la Commission de s'assurer que les parties prenantes concernées, telles que les PME et les organisations de la société civile à l'échelle nationale, régionale et locale, aient facilement accès aux fonds européens pour le tourisme culturel et aux informations y afférentes, et puissent accéder auxdites informations dans les langues officielles de l'Union, et à veiller à faciliter davantag ...[+++]


Met name met betrekking tot een internationale overeenkomst heeft het Hof, om een lijn te trekken tussen het gemeenschappelijk handelsbeleid (artikel 133 EG) en het milieubeleid (artikel 175 EG) als mogelijke rechtsgronden voor besluiten van de Gemeenschap, het criterium rechtstreeks en onmiddellijk effect ontwikkeld.

En particulier, dans le cas d'un accord international, la Cour a développé, afin de faire le partage entre ce qui relève de la politique commerciale commune (article 133 CE) et de la politique de l'environnement (article 175 CE) pour le choix de la base juridique des actes communautaires, le critère de l'effet direct et immédiat.


Het moet duidelijk zijn dat betere wetgeving rechtstreeks en onmiddellijk effect heeft op de productiviteit en kwaliteit van de Europese economie.

Il doit être clair pour tout un chacun qu’une meilleure législation a un impact direct et immédiat sur la productivité et la qualité de l’économie européenne.


het heeft geen onmiddellijk of uitgesteld schadelijk effect op de gezondheid van de mens, met inbegrip van kwetsbare groepen, of op die van dieren, rechtstreeks of via drinkwater (met inachtneming van stoffen die voortkomen uit waterbehandeling), levensmiddelen, diervoeder of lucht, noch gevolgen op de werkplek of andere indirecte effecten, rekening houdend met bekende cumulatieve en synergistische effecten waa ...[+++]

il n’a pas d’effet nocif immédiat ou différé sur la santé humaine, y compris les groupes vulnérables, ou sur la santé animale, directement ou par l’intermédiaire de l’eau potable (compte tenu des substances résultant du traitement de l’eau), des denrées alimentaires, des aliments pour animaux ou de l’air, ou d’effets sur le lieu de travail ou d’autres effets indirects, compte tenu des effets cumulés et synergiques connus lorsque les méthodes d’évaluation scientifiques de ces effets, acceptées ...[+++]


4. betreurt dat het Europees-mediterrane partnerschap tot op heden geen enkel rechtstreeks effect heeft gehad op de grote onopgeloste conflicten in de mediterrane regio, hoewel er een dialoog is gestart over concrete inspanningen in het kader van werkgroepen;

4. regrette que, à ce jour, le partenariat euro-méditerranéen n'ait pas eu d'effet direct sur les grands conflits qui divisent encore la région méditerranéenne, bien que le dialogue ait été engagé sur la base d'actions concrètes dans le cadre de groupes de travail;


4. betreurt dat het Europees-mediterrane partnerschap tot op heden geen enkel rechtstreeks effect heeft gehad op de grote onopgeloste conflicten in de mediterrane regio, hoewel er een dialoog is gestart over concrete inspanningen in het kader van werkgroepen;

4. regrette que, à ce jour, le partenariat euroméditerranéen n'ait pas eu d'effet direct sur les grands conflits qui divisent encore la région méditerranéenne, bien que le dialogue ait été engagé sur la base d'actions concrètes dans le cadre de groupes de travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopcijfers heeft een rechtstreeks en onmiddellijk effect gehad' ->

Date index: 2022-05-04
w