Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkoop mogelijkheden biedt " (Nederlands → Frans) :

Bedrijven maken niet genoeg gebruik van de mogelijkheden die het internet biedt om de verkoop een impuls te geven: het recht van de Unie kan helpen door tegemoet te komen aan de behoefte van bedrijven aan rechtszekerheid en tegelijk de consument het hoogste beschermingsniveau te bieden.

Les entreprises ne tirent pas suffisamment parti du potentiel de l'internet pour accroître leurs ventes: le droit de l'Union peut les y inciter en renforçant la sécurité juridique qu'elles attendent, tout en garantissant le niveau de protection des consommateurs le plus élevé.


Wij willen ervoor zorgen dat consumenten en ondernemingen ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden die de online koop en verkoop van producten en diensten biedt".

Nous voulons résoudre les problèmes qui empêchent les consommateurs et les entreprises de tirer pleinement profit des possibilités d’acheter et de vendre des produits et des services en ligne».


5. gelooft dat een Europees systeem voor gezamenlijke verkoop mogelijkheden biedt aan exploitanten van nieuwe media, omdat zowel de UEFA of de nationale bonden als de voetbalclubs in de gelegenheid zullen zijn videocontent van de UEFA Champions League en de nationale competitie op het internet aan te bieden, alsmede telefoondiensten met UMTS-technologie; merkt op dat deze technologieën momenteel nog in de kinderschoenen staan, waardoor het noodzakelijk is in de nabije toekomst nog eens naar de ontwikkeling van deze sector te kijken;

5. estime qu'un régime de vente conjointe à l'échelle européenne offre des possibilités à de nouveaux exploitants médiatiques, étant donné que l'UEFA ou les associations nationales et les clubs de football seront en mesure de proposer du contenu vidéo de la Ligue des champions de l'UEFA et des ligues nationales pour les services Internet et de téléphonie mobile en utilisant la technologie UMTS; constate que ces technologies n'en sont actuellement qu'à leurs balbutiements et qu'il sera donc nécessaire de refaire le point sur l'évolution du secteur dans un avenir prévisible;


Bedrijven maken niet genoeg gebruik van de mogelijkheden die het internet biedt om de verkoop een impuls te geven: het recht van de Unie kan helpen door tegemoet te komen aan de behoefte van bedrijven aan rechtszekerheid en tegelijk de consument het hoogste beschermingsniveau te bieden.

Les entreprises ne tirent pas suffisamment parti du potentiel de l'internet pour accroître leurs ventes: le droit de l'Union peut les y inciter en renforçant la sécurité juridique qu'elles attendent, tout en garantissant le niveau de protection des consommateurs le plus élevé.


De nieuwe groepsvrijstellingsverordening inzake de toepassing van de mededingingsregels op de verkoop en het onderhoud van motorvoertuigen (3) biedt de Europese consument nog meer mogelijkheden om via de prijsverschillen tussen de lidstaten profijt te trekken van de interne markt.

Le nouveau règlement d'exemption en bloc concernant l'application des règles de concurrence à la vente et à l'entretien des véhicules automobiles (3) a encore amélioré les possibilités, pour les consommateurs européens, de bénéficier du marché unique dans la pratique, afin qu'ils puissent profiter pleinement des différences de prix entre les divers États membres.


23. wijst op het grote potentieel van Internet voor het verlenen van financiële diensten aan de consument, aangezien deze diensten bijzonder geschikt zijn voor verkoop via de elektronische handel; merkt verder op dat de informatierevolutie grote mogelijkheden biedt om de grensoverschrijdende handel in financiële diensten voor de consument open te stellen, wat tot meer concurrentie binnen de Unie zou leiden en de consument voordelen zou opleveren in de vorm van lagere prijzen en een ruimer aan ...[+++]

23. prend note de l'énorme potentiel que l'internet recèle pour la prestation de services financiers aux consommateurs, ces services se prêtant tout particulièrement au commerce électronique; relève en outre que la révolution de l'information offre de grandes possibilités en vue d'une ouverture du commerce transfrontalier des services financiers aux consommateurs, ce qui se traduirait par une intensification de la concurrence au sein de l'Union et ferait bénéficier les consommateurs de prix réduits et d'un choix plus large; par conséquent, invite instamment la Commission à mettre rapidement en place un cadre juridique efficace pour le ...[+++]


Voorts pleit het Comité voor versterking van de positie van tussenpersonen om recht te doen aan de (keuze)mogelijkheden die parallelhandel biedt. Die aanpak is volgens het Comité beter dan opheffing van het verbod op de verkoop aan onafhankelijke wederverkopers.

Le Comité appelle à un renforcement de la situation des intermédiaires afin de mettre à profit les possibilités offertes par le commerce parallèle, ce qui est préférable à une levée totale de l'interdiction sur les ventes aux revendeurs indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoop mogelijkheden biedt' ->

Date index: 2022-02-21
w