Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden

Traduction de «verkoop moet geschieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden

le rapprochement doit être aussi régulier que possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verkoop moet geschieden, binnen de vastgestelde termijn, door het ambt van de notaris die bij de beschikking is benoemd en overeenkomstig het ontwerp van verkoopakte dat aan de rechter is voorgelegd.

La vente doit avoir lieu, dans le délai fixé par le ministère du notaire commis par l'ordonnance et conformément au projet d'acte de vente soumis au juge.


De verkoop moet geschieden binnen de vastgestelde termijn en door het ambt van de notaris die bij de beschikking is benoemd.

La vente doit avoir lieu dans le délai fixé et par le ministère du notaire commis par l'ordonnance.


« De verkoop moet geschieden in de lokalen of op de website waar de opgeruimde of identieke goederen gewoonlijk te koop worden aangeboden».

« La vente doit avoir lieu dans les locaux ou sur le site Internet où les produits soldés ou des produits identiques étaient habituellement mis en vente».


De verkoop moet geschieden binnen de vastgestelde termijn en door het ambt van de notaris die bij de beschikking is benoemd.

La vente doit avoir lieu dans le délai fixé et par le ministère du notaire commis par l'ordonnance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verkoop moet geschieden, binnen de vastgestelde termijn, door het ambt van de notaris die bij de beschikking is benoemd en overeenkomstig het ontwerp van verkoopakte dat aan de rechter is voorgelegd.

La vente doit avoir lieu, dans le délai fixé, par le ministère du notaire commis par l'ordonnance et conformément au projet d'acte de vente soumis au juge.


« De verkoop moet geschieden in de lokalen of op de website waar de opgeruimde of identieke goederen gewoonlijk te koop worden aangeboden».

« La vente doit avoir lieu dans les locaux ou sur le site Internet où les produits soldés ou des produits identiques étaient habituellement mis en vente».


b) de verkoop, als tussenpersoon, van reizen en verblijven die door derden, houders van één der in dit artikel bedoelde vergunningen, worden georganiseerd tegen een vaste som, wanneer het grootste deel van het vervoer per autocar moet geschieden.

b) la vente, en qualité d'intermédiaire, de voyages à forfait et de séjours à forfait organisés par des tiers titulaires d'une des autorisations prévues par le présent article, lorsque la partie principale du transport doit s'effectuer en autocar.


a) de organisatie, als aannemer of onderaannemer, en de verkoop van reizen tegen een vaste som en verblijven tegen een vaste som wanneer het grootste deel van het vervoer per autocar moet geschieden;

a) l'organisation, comme entrepreneur ou sous-entrepreneur, et la vente de voyages à forfait et de séjours à forfait lorsque la partie principale du transport doit s'effectuer en autocar;


De verkoop moet geschieden binnen de vastgestelde termijn en door het ambt van de notaris die bij de beschikking is benoemd.

La vente doit avoir lieu dans le délai fixé et par le ministère du notaire commis par l'ordonnance.


a ) de prijs waarvan de betaling , op grond van de in de factuur of in de overeenkomst van koop en verkoop vermelde voorwaarden , moet geschieden tussen de datum van verzending van de goederen en het tijdstip bedoeld in artikel 5 , sub a ) ;

A ) LE PRIX DONT LE PAIEMENT, COMPTE TENU DES CONDITIONS STIPULEES SUR LA FACTURE OU DANS LE CONTRAT, DOIT INTERVENIR ENTRE LA DATE D'EXPEDITION DES MARCHANDISES ET LE MOMENT VISE A L'ARTICLE 5 SOUS A ) ;




D'autres ont cherché : verkoop moet geschieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoop moet geschieden' ->

Date index: 2021-03-06
w