Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoop had ifb haar » (Néerlandais → Français) :

Vóór de verkoop had IFB haar vorderingen op IFB France ten belope van 0,8 miljoen EUR moeten opgeven.

Avant la vente, IFB était obligé d’abandonner ses créances sur IFB France d’une valeur de 0,8 million d'EUR.


Zoals in geval van verkoop zou IFB haar vorderingen op IFB France ter waarde van 0,8 miljoen EUR hebben moeten opgeven.

Comme dans l'hypothèse de la vente, IFB aurait dû abandonner ses créances sur IFB France d’une valeur de 0,8 million d'EUR.


In haar inleidingsbesluit (punt 240) was de Commissie van mening, dat indien de NMBS zou besluiten geen nieuw voordeel aan IFB te verlenen, en indien het bewijs zou worden geleverd dat de NMBS zich ertoe had verbonden haar vorderingen in kapitaal om te zetten vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004, de Commissie in haar eindbeslissing de steun van de NMBS aan IFB ou moeten toetsen aan de richtsnoeren van 1999.

Dans sa décision d'ouverture (point 240), la Commission a considéré que si la SNCB décide de ne pas accorder de nouvel avantage à IFB, et si la preuve est apportée que la SNCB s’était engagée à convertir ses créances en capital avant la publication des lignes directrices de 2004, la Commission devrait examiner dans sa décision finale les aides accordées par la SNCB à IFB sur la base des lignes directrices de 1999.


De Commissie meende bijgevolg dat de afwezigheid van voorgestelde maatregelen voor de logistiekmarkt, alsmede het feit dat de markt in volle verandering was en dat IFB haar volume aanzienlijk had weten te vergroten, twijfel deed rijzen over de vraag, of België de nadelige gevolgen voor de mededinging zoveel mogelijk had beperkt wat de logistieke activiteiten van IFB betrof.

La Commission a considéré dès lors que l’absence de mesures proposées pour le marché de la logistique, ainsi que le fait que le marché est en pleine mutation et le fait qu’IFB a pu augmenter son volume de manière importante, créaient des doutes sur la question de savoir si la Belgique avait limité, autant que possible, les conséquences défavorables pour la concurrence en ce qui concerne les activités de logistique d’IFB.


De Commissie stelt bijgevolg vast, dat de NMBS bij een verkoop van IFB slechts een negatieve verkoopprijs had kunnen verkrijgen.

La Commission constate que par conséquent, dans l'hypothèse d'une vente d'IFB, la SNCB n'aurait pu obtenir qu'un prix de vente négatif.


3. a) Welke minderwaarde heeft de NMBS in de eerste helft van 2002 op haar participatie in IFB geboekt? b) Wat is daarvan de precieze reden? c) Had die waardevermindering al niet eerder moeten gebeuren?

3. a) Quelle perte de valeur la SNCB a-t-elle enregistrée au cours du premier semestre de 2002 sur sa participation dans la société IFB? b) Quelle est l'origine précise de cette perte? c) Cette perte n'aurait-elle pas déjà dû intervenir précédemment?


Verontrust over de aangekondigde verkoop van de oudste werken uit de bibliotheek, vroeg ik de Koninklijke Commissie voor monumenten en Landschappen of zij hiervan op de hoogte was en welke de mogelijkheden waren om de collectie ingebonden boeken, die naar verluidt één van de mooiste ter wereld is, te vrijwaren. In haar antwoord van 13 augustus 2004 deelde de Koninklijke Commissie voor monumenten en landschappen mij mee dat zij de Koninklijke Bibliotheek Albert I had gewaarschuwd voor het risico dat de Bibliotheca ...[+++]

Dans sa réponse du 13 août 2004, la Commission royale des monuments et des sites m'informe qu'elle a averti la Bibliothèque royale Albert 1er du risque éventuel de dispersion de la Bibliotheca Wittockiana suite à la vente d'une partie de ses collections.


Zo kwalificeerde de administratie als geldlening de schuld die de vennootschap naar aanleiding van de verkoop van de aandelen op de rekening-courant van haar aandeelhouder had geboekt.

Ainsi, l'administration a qualifié de prêt d'argent la dette enregistrée par une société sur le compte courant de son actionnaire à l'occasion de la vente d'actions.




D'autres ont cherché : vóór de verkoop had ifb haar     geval van verkoop     zou ifb haar     haar     ifb haar     bij een verkoop     op haar     aangekondigde verkoop     vrijwaren in haar     verkoop     rekening-courant van haar     verkoop had ifb haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoop had ifb haar' ->

Date index: 2025-08-02
w