Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Belastingvrije verkoop
De inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd
Docente verkoop en marketing beroepsonderwijs
Geweigerd
Leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs
Promotieverkoop
Taxfreeshop
Te koop aanbieden
Tolvrije verkoop
Uitverkoop
Vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs
Vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs
Verkoop
Verkoop aan boord
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Verkoop uit de hand

Vertaling van "verkoop geweigerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]

vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


docente verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs | leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs

professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle




bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


de inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd

la marque est refusée d'office à l'enregistrement




lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke belanghebbende met inbegrip van de gerechtsmandataris en het openbaar ministerie kan, bij verzoekschrift waarvan door de griffier wordt kennis gegeven aan de schuldenaar, vanaf de bekendmaking van het vonnis dat de verkoop toestaat, vorderen dat de kwijtschelding slechts voor een deel wordt toegekend of volledig geweigerd bij gemotiveerde beslissing, indien de schuldenaar kennelijk grove fouten heeft begaan.

Tout intéressé, y compris le mandataire de justice et le ministère public, peut requérir, par requête portée à la connaissance du débiteur par le greffier, à partir de la publication du jugement qui autorise la vente, que l'effacement ne soit accordé partiellement ou refusé totalement par décision motivée, si le débiteur s'est rendu coupable de fautes graves et caractérisées.


Het College van procureurs-generaal stelt dat verbodsmaatregelen rond de verkoop van tabak onvermijdelijk nadelen met zich meebrengen (zoals moeilijkheden rond controles, aanmoedigen van illegale handel, incidenten indien de verkoop geweigerd worden, .).

Le Collège des procureurs généraux indique que des mesures d’interdiction concernant la vente de tabac comportent inévitablement des inconvénients (tels que des difficultés en matière de contrôles, l’incitation au commerce illégal, les incidents en cas de refus de la vente, etc.).


De vergunning voor de verkoop van de groep van produkten die over de hele wereld het meest worden gebruikt voor de behandeling van het water in privé-zwembaden is door het ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu (18 maanden na de indiening van de dossiers !) geweigerd, niet wegens de ondoeltreffendheid van het produkt maar omdat het residu bij de oxydatie niet aanvaardbaar zou kunnen zijn als additief in voedingswaren.

L'autorisation de vente de la famille de produits la plus utilisée dans le monde entier pour le traitement de l'eau des piscines privées a été refusée par le ministère de la Santé publique et de l'Environnement (18 mois après l'introduction des dossiers !) et ceci non sur base de l'efficacité du produit mais parce que le résidu de la réaction d'oxydation pourrait ne pas être accepté comme additif dans une denrée alimentaire.


( ) De registratie, verkoop of ingebruikneming van nieuwe voertuigen die niet voldoen aan de respectieve grenswaarden, wordt geweigerd per de in deze kolom genoemde datums en typegoedkeuring hoeft niet langer gegarandeerd te zijn vanaf twaalf maanden voorafgaand aan deze datums.

( ) L'immatriculation, la vente ou la mise en circulation des véhicules neufs qui ne satisfont pas aux valeurs limites indiquées seront refusées à partir des dates portées dans cette colonne et l'agrément de type pourra ne plus être accordé à partir de douze mois avant ces dates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( ) De registratie, verkoop of ingebruikneming van nieuwe voertuigen die niet voldoen aan de respectieve grenswaarden, wordt geweigerd per de in deze kolom genoemde datums en typegoedkeuring hoeft niet langer gegarandeerd te zijn vanaf twaalf maanden voorafgaand aan deze datums.

( ) L'immatriculation, la vente ou la mise en circulation des véhicules neufs qui ne satisfont pas aux valeurs limites indiquées seront refusées à partir des dates portées dans cette colonne et l'agrément de type pourra ne plus être accordé à partir de douze mois avant ces dates.


Het Deutsche Patent- und Markenamt (octrooi- en merkenbureau van Duitsland) heeft in 2013 de uitbreiding tot het Duitse grondgebied geweigerd op grond dat de voorstelling van ruimten voor de verkoop van de waren van een onderneming niets anders dan een wezenlijk aspect van de handel van deze onderneming voorstelde en de consument een dergelijke inrichting niet kan opvatten als een aanduiding van de herkomst van de waren.

En 2013, l’extension au territoire allemand a été refusée par le Deutsches Patent- und Markenamt (Office allemand des brevets et des marques) au motif que la représentation des espaces destinés à la vente des produits d’une entreprise ne serait rien d’autre que la représentation d’un aspect essentiel du commerce de cette entreprise et que le consommateur ne saurait appréhender un tel aménagement comme une indication de l’origine des produits.


Thans kan consumenten die online winkelen in een ander Europees land, de verkoop of levering in hun land worden geweigerd: dit overkomt jaarlijks 3 miljoen consumenten in Europa.

Aujourd'hui, les consommateurs qui achètent en ligne dans un autre pays européen peuvent se voir refuser la vente ou la livraison dans leur pays: 3 millions de consommateurs en Europe sont concernés chaque année.


Er wordt een ruimere keuze aan producten tegen lagere prijzen geboden: thans wordt consumenten die proactief in de hele EU op zoek gaan, met name online, naar gunstigere overeenkomsten, vaak verkoop of levering door de handelaar geweigerd.

Offre d'un plus large choix de produits à des prix plus bas: à l'heure actuelle, les consommateurs qui cherchent activement de meilleures offres à l'échelle de l'UE, notamment en ligne, se voient souvent refuser la vente ou la livraison par le professionnel consulté.


registratie wordt geweigerd en verkoop en ingebruikneming worden verboden.

refusent l'immatriculation et interdisent la vente et la mise en circulation.


Ik had vooral graag geweten of er, ondanks de argumentatie van Delcredere die we via de pers hebben vernomen, namelijk dat die aanvraag in principe moest worden geweigerd wegens de budgettaire problemen van Venezuela, een positief advies werd verstrekt omwille van het kapitale belang van deze verkoop voor FN.

Je voudrais surtout savoir si, en dépit de l'avis défavorable du Ducroire dont nous avons eu connaissance par la presse, c'est finalement un avis favorable qui a été donné en raison de l'importance capitale de cette vente pour la FN.


w