Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkoop bij inschrijving grotendeels dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Art. 48. In artikel 90 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 11 december 2008 en laatst gewijzigd bij de wet van 13 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 13°, luidende : « 13° meerwaarden op beursgenoteerde aandelen, beursgenoteerde opties, beursgenoteerde warrants of andere beursgenoteerde financiële instrumenten die, in afwijking van het eerste lid, 9°, zijn verwezenlijkt buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid, naar aanleiding van de overdracht onder bezwarende titel van beursgenoteerde aandelen, beursgenoteerde ...[+++]

Art. 48. Dans l'article 90 du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 11 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'article est complété par un 13°, rédigé comme suit : « 13° les plus-values sur actions ou parts cotées en bourse, options cotées en bourse, warrants cotés en bourse ou autres instruments financiers cotés en bourse qui par dérogation à l'alinéa 1 , 9°, sont réalisées, en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, à l'occasion de la cession à titre onéreux d'actions ou parts cotées en bourse, options cotées en bours ...[+++]


Uit het onderzoek bleek echter dat bio-ethanol geproduceerd voor verkoop op de markt van de VS grotendeels dezelfde fysische, technische en chemische basiseigenschappen heeft als het betrokken product.

L’enquête a cependant montré que le bioéthanol produit pour être vendu sur le marché des États-Unis présente, pour l’essentiel, les mêmes caractéristiques physiques, chimiques et techniques de base que le produit concerné.


Art. 76. In artikel 32, § 3, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden « in één of meer verenigingen in deelneming die zijn opgericht voor de openbare uitgifte van effecten, zoals geregeld bij artikel 26 van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935 » vervangen door de woorden « in één of meer interne vennootschappen die zijn opgericht voor de openbare aanbieding tot verkoop van of tot inschrijving op beleggingsinstrumen ...[+++]

Art. 76. A l'article 32, § 3, alinéa 2, de la même loi, les mots « dans une ou plusieurs associations en participation constituées en vue de l'émission publique de valeurs mobilières au sens de l'article 26 de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 » sont remplacés par les mots « dans une ou plusieurs sociétés internes constituées en vue de l'offre en vente ou en souscription d'instruments de placement ».


Artikel 10 van het voorliggende besluit stelt thans ten behoeve van de rechtszekerheid uitdrukkelijk vast dat de criteria om het openbaar karakter te bepalen van het aanbod tot inschrijving, tot verkoop of tot omruiling in de zin van artikel 26, tweede lid van de vennootschapswet dezelfde zijn als diegene die gelden om het openbaar karakter vast te stellen van uitgifteverrichtingen in de zin van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935 en de wetten van 10 juni 1964 en 10 juli 1969.

L'article 10 du présent arrêté dispose à présent explicitement, par souci de sécurité juridique, que les critères de détermination du caractère public de l'offre en souscription, en vente ou d'échange au sens de l'article 26, alinéa 2, des lois sur les sociétés sont identiques à ceux appliqués pour déterminer le caractère public des opérations d'émission au sens de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 et des lois des 10 juin 1964 et 10 juillet 1969.


Overwegende dat de bepalingen met betrekking tot de procedure voor verkoop bij inschrijving grotendeels dezelfde kunnen zijn als die vastgesteld in de Verordeningen ( EEG ) nr . 394/70 ( 6 ) en ( EEG ) nr . 100/72 ( 7 ) , respectievelijk betreffende de vaststelling via een inschrijving van de uitvoerrestitutie en de denatureringspremie ; dat hierbij evenwel rekening dient te worden gehouden met het feit dat de inschrijving , al naar gelang van het geval , de verkoopprijs van de suiker , het bedrag van de denatureringspremie of dat van de uitvoerrestitutie betreft ;

considérant que les dispositions concernant la procédure d'adjudication peuvent, dans la plus large mesure, être alignées sur celles arrêtées par les règlements (CEE) nº 394/70 (6) et (CEE) nº 100/72 (7), respectivement pour la détermination par cette procédure des restitutions à l'exportation et des primes de dénaturation, tout en tenant compte du fait que l'objet de l'adjudication est, selon le cas, le prix de vente du sucre à payer par l'adjudicataire, le montant de la prime de dénaturation ou le montant de la restitution à l'exportation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoop bij inschrijving grotendeels dezelfde' ->

Date index: 2021-01-10
w