Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoop als geheel significante voordelen biedt » (Néerlandais → Français) :

Deze korting is gebaseerd op de ervaring van de curator en op het feit dat de verkoop als geheel significante voordelen biedt, in tegenstelling tot verkoop van elk onderdeel apart.

Cette réduction a pour fondement l’expérience du liquidateur et le fait qu’une vente en bloc comporte des avantages significatifs par rapport à une vente élément par élément.


De begunstigde, Voor de werkgever, Voor de opleidingsoperator, BIJLAGE 2 Verbintenissen van de partijen, bepalingen betreffende het einde van de overeenkomst, bescherming van de persoonlijke levenssfeer De werkgever moet : - de begunstigde opvangen en zorgen voor zijn integratie in het beroepsmilieu; - onder zijn personeel een voogd aanwijzen die belast is met de opvolging, de opleiding en de begeleiding van de begunstigde tijdens zijn aanwezigheid bij de werkgever; - de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkom ...[+++]

Le bénéficiaire Pour l'employeur Pour l'opérateur de formation Engagements des parties, dispositions relatives à la fin de contrat, protection de la vie privée L'employeur s'engage à : - accueillir le bénéficiaire et veiller à son intégration dans le milieu professionnel; - désigner parmi son personnel un tuteur chargé du suivi, de la formation et de l'accompagnement du bénéficiaire pendant sa présence auprès de l'employeur; - confier uniquement au bénéficiaire des tâches en adéquation avec le contrat de formation alternée et en lien avec le plan de formation et le préparer à l'apprentissage d'un métier, notamment en mettant à sa dispo ...[+++]


A. overwegende dat het toetredingsproces zowel de kandidaatlanden als de Europese Unie als geheel voordelen biedt,

A. considérant que le processus d'élargissement est bénéfique à la fois pour les pays adhérents et pour l'Union européenne dans son ensemble,


A. overwegende dat het toetredingsproces zowel de kandidaatlanden als de Europese Unie als geheel voordelen biedt,

A. considérant que le processus d'élargissement est bénéfique à la fois pour les pays adhérents et pour l'Union européenne dans son ensemble,


Het aandeel van de detailhandelaren die aan andere EU-landen verkopen, is in 2010 tot 22 % gedaald (25 % in 2009), ook al biedt de grensoverschrijdende handel aanzienlijke voordelen. 56 % van hen geven aan dat naar schatting ruim 10 % van hun verkoop via elektronische handel afkomstig is van andere EU-landen.

En 2010, seuls 22 % des détaillants ont vendu dans d’autres États membres (contre 25 % en 2009), en dépit des avantages non négligeables du commerce transnational: 56 % estiment à plus de 10 % la part de leurs commandes en ligne qui ont pour origine d’autres pays de l’Union.


De uitbreiding van de eurozone is een proces dat grote economische voordelen biedt aan de afzonderlijke lidstaten en de eurozone als geheel.

L'élargissement de la zone euro est un processus qui devrait avoir des effets bénéfiques importants sur les économies des États membres et sur la zone euro dans son ensemble.


Naast het verminderen van de gevolgen van problemen op het vlak van de geestelijke gezondheid op het functioneren en de ontwikkeling van kinderen, zal behandeling leiden tot een significante verlaging van het aantal overtredingen en van het criminele gedrag. Dit biedt significante voordelen op het maatschappelijke en rechtmatige vlak – in Ierland en zeker ook binnen de EU – en derhalve wil ik dit onderzoek aan de vergadering aanbevelen.

Outre la réduction des effets des problèmes de santé mentale sur le fonctionnement et le développement des enfants, un traitement conduira à une réduction significative des comportements délinquants et de la criminalité et représentera donc des avantages significatifs pour la société et le système juridique, en Irlande et, certainement, dans l’ensemble de l’Union européenne.


De opneming in de EU van de landen van Midden- en Oost-Europa in het afgelopen decennium heeft aangetoond dat de uitbreiding voordelen biedt voor de EU in haar geheel en haar beter in staat stelt mondiale uitdagingen aan te pakken.

L'intégration des pays de l'Europe centrale et orientale au cours des dix dernières années a montré que l'élargissement est bénéfique à l'Union dans son ensemble et qu'il lui permet d'être mieux armée pour faire face aux grands problèmes qui se posent dans le monde.


Voorgesteld wordt daarom de inspanningen te concentreren op een beperkt aantal specifieke prioriteiten, namelijk daar waar de Stille Oceaan significante behoeften heeft waarvoor Europa onbetwistbare comparatieve voordelen biedt.

Il est, par conséquent, proposé de se concentrer sur une série limitée de priorités spécifiques où le Pacifique a des besoins importants pour lesquels l’Europe possède des avantages comparatifs incontestables.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoop als geheel significante voordelen biedt' ->

Date index: 2022-09-10
w