Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Traduction de «verklaringen zoveel mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 heeft de wetgever zoveel mogelijk voorzorgsmaatregelen genomen, door het instellen van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie, door te bepalen dat de verklaringen aan de commissie gemeld moeten worden, de manier te bepalen waarop zij de verklaringen onderzoekt, en regelmatige verslagen aan de commissie op te leggen.

En 2002, le législateur a tenté d'entourer la loi du plus grand nombre de précautions à travers la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation qui a été installée, les déclarations qui doivent lui être communiquées, la manière dont elle les examine, les rapports réguliers de cette commission.


In 2002 heeft de wetgever zoveel mogelijk voorzorgsmaatregelen genomen, door het instellen van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie, door te bepalen dat de verklaringen aan de commissie gemeld moeten worden, de manier te bepalen waarop zij de verklaringen onderzoekt, en regelmatige verslagen aan de commissie op te leggen.

En 2002, le législateur a tenté d'entourer la loi du plus grand nombre de précautions à travers la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation qui a été installée, les déclarations qui doivent lui être communiquées, la manière dont elle les examine, les rapports réguliers de cette commission.


Het Comité onderschrijft daarom het voorstel van de Commissie om zoveel mogelijk te volstaan met eigen verklaringen en de originele documenten alleen op te vragen van de geselecteerde gegadigden of de winnende inschrijver.

Le Comité souscrit dès lors à la proposition de la Commission de se contenter le plus souvent possible d'une déclaration solennelle et de ne demander les documents originaux qu'aux candidats sélectionnés ou à l'adjudicataire.


Met het oog op de transparantie en ter vermijding van afwijkende eenzijdige verklaringen spreken de instellingen af om een succesvolle afloop van hun werkzaamheden zoveel mogelijk in gezamenlijke persmededelingen en persconferenties aan te kondigen (punt 45).

Dans le souci de promouvoir la transparence et d'éviter les déclarations unilatérales discordantes, les institutions s'accordent, dans la mesure du possible, pour publier des communiqués de presse communs et organiser des conférences de presse communes aux fins d'annoncer l'issue positive de leurs travaux (paragraphe 45).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
226. steunt in dit verband alle initiatieven van de Raad, de trojka en het voorzitterschap die belangrijke aangelegenheden in verband met de toestand van de mensenrechten in derde landen beogen aan te pakken; roept de Raad op om de resultaten van het werkplan dat door elk voorzitterschap wordt voorgesteld in verband met gemeenschappelijke strategieën eenmaal per jaar aan het Parlement voor te leggen; roept de Raad op om verklaringen en stappen in verband met de mensenrechten systematisch door te geven aan het Parlement zodat het volledig en diepgaand geïnformeerd is; meent dat er zoveel ...[+++]

226. appuie à cet égard toutes les initiatives prises par le Conseil, la Troïka et la présidence visant à aborder les principales préoccupations au sujet de la situation des droits de l'homme dans les pays tiers; demande au Conseil de présenter chaque année au Parlement les résultats du plan de travail proposé par chaque présidence en ce qui concerne les stratégies communes; demande au Conseil de transmettre systématiquement les déclarations et démarches liées aux droits de l'homme au Parlement afin que celui-ci puisse être pleinement et parfaitement informé; estime que tous les efforts doivent être déployés pour donner plus de consis ...[+++]


221. steunt in dit verband alle initiatieven van de Raad, de trojka en het voorzitterschap die belangrijke aangelegenheden in verband met de toestand van de mensenrechten in derde landen beogen aan te pakken; roept de Raad op om de resultaten van het werkplan dat door elk voorzitterschap wordt voorgesteld in verband met gemeenschappelijke strategieën eenmaal per jaar aan het Parlement voor te leggen; roept de Raad op om verklaringen en stappen in verband met de mensenrechten systematisch door te geven aan het Parlement zodat het volledig en diepgaand geïnformeerd is; meent dat er zoveel ...[+++]

221. appuie à cet égard toutes les initiatives prises par le Conseil, la Troïka et la présidence visant à aborder les principales préoccupations au sujet de la situation des droits de l’homme dans les pays tiers; demande au Conseil de présenter chaque année au Parlement les résultats du plan de travail proposé par chaque présidence en ce qui concerne les stratégies communes; demande au Conseil de transmettre systématiquement les déclarations et démarches liées aux droits de l’homme au Parlement afin que celui-ci puisse être pleinement et parfaitement informé; estime que tous les efforts doivent être déployés pour donner plus de consis ...[+++]


voor het afleggen van verklaringen zoveel mogelijk gebruik te maken van moderne communicatiemiddelen, zoals videoconferentie, telefoonconferentie, zoals voorzien in de artikelen 10 en 11 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie voor het horen van slachtoffers die in het buitenland verblijven.

le recours le plus large possible à des moyens modernes de déposition, tels que la vidéoconférence et la conférence téléphonique, prévues aux articles 10 et 11 de la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne , du 29 mai 2000, pour l'audition des victimes résidant à l'étranger .


8. dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan hun samenwerking op te voeren teneinde zoveel mogelijk de talloze tekortkomingen die aan het licht zijn getreden in de verschillende betrouwbaarheidsverklaringen van de directoraten-generaal van de Commissie te verhelpen, zodat de Rekenkamer deze verklaringen kan gebruiken als een nieuw beheersinstrument voor de externe controle op de Commissie;

8. prie la Commission et la Cour des comptes de collaborer plus étroitement afin de remédier, dans la mesure du possible, aux nombreuses déficiences qui ont été relevées dans les différentes DAS relatives aux directions générales de la Commission de sorte que la Cour des comptes puisse les utiliser comme base d'un nouvel instrument de gestion pour le contrôle externe de la Commission;


De RAAD - NEEMT NOTA van het verzoek dat de Commissie op 27 februari 1995 tot hem heeft gericht betreffende de eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG inzake de opheffing van de beperkingen op het gebruik van kabeltelevisie- netten voor het verrichten van telecommunicatiediensten ; - WIJST EROP dat deze ontwerp-tekst moet worden gezien in het licht van de Raad Telecommunicatie van 17 november 1994, die heeft geleid tot de resolutie van de Raad van 22 december 1994 en tot verklaringen die bij die gelegenheid zijn afgelegd ; - NEEMT ER NOTA VAN dat er bij de beha ...[+++]

Le CONSEIL, - PREND NOTE de la demande que lui a adressée la Commission, en date du 27 février 1995, relative aux observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE concernant la suppression des restrictions à l'utilisation des réseaux câblés de télévision pour la fourniture de services de télécommunications ; - SOULIGNE que ce projet de texte est à apprécier à la lumière du Conseil "Télécommunications" du 17 novembre 1994 qui a abouti à la résolution du Conseil du 22 décembre 1994 et à des déclarations qui ont été effectuées à cette occasion ; - NOTE que, lors de l'examen ...[+++]


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken vervullen om geen twee categorieën gezondheidswerkers in het leven te roepen; overwegende dat de wetens ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs confrères soignants afin de ne pas créer deux catégories parmi ces professionnels ; considérant que les ...[+++]




D'autres ont cherché : zoveel mogelijk     verklaringen zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen zoveel mogelijk' ->

Date index: 2021-11-16
w