Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal register van verklaringen
Verklaringen afnemen

Vertaling van "verklaringen van december " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Centraal register van verklaringen

Registre central des déclarations


financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


verklaringen afnemen

recevoir des déclarations sous serment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage van 2.999.000 euro voor het wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid en sanitair beleid van dieren en planten De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op de wet van 27 december 2012 houdende diverse bepalingen inzake dierenwelzijn, CITES, dierengezondheid en bescherming van de gezondheid van de gebruikers, artikel 43; Gelet op de wet van 18 december 2015 betreffende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.56; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vas ...[+++]

28 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel attribuant un subside de 2.999.000 euros pour des recherches scientifiques en matière de sécurité des aliments et de politique sanitaire des animaux et végétaux Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 27 décembre 2012 portant des dispositions diverses en matière de bien-être animal, Cites, santé des animaux et protection de la santé des consommateurs, l'article 43 ; Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.56 ; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 20 ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, art ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans ...[+++]


3. benadrukt dat de gemeenschappelijke verklaringen van december 2012 integrerend deel uitmaakten van het akkoord over de begroting 2013, en een formele toezegging door de drie instellingen inhouden die volledig moet worden nagekomen als uiting van wederzijds vertrouwen en loyale samenwerking; heeft echter begrip voor de financiële beperkingen waar de lidstaten mee te maken hebben en aanvaardt daarom dat in de niet-gedekte behoeften aan betalingen tot het einde van 2013 (11,2 miljard EUR zoals geraamd door de Commissie) wordt voorzien in twee achtereenvolgende stappen;

3. souligne que les déclarations communes de décembre 2012 font partie intégrante de l'accord sur le budget 2013 et qu'elles constituent, de la part des trois institutions, un engagement officiel qui doit être intégralement respecté en signe de confiance mutuelle et de coopération loyale; comprend néanmoins les contraintes financières qui pèsent sur les États membres et accepte par conséquent que les besoins de paiement non encore couverts d'ici à la fin de 2013 (11,2 milliards d'EUR selon les estimations de la Commission) le soient en deux étapes consécutives;


Ik onderschrijf volledig het beleid van de EU en bijzonder de publieke verklaringen tijdens de afgelopen maanden van Hoge Vertegenwoordiger Mogherini, waarvan de laatste nog op 25 juni (2015) naar aanleiding van de voor december aangekondigde verkiezingen.

Les diplomates des États membres de l'UE peuvent à peine les suivre. Je partage entièrement la politique de l'UE et en particulier les déclarations publiques au cours de ces derniers mois de la Haute Représentante Mogherini, dont la dernière en date du 25 juin (2015), au sujet des élections annoncées pour décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het gebruik van valse stukke ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de Liège: a ...[+++]


Vraag nr. 6-358 d.d. 19 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Naar aanleiding van de grote nationale betoging van donderdag 6 november 2014 in Brussel heeft de geachte minister van Binnenlandse Zaken strenge verklaringen afgelegd aangaande het optreden van de Brusselse burgemeester.

Question n° 6-358 du 19 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) À la suite de la grande manifestation nationale du jeudi 6 novembre 2014 à Bruxelles, le ministre de l'Intérieur a tenu des propos sévères à l'égard de l'action du bourgmestre de Bruxelles.


– gezien de verklaringen van Kristalina Georgieva, EU-commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, van 26 oktober 2013, 8 en 23 december 2013, en 14 en 16 januari 2014; gezien de uitlatingen en verklaringen van Valerie Amos, vicesecretaris-generaal van de VN voor Humanitaire zaken en noodhulpcoördinator, van 30 september 2013, 2, 19 en 25 oktober 2013, 6, 18 en 31 december 2013, en 15 januari 2014,

– vu les déclarations de la commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et des réactions en cas de crise, Krisatlina Georgieva, du 26 octobre 2013, des 8 et 23 décembre 2013, et des 14 et 16 janvier 2014; vu les observations et les déclarations du sous-secrétaire général de l'ONU pour les affaires humanitaires et coordinateur des secours d'urgence, Valerie Amos, du 30 septembre 2013, des 2, 19 et 25 octobre 2013, des 6, 18 et 31 décembre 2013, et du 15 janvier 2014,


– gezien de verklaringen van de EU over Kazachstan in de Permanente Raad van de OVSE op 3 november en 22 december 2011 en op 19 januari, 26 januari en 9 februari 2012, en gezien de verklaringen op 17 januari 2012 van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de EU Catherine Ashton over de gebeurtenissen in het district Zhanaozen op 17 december 2011 en over de parlementaire verkiezingen in Kazachstan op 15 januari 2012,

– vu les déclarations sur le Kazakhstan publiées par l'Union européenne lors des réunions que le Conseil permanent de l'OSCE a tenues les 3 novembre et 22 décembre 2011, 19 janvier, 26 janvier et 9 février 2012, ainsi que les déclarations faites par M Catherine Ashton, haute représentante de l'Union européenne/vice-présidente, le 17 décembre 2011 sur les événements qui ont eu lieu dans le district de Zhanaozen et le 17 janvier 2012 sur les élections législatives du 15 janvier 2012 au Kazakhstan,


– gezien de verklaringen van de EU over Kazachstan in de Permanente Raad van de OVSE op 3 november en 22 december 2011 en op 19 januari, 26 januari en 9 februari 2012 en gezien de verklaringen van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, van 17 december 2011 over de gebeurtenissen in het district Zjanaozen en van 17 januari 2012 over de parlementaire verkiezingen in Kazachstan op 15 januari 2012,

– vu les déclarations sur le Kazakhstan publiées par l'Union européenne lors des réunions que le Conseil permanent de l'OSCE a tenues les 3 novembre et 22 décembre 2011, 19 janvier, 26 janvier et 9 février 2012, ainsi que les déclarations faites par M Catherine Ashton, vice-présidente de l'Union européenne et haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le 17 décembre 2011 sur les événements qui ont eu lieu dans le district de Zhanaozen et le 17 janvier 2012 sur les élections législatives du 15 janvier ...[+++]


– gelet op de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad in Brussel op 12-13 december 2003,

— vu les déclarations du Conseil et de la Commission sur la préparation du Conseil européen de Bruxelles des 12 et 13 décembre 2003,




Anderen hebben gezocht naar : centraal register van verklaringen     verklaringen afnemen     verklaringen van december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen van december' ->

Date index: 2022-11-28
w