Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen

Traduction de «verklaringen over corruptie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mondelinge vraag van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de minister van Justitie over «de in het openbaar afgelegde verklaringen over corruptie in het voetbalmilieu» (nr. 2-799)

Question orale de Mme Anne-Marie Lizin au ministre de la Justice sur «les déclarations publiques concernant la corruption dans les milieux du football» (n° 2-799)


Mondelinge vraag van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de minister van Justitie over «de in het openbaar afgelegde verklaringen over corruptie in het voetbalmilieu» (nr. 2-799)

Question orale de Mme Anne-Marie Lizin au ministre de la Justice sur «les déclarations publiques concernant la corruption dans les milieux du football» (n° 2-799)


de in het openbaar afgelegde verklaringen over corruptie in het voetbalmilieu

les déclarations publiques concernant la corruption dans les milieux du football


126. betreurt het feit dat de Commissie het eerste verslag over corruptie in de EU in weerwil van haar eerdere verklaringen niet gepubliceerd heeft, en hoopt dat dit verslag nog voor eind 2013 zal worden goedgekeurd;

126. déplore que la Commission n'ait pas publié le premier rapport sur la corruption dans l'Union annoncé dans ses déclarations précédentes, et espère que ce rapport sera adopté avant la fin de 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat ondanks de verklaringen en toezeggingen van president Poetin en premier Medvedev de druk op politieke vrijheden van Russische burgers toeneemt; overwegende dat president Poetin heeft verklaard dat de enorme corruptie in Rusland dringend moet worden overwonnen, dat hij zich er publiekelijk toe heeft verplicht de rechtsstaat in Rusland te versterken en dat hij zijn bezorgdheid heeft uitgesproken over de onafhankelijkheid van het gerecht en het rechtsstelsel in Rusland;

J. considérant que les libertés politiques des citoyens russes sont soumises à des pressions croissantes, contrairement aux déclarations et promesses du président Poutine et du premier ministre Medvedev; que le président Poutine a déclaré qu'il fallait d'urgence venir à bout de la corruption généralisée qui existe en Russie et qu'il s'est engagé publiquement à renforcer l'État de droit dans le pays, suscitant l'inquiétude quant à l'indépendance du pouvoir judiciaire et de l'ordre juridique de la Russie;


J. overwegende dat ondanks de verklaringen en toezeggingen van president Poetin en premier Medvedev de druk op politieke vrijheden van Russische burgers toeneemt; overwegende dat president Poetin heeft verklaard dat de enorme corruptie in Rusland dringend moet worden overwonnen, dat hij zich er publiekelijk toe heeft verplicht de rechtsstaat in Rusland te versterken en dat hij zijn bezorgdheid heeft uitgesproken over de onafhankelijkheid van het gerecht en het rechtsstelsel in Rusland;

J. considérant que les libertés politiques des citoyens russes sont soumises à des pressions croissantes, contrairement aux déclarations et promesses du président Poutine et du premier ministre Medvedev; que le président Poutine a déclaré qu'il fallait d'urgence venir à bout de la corruption généralisée qui existe en Russie et qu'il s'est engagé publiquement à renforcer l'État de droit dans le pays, suscitant l'inquiétude quant à l'indépendance du pouvoir judiciaire et de l'ordre juridique de la Russie;


Mondelinge vraag van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de minister van Justitie over «de in het openbaar afgelegde verklaringen over corruptie in het voetbalmilieu» (nr. 2-799)

Question orale de Mme Anne-Marie Lizin au ministre de la Justice sur «les déclarations publiques concernant la corruption dans les milieux du football» (n° 2-799)


62. neemt kennis van de recente regeringswisseling, die volledig in overeenstemming met de democratische normen tot stand is gebracht; verwelkomt de verklaringen van de nieuwe regering over haar EU-beleid, waarin de continuïteit wordt benadrukt; verwelkomt ook de keuze van de nieuwe regering om geen belangrijke wijzigingen aan te brengen in het onderhandelingsteam of in de overheidsdiensten; meent dat dit het succesvol en tijdig afsluiten van de onderhandelingen zal vergemakkelijken; is voorts van oordeel dat deze keuze nog maar e ...[+++]

62. prend acte du récent changement de gouvernement, qui s'est fait dans le plein respect des normes démocratiques; se félicite des déclarations faites par le nouveau gouvernement au sujet de sa politique à l'égard de l'Union européenne et dans lesquelles il souligne l'impératif de continuité; se félicite, de plus, que le nouveau gouvernement ait choisi de ne pas procéder à des changements majeurs dans l'équipe de négociation ou dans l'administration; considère que, dans ces conditions, les négociations pourront plus facilement aboutir en temps voulu; considère, en outre, que ce choix est une nouvelle preuve de l'intégrité de l'administration publique estonienne et que cette intégrité est l'élément principal qui explique le faible ...[+++]


53. neemt kennis van de recente regeringswisseling, die volledig in overeenstemming met de democratische normen tot stand is gebracht; verwelkomt de verklaringen van de nieuwe regering over haar EU-beleid, waarin de continuïteit wordt benadrukt; verwelkomt ook de keuze van de nieuwe regering om geen belangrijke wijzigingen aan te brengen in het onderhandelingsteam of in de overheidsdiensten; meent dat dit het succesvol en tijdig afsluiten van de onderhandelingen zal vergemakkelijken; is voorts van oordeel dat deze keuze nog maar e ...[+++]

53. prend acte du récent changement de gouvernement, qui s'est fait dans le plein respect des normes démocratiques; se félicite des déclarations faites par le nouveau gouvernement au sujet de sa politique à l'égard de l'Union européenne et dans lesquelles il souligne l'impératif de continuité; se félicite, de plus, que le nouveau gouvernement ait choisi de ne pas procéder à des changements majeurs dans l'équipe de négociation ou dans l'administration; considère que, dans ces conditions, les négociations pourront plus facilement aboutir en temps voulu; considère, en outre, que ce choix est une nouvelle preuve de l'intégrité de l'administration publique estonienne et que cette intégrité est l'élément principal qui explique le faible ...[+++]


Mondelinge vraag van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de minister van Justitie over «de in het openbaar afgelegde verklaringen over corruptie in het voetbalmilieu» (nr. 2-799)

Question orale de Mme Anne-Marie Lizin au ministre de la Justice sur «les déclarations publiques concernant la corruption dans les milieux du football» (n° 2-799)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen over corruptie' ->

Date index: 2025-02-11
w