Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal register van verklaringen
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Verklaringen afnemen

Vertaling van "verklaringen na eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


Centraal register van verklaringen

Registre central des déclarations


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


verklaringen afnemen

recevoir des déclarations sous serment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Britse eerste minister wou eigenlijk ronkende verklaringen afleggen over de schuldkwijtscheldingen in de multilaterale organen, samen met de president van de Verenigde Staten.

D'une certaine manière, le premier ministre britannique voulait prononcer des déclarations très ronflantes sur les remises de dettes aux organes multilatéraux, ensemble avec le président des États-Unis.


Voor het opstellen van het proces-verbaal en de verrichtingen na de eigenlijke definitieve afsluiting, wordt een onderscheid gemaakt naargelang er al dan niet verklaringen tot het instellen van beroep werden geformuleerd (formulier C7 : geen beroep of formulier C8 : beroep).

Pour la rédaction du procès-verbal et pour les devoirs à accomplir après l'arrêt définitif proprement dit, une distinction doit être faite selon que des déclarations d'appel sont ou non formulées (formulaire C7 : pas d'appel ou formulaire C8 : appel).


De Commissie is van mening dat dergelijke verklaringen niets afdoen aan de uiteindelijke en eigenlijke resultaten van de studie en veeleer gezien moeten worden als nuttige bijdrage aan een transparante discussie.

Selon elle, ces déclarations n’altèrent pas les résultats mêmes de l’étude mais contribuent à garantir la bonne transparence du débat.


- Voorzitter, ik dank vanzelfsprekend de Raad voor dit antwoord. Ik heb echter toch de indruk dat daar van de kant van de Chinese regering, dat daar op een aantal welwillende verklaringen na, eigenlijk concreet zeer weinig gebeurt.

- (NL) Monsieur le Président, même si je remercie, à l’évidence, le Conseil de sa réponse, je ne peux m’empêcher d’avoir le sentiment que le gouvernement chinois, hormis quelques déclarations bienveillantes, n’agit que très peu en termes spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Voorzitter, ik heb tegen het verslag Batzeli gestemd omdat ik van oordeel ben dat het Parlement hier eens te meer de ogen sluit voor de realiteit, zich trouwens ook baseert op foutieve verklaringen van de oorzaken van jeugdcriminaliteit en eigenlijk grosso modo ook verkeerde oplossingen aanreikt.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Batzeli parce qu’à mes yeux, le Parlement se refuse une nouvelle fois à regarder la réalité en face, il se trompe sur les causes de la criminalité parmi les jeunes, et dans l’ensemble, il propose des solutions inadaptées.


69. Voor het opstellen van het proces-verbaal en de verrichtingen na de eigenlijke definitieve afsluiting, wordt een onderscheid gemaakt, naargelang er al dan niet verklaringen tot het instellen van beroep werden geformuleerd (formulier C7 : geen beroep of formulier C8 : beroep).

69. Pour la rédaction du procès-verbal et pour les devoirs à accomplir après l'arrêt définitif proprement dit, une distinction doit être faite selon que les déclarations d'appel sont ou non formulées (formulaire C7 : pas d'appel ou formulaire C8 : appel).


Dit moet in het onderhavige geval veeleer worden ontkend, omdat het bij de algemene verwijzing naar de bevoegdheden van de Gemeenschap om wijzigingen in de Algemene Verklaringen gaat - waarmee wordt ingespeeld op gevoelig liggende argumenten op nationaal vlak - en niet om wijzigingen van de eigenlijke wetstekst.

Cela peut être démenti dans le cas d'espèce car il s'agit, dans la mention générique de la compétence communautaire, de modifications des Déclarations Générales qui tiennent compte des susceptibilités nationales, non de modifications dans le corps du texte proprement dit.


Het gaat eigenlijk niet zozeer om de inhoud van het huidige verdrag of de huidige verklaringen, het gaat hem er eigenlijk alleen om die verklaringen wellicht zo om te bouwen, dat het mogelijk is daar een juridische basis uit te maken zodat men er een programma op kan baseren.

Il ne s'agit pas tant, en fait, du contenu du Traité actuel ou des déclarations actuelles ; pour lui, il s'agit, en fait, uniquement de modifier ces déclarations de sorte à constituer une base juridique pouvant servir de base pour un programme.


Deze verklaringen zijn dramatisch en de minister doet alsof er eigenlijk niets aan de hand is, dat het wel zal opgelost worden door de hervorming van het gerechtelijk landschap en dat er toch al voor extra capaciteit zou zijn gezorgd.

Ces déclarations sont dramatiques et la ministre fait comme s'il ne se passait rien, affirmant que tout sera résolu par la réforme du paysage judiciaire et que des capacités supplémentaires auraient déjà été fournies.


2. Als ik andere verklaringen van de minister mag geloven, zal een aspect van uw nieuwe aanpak (geen bestaansminimum meer voor kandidaat-politieke vluchtelingen, maar wel een «brood- en bedregeling») eigenlijk geen enkele besparing opleveren. a) Is het juist dat de kostprijs immers op 34.000 frank per asielzoeker ligt in de open opvangcentra? b) Hoe is die hoge kostprijs samengesteld?

2. D'autres déclarations indiquent qu'un aspect de votre nouvelle approche (suppression du minimum vital pour les candidats réfugiés politiques, mais un «règlement en nature») ne se traduira par aucune économie. a) Est-il exact que le coût se monte à 34.000 francs par demandeur d'asile dans les centres d'accueil ouverts? b) Comment se décompose ce coût substantiel?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen na eigenlijk' ->

Date index: 2024-09-08
w