Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal register van verklaringen
Verklaringen afnemen

Traduction de «verklaringen eindelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Centraal register van verklaringen

Registre central des déclarations


schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd

déclarations écrites faites sous serments ou solennelment


verklaringen afnemen

recevoir des déclarations sous serment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze pijpleiding moet uit de weg geruimd worden, en de Europese Unie, moet ondanks zijn verklaringen eindelijk een standpunt inzake een verenigd energiebeleid innemen, waarin in geen geval plaats is voor de Oostzeepijpleiding, ook wanneer dit tegen bepaalde Duitse belangen indruist.

Il faut renoncer à cet oléoduc. L'Union européenne, malgré ses déclarations, doit enfin prendre position sur une politique énergétique uniforme qui n'a que faire de l'oléoduc de la Baltique quelles que soient les circonstances, même si c'est contraire à certains intérêts allemands.


52. wijst op de verklaringen van de vorige Hoge Vertegenwoordiger dat Bosnië en Herzegovina eindelijk Dayton achter zich laten en vastberaden op Europa afstevenen; is verheugd over het vastberaden voornemen van de heer Schwarz-Schilling om het land te helpen bij het realiseren van belangrijke politieke, sociale en economische vooruitgang; meent dat communautaire programma's voor steun en de missies van het GBVB in dit cruciale stadium nauw moeten worden gecoördineerd; dringt er derhalve bij de Raad op aan om de nodige stappen te ne ...[+++]

52. rappelle les déclarations récentes de l'ancien Haut représentant selon lesquelles la Bosnie-et-Herzégovine laisse enfin Dayton derrière elle pour se tourner résolument vers l'Europe; se félicite de la résolution prise par le nouveau Haut Représentant M. Christian Schwarz-Schilling d'aider le pays à accomplir des progrès politiques, sociaux et économiques considérables; estime que, au cours de cette phase cruciale, les programmes d'aide de la Communauté et les missions de la PESC devraient être étroitement coordonnés; demande par conséquent aux acteurs de l'Union européenne concernés de faire le nécessaire pour assurer que l'Union ...[+++]


Deze suggesties zijn erop gericht om, na zovele officiële verklaringen, in de 25 lidstaten eindelijk tot actie over te kunnen gaan en te komen tot een onontbeerlijke harmonisatie van de strafrechtelijke nationale bepalingen zonder welke dit gevaarlijke gezwel dat onze samenleving bedreigt, nooit doeltreffend kan worden weggesneden.

Ces suggestions doivent par conséquent permettre, après les multiples déclarations officielles qui ont été faites, de prendre enfin des mesures dans les 25 États membres et de parvenir au parallélisme indispensable des dispositions de droit pénal en vigueur dans les États membres, sans lequel il sera impossible d'extirper véritablement ce mal qui ronge notre société.


We hebben om te beginnen een hele reeks verklaringen afgelegd over efficiënt energiegebruik, warmtekrachtkoppeling en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen. Prachtige verklaringen, vol goede bedoelingen – maar niet meer dan dat. En nu zijn we dan eindelijk begonnen met het uitvaardigen van maatregelen met concrete doelstellingen ter bevordering van efficiënt energiegebruik, warmtekrachtkoppeling en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen op verschillende terreinen en in verschillende toepassingen.

Nous sommes partis de déclarations sur l’efficacité énergétique, la cogénération, l’utilisation des sources d’énergie renouvelables? - toutes ces déclarations étaient souvent magnifiques et pleines de bonne volonté, mais elles en restaient ? ce stade? - puis nous avons pris des mesures poursuivant les objectifs spécifiques formulés dans nos déclarations (promotion de l’efficacité énergétique, cogénération et utilisation des sources d’énergie renouvelables) dans différents secteurs et différentes applications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verwacht dat de staats- en regeringsleiders in Lissabon eindelijk diep zullen ingaan op de bevordering van de werkgelegenheid en de sociale bescherming, aangezien er op de Top van Helsinki geen bindende verklaringen werden afgelegd;

26. espère qu´à Lisbonne, les chefs d´Etats et de gouvernements aborderont enfin de manière approfondie la promotion de l'emploi et la protection sociale, le Conseil européen d'Helsinki n'ayant fait aucune déclaration contraignante à ce sujet;




D'autres ont cherché : centraal register van verklaringen     verklaringen afnemen     verklaringen eindelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen eindelijk' ->

Date index: 2025-06-21
w