Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Buitenlands vonnis
DDS
Doodsoorzaak
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Geschiktheid
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
In het buitenland gewezen vonnis
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
VGB
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Vreemd vonnis

Vertaling van "verklaring wordt gewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de verklaring werd gewezen op de vooruitgang die Colombia heeft gemaakt, zoals op het vlak van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht.

Le texte de la déclaration souligne les progrès réalisés par la Colombie, notamment dans le domaine des droits de l'homme et du droit international humanitaire.


Om hoger beroep aan te tekenen tegen een vonnis van de correctionele rechtbank, moet een strafrechtelijk veroordeelde in principe een « verklaring van hoger beroep [doen] op de griffie van de rechtbank die het vonnis heeft gewezen » (artikel 203, § 1, van het Wetboek van strafvordering).

Pour interjeter appel d'un jugement du tribunal correctionnel, la personne condamnée pénalement doit, en principe, faire une « déclaration d'appeler [...] au greffe du tribunal qui a rendu le jugement » (article 203, § 1, du Code d'instruction criminelle).


Die verklaring, die ook kon uitgaan van een advocaat, moest worden gedaan op de griffie van het rechtscollege dat de bestreden beslissing had gewezen (Cass., 13 juni 1990, Arr. Cass., 1989-1990, nr. 592; Cass., 17 september 1997, Arr. Cass., 1997, nr. 356; Cass., 31 januari 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 61; Cass., 31 oktober 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 590).

Cette déclaration, qui pouvait aussi émaner d'un avocat, devait être faite au greffe de la juridiction ayant rendu la décision attaquée (Cass., 13 juin 1990, Pas., 1990, n° 592; Cass., 17 septembre 1997, Pas., 1997, n° 356; Cass., 31 janvier 2001, Pas., 2001, n° 61; Cass., 31 octobre 2001, Pas., 2001, n° 590).


Het hoger beroep moet worden ingesteld binnen een termijn van vijftien dagen door een verklaring ter griffie van de rechtbank die de beschikking heeft gewezen.

L'appel est interjeté dans un délai de quinze jours par une déclaration faite au greffe du tribunal qui a rendu l'ordonnance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malta heeft zich van stemming onthouden, en in een verklaring erop gewezen dat het in het geval van Albanië en Montenegro bedenkingen heeft bij de clausule inzake gelijke behandeling.

Malte s'est abstenue, exposant dans une déclaration ses préoccupations concernant la clause d'égalité de traitement en ce qui concerne l'Albanie et le Monténégro.


Ook wordt er in de Verklaring op gewezen dat steden en regio's een grotere rol moeten krijgen bij het bijsturen van het Europese beleid, in het bijzonder de geïntegreerde strategieën voor een duurzame regionale ontwikkeling en de overgang naar een koolstofarme economie.

Par ailleurs, la déclaration souligne qu'il convient de renforcer le rôle des villes et des régions dans le pilotage des politiques européennes comme les stratégies intégrées en faveur du développement régional durable et d'une économie neutre en carbone.


« Art. 57. — De vonnissen houdende verklaring van afwezigheid gewezen met toepassing van de oude artikelen 115 tot 119 van het Burgerlijk Wetboek en de vonnissen gewezen met toepassing van de oude artikelen 112 en 113 van het Burgerlijk Wetboek kunnen, na verloop van een termijn van vijf jaar na de uitspraak, bij vonnis omgezet worden in een verklaring van afwezigheid zoals bedoeld in deze wet».

« Art. 57. — Les jugements de déclaration d’absence rendus en application des anciens articles 115 à 119 du Code civil et les jugements rendus en application des anciens articles 112 et 113 du Code civil peuvent, à l’expiration d’un délai de cinq ans à compter de leur prononcé, être convertis par jugement en une déclaration d’absence au sens de la présente loi».


De indiener van dit voorstel wil de mogelijkheid van cassatieberoep uitbreiden door naast de verklaring ter griffie van het Hof van Cassatie, ook een verklaring toe te staan op het secretariaat van de hoge commissie tot bescherming van de maatschappij die de beslissing heeft gewezen, of een verklaring ter griffie van de inrichting voor bescherming van de maatschappij of van de ervan afhangende psychiatrische inrichting waar de geïnterneerde is opgenomen.

L'auteur de la présente proposition entend élargir les modalités d'introduction du pourvoi en cassation en autorisant, outre la déclaration au greffe de la Cour de cassation, d'introduire le pourvoi par une déclaration faite au secrétariat de la commission supérieure de défense sociale qui a rendu la décision ou par une déclaration faite au greffe de l'établissement de défense sociale ou de l'annexe psychiatrique où se trouve l'interné.


De indiener van dit voorstel wil de mogelijkheid van cassatieberoep uitbreiden door naast de verklaring ter griffie van het Hof van Cassatie, ook een verklaring toe te staan op het secretariaat van de hoge commissie tot bescherming van de maatschappij die de beslissing heeft gewezen, of een verklaring ter griffie van de inrichting voor bescherming van de maatschappij of van de ervan afhangende psychiatrische inrichting waar de geïnterneerde is opgenomen.

L'auteur de la présente proposition entend élargir les modalités d'introduction du pourvoi en cassation en autorisant, outre la déclaration au greffe de la Cour de cassation, d'introduire le pourvoi par une déclaration faite au secrétariat de la commission supérieure de défense sociale qui a rendu la décision ou par une déclaration faite au greffe de l'établissement de défense sociale ou de l'annexe psychiatrique où se trouve l'interné.


« Het cassatieberoep kan worden ingesteld niet alleen door een verklaring afgelegd ter griffie van het Hof van Cassatie maar ook door een verklaring afgelegd op het secretariaat van de hoge commissie tot bescherming van de maatschappij die de beslissing heeft gewezen of door een verklaring afgelegd ter griffie van de inrichting voor de bescherming van de maatschappij of van de ervan afhangende psychiatrische inrichting waar de geïn ...[+++]

« Outre la déclaration reçue au greffe de la Cour de cassation, ce pourvoi en cassation peut être interjeté par une déclaration faite au secrétariat de la commission supérieure de défense qui a rendu la décision ou par une déclaration faite au greffe de l'établissement de défense sociale ou de l'annexe psychiatrique où se trouve l'interné».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring wordt gewezen' ->

Date index: 2024-01-31
w