Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring werd voorts " (Nederlands → Frans) :

Men dient ervan uit te gaan dat alle personen gelijkwaardig zijn en voor de toegang tot bepaalde functies dus ook vergelijkbare competenties moeten hebben ». Deze verklaring werd voorts bevestigd door verschillende afgevaardigden in de commissie (verslag van de Kamer, op. cit., 89-90).

Il faut partir du principe que toutes les personnes sont équivalentes et qu'elles doivent donc aussi avoir des compétences comparables pour accéder à certaines fonctions », propos par ailleurs confirmés par différents députés en commission (rapport de la Chambre, op. cit., pp. 89 et 90).


9. eist dat er een einde komt aan de tweedracht zaaiende nationalistische en separatistische retoriek die tot polarisatie in de samenleving leidt en de kern van het vredesakkoord van Dayton ondermijnt; geeft aan zich ernstig zorgen te maken over de verklaring die op 25 april 2015 is aangenomen door de vergadering van de Alliantie van onafhankelijke sociaaldemocraten (SNSD) in Oost-Sarajevo, waarin onder meer werd aangedrongen op een referendum over de onafhankelijkheid van de Republika Srpska in 2018; spreekt ...[+++]

9. demande qu'il soit mis un terme aux discours de division, à caractère nationaliste et sécessionniste, qui polarisent la société et sapent à la base l'accord de paix de Dayton; se dit vivement préoccupé par la déclaration adoptée le 25 avril 2015 par le congrès de l'Alliance des sociaux-démocrates indépendants (SNSD) à Sarajevo-Est qui demande notamment l'organisation d'un référendum sur l'indépendance de la Republika Sprska en 2018; s'inquiète également des travaux préparatoires, dans la Republika Srpska, en vue de la tenue, au sein de l'entité, d'un référendum sur le système judiciaire au niveau de l'État; souligne que l'accord de ...[+++]


Hieruit vloeit met name voort dat de verklaring die gegeven werd aan de interpretatie van de Kaderovereenkomst en haar Aanvullend Protocol door hun verklarende Rapporten, eveneens zal gelden voor dit Protocol, voor zover de bepalingen van de twee voormelde instrumenten van toepassing zullen zijn op de interterritoriale samenwerking.

Il s'ensuit notamment que l'éclairage donné à l'interprétation de la Convention-cadre et de son Protocole additionnel par leurs Rapports explicatifs sera également valable pour le présent Protocole, dans la mesure où les dispositions des deux instruments susmentionnés seront applicables à la coopération interterritoriale.


Hieruit vloeit met name voort dat de verklaring die gegeven werd aan de interpretatie van de Kaderovereenkomst en haar Aanvullend Protocol door hun verklarende Rapporten, eveneens zal gelden voor dit Protocol, voor zover de bepalingen van de twee voormelde instrumenten van toepassing zullen zijn op de interterritoriale samenwerking.

Il s'ensuit notamment que l'éclairage donné à l'interprétation de la Convention-cadre et de son Protocole additionnel par leurs Rapports explicatifs sera également valable pour le présent Protocole, dans la mesure où les dispositions des deux instruments susmentionnés seront applicables à la coopération interterritoriale.


d) het feit dat een loontrekkend chauffeur zijn jaarlijks verlof opneemt (in de maand juli en/of augustus, of op een ander tijdstip trouwens), is perfect te voorzien en vloeit voort uit de wet en het contract dat een exploitant bindt met zijn chauffeur, dit moet een exploitant er trouwens toe aanzetten een beroep te doen op een vervangingchauffeur om de continuïteit van de dienstverlening aan de klanten te waarborgen; daarenboven kan de afwezigheid van een chauffeur tijdens zijn wettelijk verlof op geen enkele manier een verklaring zijn voor de onvold ...[+++]

d) le fait qu'un chauffeur salarié prenne ses congés annuels (aux mois de juillet et/ou août ou à un autre moment de l'année d'ailleurs) est un fait parfaitement prévisible, découlant de la loi et du contrat liant un exploitant à son chauffeur et qui doit amener l'exploitant à recourir aux services d'un chauffeur de remplacement pour assurer la continuité du service à la clientèle; à titre surabondant, l'absence d'un chauffeur durant ses congés légaux annuels ne peut expliquer d'aucune manière la mise à disposition insuffisante constatée durant la longue période examinée (plus d'un an);


d) het feit dat een loontrekkend chauffeur zijn jaarlijks verlof opneemt (in de maand juli en/of augustus, of op een ander tijdstip trouwens), is perfect te voorzien en vloeit voort uit de wet en het contract dat een exploitant bindt met zijn chauffeur, dit moet een exploitant er trouwens toe aanzetten een beroep te doen op een vervangingchauffeur om de continuïteit van de dienstverlening aan de klanten te waarborgen; daarenboven kan de afwezigheid van een chauffeur tijdens zijn wettelijk verlof op geen enkele manier een verklaring zijn voor de onvold ...[+++]

d) le fait qu'un chauffeur salarié prenne ses congés annuels (aux mois de juillet et/ou août ou à un autre moment de l'année d'ailleurs) est un fait parfaitement prévisible, découlant de la loi et du contrat liant un exploitant à son chauffeur et qui doit amener l'exploitant à recourir aux services d'un chauffeur de remplacement pour assurer la continuité du service à la clientèle; à titre surabondant, l'absence d'un chauffeur durant ses congés légaux annuels ne peut expliquer d'aucune manière la mise à disposition insuffisante constatée durant la longue période examinée (plus d'un an);


Voorts werd bevestigd dat de toetredende staten, overeenkomstig artikel 8 van de aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring 23, aan de komende Intergouvernementele Conferentie zullen deelnemen als volwaardige gesprekspartners, terwijl de kandidaat-lidstaten waarmee de onderhandelingen worden voortgezet, als waarnemers zullen deelnemen.

Il a également été confirmé que, conformément au point 8 de la déclaration 23 annexée au traité de Nice, les nouveaux États membres participeront pleinement à la prochaine Conférence intergouvernementale, tandis que les pays candidats avec lesquelles les négociations se poursuivent seront invités en qualité d'observateurs.


I. overwegende dat de jongeren een belangrijke rol spelen bij het overwinnen van de uitdagingen van de landbouw van morgen; dat in elk toekomstig project prioritaire aandacht zou moeten worden geschonken aan de jonge landbouwers, zoals ook gevraagd werd in de gemeenschappelijke verklaring inzake de toekomst van de jonge landbouwers, welke in december 2001 werd opgesteld door vertegenwoordigers van het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's; voorts overwegen ...[+++]

I. considérant que les jeunes ayant un rôle important à jouer pour relever les défis lancés à l'agriculture de demain, il conviendrait d'accorder la priorité aux jeunes agriculteurs dans tout nouveau projet, comme l'ont demandé des représentants du Parlement européen, du Comité économique et social et du Comité des régions dans une déclaration conjointe de décembre 2001, et qu'il y aurait lieu aussi d'élaborer d'urgence des mesures allant dans le sens de sa résolution du 17 janvier 2001 sur la situation et les perspectives des jeunes agriculteurs dans l'Union européenne ,


I. overwegende dat de jongeren een belangrijke rol spelen bij het overwinnen van de uitdagingen van de landbouw van morgen; dat in elk toekomstig project prioritaire aandacht zou moeten worden geschonken aan de jonge landbouwers, zoals ook gevraagd werd in de gemeenschappelijke verklaring inzake de toekomst van de jonge landbouwers, welke in december 2001 werd opgesteld door vertegenwoordigers van het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's; voorts overwegen ...[+++]

I. considérant que les jeunes ayant un rôle important à jouer pour relever les défis lancés à l'agriculture de demain, il conviendrait d'accorder la priorité aux jeunes agriculteurs dans tout nouveau projet, comme l'ont demandé des représentants du Parlement européen, du Comité économique et social et du Comité des régions dans une déclaration conjointe de décembre 2001, et qu'il y aurait lieu aussi d'élaborer d'urgence des mesures allant dans le sens de sa résolution du 17 janvier 2001 sur la situation et les perspectives des jeunes agriculteurs dans l'Union européenne ,


Voorts werd benadrukt hoe belangrijk het is uitvoering te geven aan de verklaring van het Kwartet van 4 mei, ook wat betreft het betrekken van de partijen daarbij.

Il a également été souligné qu'il importait de mettre en œuvre la déclaration du Quatuor du 4 mai, y compris en ce qui concerne l'engagement auprès des parties.




Anderen hebben gezocht naar : verklaring werd voorts     over de verklaring     onder meer     spreekt voorts     verklaring     gegeven     name voort     manier een verklaring     vastgesteld     vloeit voort     nice gehechte verklaring     voorts     gemeenschappelijke verklaring     gevraagd     regio's voorts     aan de verklaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring werd voorts' ->

Date index: 2021-06-16
w