Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring waarnaar de heer " (Nederlands → Frans) :

De technologische neutraliteit waarnaar de heer Geerts verwijst, houdt in dat de wettelijke objectieven niet het gebruik van één welbepaalde technologie mogen verplichten en dat er niet mag gediscrimineerd worden ten gunste van een welbepaalde technologie.

La neutralité technologique évoquée par Monsieur Geerts implique que les objectifs légaux ne peuvent pas imposer l'utilisation d'une technologie spécifique et qu'il ne peut y avoir de discrimination en faveur d'une technologie donnée.


Wat het buitenlands beleid betreft, wil mevrouw Lizin weten of België zal deelnemen aan de gemeenschappelijke acties waarnaar de heer Solana in zijn verklaring heeft verwezen.

En ce qui concerne la politique étrangère, Mme Lizin demande si la Belgique participera aux actions communes auxquelles M. Solana a fait allusion dans sa déclaration.


Wat het buitenlands beleid betreft, wil mevrouw Lizin weten of België zal deelnemen aan de gemeenschappelijke acties waarnaar de heer Solana in zijn verklaring heeft verwezen.

En ce qui concerne la politique étrangère, Mme Lizin demande si la Belgique participera aux actions communes auxquelles M. Solana a fait allusion dans sa déclaration.


Het document “schriftelijke verklaring” waarnaar verwezen wordt, wordt in de wetgeving terzake, met name het Regentsbesluit van 6 februari 1946, een ‘schriftelijke aanvraag’ genoemd en verwijst naar het document dat bij de aflevering van bepaalde gifstoffen in bepaalde hoeveelheden per geneesmiddelenverpakking aan de patiënt dient voorgelegd te worden door de apotheker en door de patiënt dient ondertekend te worden bij ontstentenis van een doktersvoorschrift, zoals beschreven in art. 3 van het Regentsbesluit.

Le document « déclaration écrite » auquel il est fait référence, est appelé « demande écrite » dans la législation en la matière, à savoir l’arrêté du Régent du 6 février 1946, et renvoie au document qui, lors de la délivrance de certaines substances vénéneuses et toxiques en certaines quantités par conditionnement de médicaments, doit être présenté par le pharmacien et signé par le patient en l’absence d’une ordonnance médicale, tel que décrit à l’art. 3 de l’arrêté du Régent.


De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, legt uit dat de raad van bestuur van de structuur waarnaar de heer Vanlouwe verwijst, die de lopende opdrachten zal waarnemen, zal worden samengesteld overeenkomstig artikel 58 van de bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming die voorziet in een meerderheidsvertegenwoordiging voor de gewesten.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, explique que le conseil d'administration de la structure fédérale à laquelle M. Vanlouwe renvoie, qui assurera les missions en cours sera composé conformément à l'article 58 de la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État, qui prévoit une représentation majoritaire pour les régions.


Het BCNUDH-rapport vermeldt een aantal emblematische processen die aan de gang zijn, waarnaar u ook verwijst, zoals het geval van de heer Fred Bauma, hoofd van de Struggle for Change (LUCHA) en de heer Yves Makwambala, die instaat voor het beheer van de webpagina van het platform van de civiele maatschappij "Filimbi".

Le rapport du BCNUDH cite quelques procès emblématiques, toujours en cours, auxquels vous faites référence, comme le cas de Mr. Fred Bauma, leader du mouvement Lutte pour le Changement (LUCHA), et Mr. Yves Makwambala, en charge de la page internet de la plateforme de la société civile "Filimbi".


Dit is ook een groot verschil tegenover de andere verklaring, op initiatief van de Duitse staatssecretaris, de heer Baake, waar u naar verwijst, maar die niet alleen volledig aanvullend is op de Tweede Pentalaterale Politieke Verklaring, maar hier zelfs grotendeels op gebaseerd is.

Voilà aussi une grande différence avec l'autre déclaration, initiée par le secrétaire d'État allemand monsieur Baake, à laquelle vous faites référence, mais qui est non seulement tout à fait complémentaire à la Deuxième Déclaration politique Pentalatérale mais même fortement inspirée de cette dernière.


Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet met het oog op het invoeren van het recht op universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (van de heer Bert Anciaux, de dames Ingrid Lieten en Katia Segers, de heer Bart Van Malderen en m ...[+++]

Révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter le droit à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (de M. Bert Anciaux, Mmes Ingrid Lieten et Katia Segers, M. Bart Van Malderen et Mme Güler Turan); n° 6-123/1.- M. Patrick Prévot et Mme Annick De Ridder ont été désignés comme rapporteurs


Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet met het oog op het invoeren van het recht op universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (van de heer Bert Anciaux, de dames Ingrid Lieten en Katia Segers, de heer Bart Van Malderen en m ...[+++]

Révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter le droit à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (de M. Bert Anciaux, Mmes Ingrid Lieten et Katia Segers, M. Bart Van Malderen et Mme Güler Turan); n° 6-123/1.- Désignation du rapporteur


Ik draag dus geen verantwoordelijkheid voor de verklaring waarnaar de spreker refereert, laat staan voor de Stichting die de prins voorzit.

Je ne porte donc pas la responsabilité de la déclaration à laquelle l'orateur se réfère, et encore moins de la fondation que le prince préside.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring waarnaar de heer' ->

Date index: 2022-01-12
w