Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring van sevilla opnieuw heeft " (Nederlands → Frans) :

Indien de elitesporter van nationaal niveau van categorie C geen enkele verklaring of verantwoording gegeven heeft tengevolge van één van de drie mededelingen die hem gegeven werden, overeenkomstig artikel 42, wordt hij opnieuw gerangschikt als elitesporter van nationaal niveau, van categorie A, voor een periode van 6 maanden, na kennisgeving per aangetekende brief, met een mogelijk afschrift per elektronische post, door de NADO van de Franse Gemeensch ...[+++]

Si le sportif d'élite de niveau national de catégorie C n'a donné aucune explication ou justification, à la suite de l'une des trois notifications qui lui a été délivrée, conformément à l'article 42, il est reclassé en sportif d'élite de niveau national, de catégorie A, pour une période de 6 mois, après notification, effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courriel, par l'ONAD de la Communauté française.


­ Een verplichting van een gewezen echtgenoot om uit hoofde van echtscheiding levensonderhoud te verschaffen aan de wederpartij, eindigt wanneer deze laatste opnieuw in het huwelijk treedt, een verklaring van wettelijke samenwoning heeft gedaan dan wel is gaan samenleven met een ander als waren zij gehuwd of als hadden zij een verklaring van wettelijke samenwoning gedaan».

­ L'obligation incombant à un ancien époux de verser des aliments à l'autre époux à la suite d'un divorce prend fin lorsque ce dernier se remarie, a fait une déclaration de cohabitation légale ou vit avec un autre conjoint soit maritalement soit comme s'ils avaient fait une déclaration de cohabitation légale».


­ Een verplichting van een gewezen echtgenoot om uit hoofde van echtscheiding levensonderhoud te verschaffen aan de wederpartij, eindigt wanneer deze laatste opnieuw in het huwelijk treedt, een verklaring van wettelijke samenwoning heeft gedaan dan wel is gaan samenleven met een ander als waren zij gehuwd of als hadden zij een verklaring van wettelijke samenwoning gedaan».

­ L'obligation incombant à un ancien époux de verser des aliments à l'autre époux à la suite d'un divorce prend fin lorsque ce dernier se remarie, a fait une déclaration de cohabitation légale ou vit avec un autre conjoint soit maritalement soit comme s'ils avaient fait une déclaration de cohabitation légale».


14. In haar memorie van dupliek heeft de Belgische regering, zonder evenwel te vermelden dat het stelsel van verklaring was ingevoerd, opnieuw verklaard dat het beroep zonder voorwerp was, voor zover het de goedkeuringsprocedure betrof.

14. Dans son mémoire en duplique, le gouvernement belge, sans pour autant indiquer que le système de déclaration avait été mis en place, a réaffirmé que le recours était sans objet dans la mesure où il visait la procédure d'agrément.


De dienstverrichter die al een schriftelijke verklaring heeft afgelegd bij de bevoegde autoriteit van een andere gewest of gemeenschap van België moet de in paragraaf 1 genoemde schriftelijke verklaring niet opnieuw bezorgen aan de Vlaamse bevoegde autoriteit.

Au cas où le prestataire de services a déjà présenté une déclaration écrite à l'autorité compétente d'une autre région ou communauté de Belgique, il n'est pas tenu de présenter à nouveau la déclaration écrite visée au paragraphe 1 à l'autorité compétente flamande.


Overwegende de verklaring van 15 februari 2005 die het voorzitterschap namens de Europese Unie op de opnieuw bijeengeroepen vergadering van de nationale conventie in Birma, heeft afgelegd, die moet leiden tot een authentieke en transparante nationale dialoog die uitmondt in de opstelling van een nieuwe grondwet en de nationale verzoening, en de verklaring van 13 juli 2005 waarin de vrijlating wordt verwelkomd van een aantal politie ...[+++]

Considérant la déclaration du 15 février 2005 de la présidence au nom de l'Union européenne sur la reprise de la Convention nationale en Birmanie, qui doit mener à un dialogue national authentique et transparent, menant à la rédaction d'une nouvelle constitution et à la réconciliation nationale, et celle du 13 juillet 2005 qui se félicite de la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques et appelle à leur libération complète et sans condition;


onder verwijzing naar het belang dat zij hecht aan een zo eenvoudig, duidelijk en geharmoniseerd mogelijk juridisch kader voor de Rijnvaart, zoals zij dat opnieuw heeft bevestigd met de Verklaring van Bazel van 16 mei 2006,

rappelant l'importance qu'elle accorde à ce que " la navigation rhénane opère dans un cadre juridique aussi simple, clair et harmonisé que possible" , ainsi qu'elle l'a réaffirmé par la déclaration de Bâle du 16 mai 2006,


In maart 2010 heeft de Commissie, ter gelegenheid van de 15e verjaardag van de verklaring en het actieprogramma van de VN-wereldvrouwenconferentie in Beijing en van de 30e verjaardag van het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Vrouwenhandvest[5] goedgekeurd, waarin zij opnieuw heeft bevestigd zich voor gendergelijkheid en voor versterking van het genderperspectief in al haar beleid in ...[+++]

En mars 2010, en commémoration du quinzième anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’une «plate-forme d’action» lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du trentième anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, la Commission a adopté une Charte des femmes[5], dans laquelle elle a réaffirmé son engagement à éliminer les inégalités entre les sexes et à accentuer la perspective de l’égalité dans toutes ses politiques.


De wijzigingen in het goedgekeurde produkt moeten opnieuw worden goedgekeurd door de aangemelde instantie die de verklaring van EG-typeonderzoek heeft afgegeven, wanneer de overeenstemming van het produkt met de essentiële eisen of de gebruiksvoorschriften van het produkt door die wijzigingen in het gedrang kan komen.

Les modifications du produit approuvé doivent recevoir une approbation complémentaire de l'organisme notifié qui a délivré le certificat d'examen CE de type, lorsque ces modifications peuvent remettre en cause la conformité aux exigences essentielles ou aux conditions prescrites pour l'utilisation du produit.


De EU-Ministerraad heeft in juni 2002 terzake een verklaring aangenomen en opnieuw werden via diverse kanalen stappen ondernomen bij de Amerikaanse autoriteiten.

En juin 2002, le Conseil Affaires générales de l'Union européenne a adopté une déclaration à ce propos et des démarches ont à nouveau été effectuées par la troïka de l'Union européenne à Washington ainsi que par chaque État membre auprès de l'ambassadeur américain local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van sevilla opnieuw heeft' ->

Date index: 2024-07-18
w