Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring van parijs een prominente plaats krijgt » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het feit dat de Verklaring van Parijs een prominente plaats krijgt in de recente beleidsnota van minister van Ontwikkelingssamenwerking (21 april 2008);

Considérant que la Déclaration de Paris occupe une place de premier plan dans la récente note de politique du ministre de la Coopération au Développement (21 avril 2008);


Gelet op het feit dat de Verklaring van Parijs een prominente plaats krijgt in de recente beleidsnota van de minister van Ontwikkelingssamenwerking (21 april 2008);

Considérant que la Déclaration de Paris occupe une place de premier plan dans la récente note de politique du ministre de la Coopération au développement (21 avril 2008);


In recente EU-verklaringen — sociale pijler van de EU (april 2017); nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa (juni 2016); discussienota van de Commissie over de sociale dimensie van Europa (april 2017); verklaring van Rome (maart 2017) — neemt onderwijs een prominente plaats in.

L’éducation occupe une place centrale dans plusieurs déclarations récentes de l’Union européenne: Le socle européen des droits sociaux (avril 2017); Une nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe (juin 2016); Document de réflexion sur la dimension sociale de l’Europe (avril 2017); Déclaration de Rome (mars 2017).


Een volgend lid vindt de tekst zeer bevattelijk en toegankelijk. Zij vindt het belangrijk dat de rol van de bedrijven een prominente plaats krijgt.

Une autre membre trouve le texte très clair et accessible, et trouve important qu'on accorde une place de choix au rôle des entreprises.


Een volgend lid vindt de tekst zeer bevattelijk en toegankelijk. Zij vindt het belangrijk dat de rol van de bedrijven een prominente plaats krijgt.

Une autre membre trouve le texte très clair et accessible, et trouve important qu'on accorde une place de choix au rôle des entreprises.


10. beveelt aan dat de patiëntveiligheid, en in het bijzonder de preventie en bestrijding van zorginfecties, een prominente plaats krijgt op de politieke agenda van de Europese Unie, alsmede op nationaal niveau en op regionaal en lokaal niveau in de lidstaten;

10. recommande que la sécurité des patients, et en particulier la prévention et la lutte contre les IAS, occupe une place prépondérante dans l'agenda politique de l'Union européenne, tant au niveau national dans les États membres qu'au niveau régional et local;


10. beveelt aan dat de patiëntveiligheid, en in het bijzonder de preventie en bestrijding van zorginfecties, een prominente plaats krijgt op de politieke agenda van de Europese Unie, alsmede op nationaal niveau en op regionaal en lokaal niveau in de lidstaten;

10. recommande que la sécurité des patients, et en particulier la prévention et la lutte contre les IAS, occupe une place prépondérante dans l'agenda politique de l'Union européenne, tant au niveau national dans les États membres qu'au niveau régional et local;


Als we erin slagen om de politiesamenwerking in Europa te verbeteren, in de met beide maatregelen beoogde mate, en onze burgers meer veiligheid te bieden, moeten we er ook voor zorgen dat de gegevensbescherming in de Europese Unie een prominente plaats krijgt en dat misbruik van door de lidstaten uitgewisselde gegevens effectief bestreden en waar mogelijk verhinderd wordt.

Si nous parvenons ainsi à améliorer la coopération policière en Europe - ce qui est l'objectif de ces deux mesures - et à apporter ainsi plus de sécurité à nos citoyens, nous devons également garantir une protection maximale des données dans l'Union européenne, ainsi que prévenir et lutter efficacement contre toute mauvaise utilisation des données transmises entre États membres.


Bij de conceptuele uitwerking van het Europees Jaar van de interculturele dialoog is het bijzonder belangrijk dat het duurzaamheidsbeginsel een prominente plaats krijgt.

Dans le cadre de la définition du concept de l'Année européenne du dialogue interculturel, il est très important de mettre l'accent sur l'affirmation du principe de durabilité.


Als liberaal ben ik er bijzonder trots op dat het uitdiepen en het moderniseren van de rechten en vrijheden van de burger in deze verklaring een centrale plaats krijgt.

En tant que libérale, je suis particulièrement fière de l'approfondissement et de la modernisation des droits et libertés du citoyen qui reçoivent une place centrale dans cette déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van parijs een prominente plaats krijgt' ->

Date index: 2024-04-05
w