Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
DDS
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «verklaring van damascus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

déclaration | déclaration interprétative


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme




Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Van deze specifieke verklaring ben ik niet op de hoogte, maar ik kan het geachte lid verzekeren dat zowel mijn diensten in Brussel als de Belgische Ambassade in Damascus deze elementen opvolgen.

2. Je ne connais pas cette déclaration spécifique, mais je puis assurer à l'honorable membre qu'aussi bien mes services à Bruxelles que l'Ambassade de Belgique à Damas suivent l'évolution de ces éléments.


er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden behandeld, niet worden blootgesteld aan marteling en directe, regelmatige en onbeperkte toegang krijgen tot ...[+++]

réclamer du gouvernement syrien qu'il réexamine le cas des prisonniers politiques et qu'il libère tous les prisonniers de conscience et activistes pacifiques, qu'il permette l'existence de groupements comme par exemple les signataires de la "Déclaration de Damas", signée le 16 octobre 2005 par cinq partis interdits ainsi que des personnalités indépendantes, ainsi que les signataires de la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth" du 12 mai 2006; inviter la Syrie à garantir que les personnes détenues ou emprisonnées soient bien traitées, ne soient pas soumises à la torture et bénéficient d'un accès rapide, régulier et illimité à leurs ...[+++]


er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden behandeld, niet worden blootgesteld aan marteling en directe, regelmatige en onbeperkte toegang krijgen tot ...[+++]

réclamer du gouvernement syrien qu'il réexamine le cas des prisonniers politiques et qu'il libère tous les prisonniers de conscience et activistes pacifiques, qu'il permette l'existence de groupements comme par exemple les signataires de la "Déclaration de Damas", signée le 16 octobre 2005 par cinq partis interdits ainsi que des personnalités indépendantes, ainsi que les signataires de la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth" du 12 mai 2006; inviter la Syrie à garantir que les personnes détenues ou emprisonnées soient bien traitées, ne soient pas soumises à la torture et bénéficient d'un accès rapide, régulier et illimité à leurs ...[+++]


protesteren bij de Syrische regering - zoals het Europees Parlement heeft gedaan in zijn eerder genoemde resolutie van 15 juni 2006 - tegen de golf van arrestaties naar aanleiding van de verklaring "Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet", het eerste gezamenlijke initiatief van Syrische en Libanese intellectuelen en mensenrechtenverdedigers, en aandringen op hun onmiddellijke vrijlating;

dénoncer auprès du gouvernement syrien - comme l'a fait le Parlement européen dans sa résolution précitée du 15 juin 2006 - la vague d'arrestations en réaction à la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth", cette déclaration étant la première initiative conjointe d'intellectuels et de défenseurs de droits de l'homme syriens et libanais et réclamer leur libération immédiate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
protesteren bij de Syrische regering - zoals het Parlement heeft gedaan in zijn eerder genoemde resolutie van 15 juni 2006 - tegen de golf van arrestaties naar aanleiding van de verklaring "Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet", het eerste gezamenlijke initiatief van Syrische en Libanese intellectuelen en mensenrechtenverdedigers, en aandringen op hun onmiddellijke vrijlating;

· dénoncer auprès du gouvernement syrien - comme l'a fait le Parlement dans sa résolution précitée du 15 juin 2006 - la vague d'arrestations en réaction à la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth", première initiative conjointe d'intellectuels et des défenseurs de droits de l'homme syriens et libanais et réclamer leur libération immédiate;


Ik denk daarbij aan Michel Kilo, Anwar al Bunni en Mahmoud Issa, die nog altijd vast zitten omdat ze in mei dit jaar de verklaring "Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet" hebben ondertekend, waarin wordt opgeroepen tot een normalisering van de betrekkingen tussen Libanon en Syrië.

Je pense à Michel Kilo, à Anwar al Bunni, à Mahmoud Issa, qui sont toujours en détention pour avoir signé en mai de cette année la déclaration Beyrouth-Damas appelant à la normalisation des relations entre le Liban et la Syrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van damascus' ->

Date index: 2021-11-15
w