Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring van 21 maart 2012 waren » (Néerlandais → Français) :

In een gezamenlijke verklaring van 21 maart 2012 waren Vicevoorzitter Almunia en UEFA-voorzitter Platini het erover eens dat het staatssteuntoezicht voor profvoetbalclubs en de Financial Fair Play (FFP)-regels van de UEFA inzetten op het aanpakken van dezelfde pijnpunten. Ook vonden zij dat profvoetbalclubs niet boven hun stand mogen leven (IP/12/264).

Le 21 mars 2012, M. Almunia, vice‑président de la Commission, et M. Platini, président de l'UEFA, ont reconnu, dans une déclaration commune, l’interaction entre le contrôle des aides d'État au football professionnel et l’application des règles de loyauté financière dans le football professionnel édictées par l’UEFA, et ont convenu que les clubs de football professionnel devaient évoluer en fonction de leurs moyens (IP/12/264).


− gezien zijn verklaring van 15 maart 2012 over de vaststelling van een maximale reisduur van acht uur voor slachtdieren die binnen de Europese Unie worden vervoerd,

− vu sa déclaration du 15 mars 2012 sur la fixation d'une durée maximale de huit heures pour le transport, dans l'Union européenne, des animaux destinés à l'abattage,


– gezien zijn schriftelijke verklaring van 12 maart 2012 over ontwikkelingseducatie en actief wereldburgerschap,

– vu sa déclaration écrite du 12 mars 2012 sur "l'éducation au développement et la citoyenneté mondiale active",


– gezien zijn verklaring van 15 maart 2012 over de vaststelling van een maximale reisduur van acht uur voor slachtdieren die binnen de Europese Unie worden vervoerd ;

– vu sa déclaration du 15 mars 2012 sur la fixation d’une durée maximale de huit heures pour le transport, dans l’Union européenne, des animaux destinés à l’abattage ,


– gezien de verklaring van 3 maart 2012 van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton over de sluiting van twee Palestijnse televisiestations,

– vu la déclaration du 3 mars 2012 de la porte-parole de la haute représentante Catherine Ashton sur la fermeture de deux chaînes de télévision palestiniennes,


– gezien de verklaring van 3 maart 2012 van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton over de sluiting van twee Palestijnse televisiestations,

– vu la déclaration du 3 mars 2012 de la porte-parole de la haute représentante Catherine Ashton sur la fermeture de deux chaînes de télévision palestiniennes,


Brussel, 31 mei 2012 – De Commissie heeft beslist om haar diepgaande onderzoeksprocedure naar Dexia SA en haar dochterbedrijf Dexia Crédit Local (DCL) uit te breiden om het ordelijk resolutieplan van Dexia SA dat door België, Frankrijk en Luxemburg ingediend werd op 21 en 22 maart 2012 formeel te bestuderen.

Bruxelles, 31 mai 2012 – La Commission a décidé d'étendre sa procédure formelle d'investigation de Dexia et de sa filiale, Dexia Crédit Local (DCL) afin d'examiner formellement le plan de résolution ordonnée du groupe Dexia soumis par la Belgique, la France et le Luxembourg les 21 et 22 mars 2012.


Het EDA-bestuur heeft op 22 maart 2012 zijn goedkeuring gehecht aan een politieke verklaring over het gebruik van tankvliegtuigen, en zijn tevredenheid geuit over een intentieverklaring inzake de vorming van multinationale medische modules.

Lors de sa réunion du 22 mars 2012, le comité directeur de l'AED a approuvé une déclaration politique sur le ravitaillement en vol et a pris acte avec satisfaction d'une déclaration d'intention concernant la création d'unités médicales modulaires multinationales.


4. Herinnerend aan de verklaring van HV Ashton van 17 maart 2012, veroordeelt de EU met kracht de executies van Vladislav Kovalov en Dmitri Kanavalov.

4. Rappelant la déclaration de la Haute Représentante, Mme Ashton, en date du 17 mars 2012, l'UE condamne vigoureusement l'exécution de Vadislav Kovalev et de Dmitri Konovalov.


In de marge van deze zitting van de Raad is een overlegvergadering gehouden met een delegatie van het Europees Parlement betreffende de 8e reeks wijzigingen van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting van de Gemeenschappen, overeenkomstig de procedure die is ingesteld bij de interinstitutionele verklaring van 4 maart 1975 betreffende wijzigingen van de financiële reglementen.

En marge de cette session du Conseil, une réunion de concertation avec une délégation du Parlement européen a eu lieu sur le 8ème train de modifications au Règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés, conformément à la procédure prévue dans la déclaration interinstitutionnelle du 4 mars 1975 concernant les modifications aux règlements financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van 21 maart 2012 waren' ->

Date index: 2023-01-04
w