Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring van 14 juli 2015 vervatte " (Nederlands → Frans) :

De in de verklaring van 14 juli 2015 vervatte bepalingen omvatten een mechanisme voor evaluatie en voorzien in besluitvorming over de nucleaire overdrachten aan, of activiteiten met, Iran, beperkingen op wapens, en ballistische raketten, alsmede een visumverbod en de bevriezing van tegoeden ten aanzien van bepaalde personen en entiteiten.

Les dispositions pertinentes figurant dans la déclaration du 14 juillet 2015 prévoient notamment un mécanisme permettant de se prononcer, après examen, sur tout transfert ou toute activité lié au nucléaire qui concerne l'Iran, des restrictions visant les armes et les missiles balistiques, ainsi que des mesures d'interdiction de visa et de gel des avoirs applicables à certaines personnes et entités.


– gezien de verklaring van 23 juli 2015 van de VV/HV Federica Mogherini na de presidentsverkiezingen in Burundi,

– vu la déclaration du 23 juillet 2015 de la VP/HR, Federica Mogherini, à la suite de l'élection présidentielle au Burundi,


– gezien de verklaring van 23 juli 2015 van de VV/HV Federica Mogherini namens de EU na de presidentsverkiezingen in Burundi,

– vu la déclaration du 23 juillet 2015 de la VP/HE, Federica Mogherini, au nom de l'Union européenne, à la suite de l'élection présidentielle au Burundi,


– gezien de voorlopige verklaring van 27 juli 2015 van de VN-waarnemersmissie voor de verkiezingen in Burundi (MENUB),

– vu la déclaration préliminaire du 27 juillet 2015 de la mission d'observation électorale des Nations unies au Burundi (MENUB),


Voorts bepaalt VNVR-Resolutie 2231 (2015) dat de Staten zich houden aan de desbetreffende bepalingen in de verklaring van 14 juli 2015 van China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en de Europese Unie, als bijlage B gevoegd bij VNVR-Resolutie 2231 (2015), die gericht is op het bevorderen van transparantie en het creëren van een klimaat dat bevorderlijk is voor de volledige uitvoering van het JCPOA.

La RCSNU 2231 (2015) prévoit en outre que les États doivent respecter les dispositions pertinentes de la déclaration de la Chine, de la France, de l'Allemagne, de la Fédération de Russie, du Royaume-Uni, des États-Unis et de l'Union européenne, en date du 14 juillet 2015, visant à promouvoir la transparence et à créer une atmosphère propice à la mise en œuvre intégrale du plan d'action, qui figure à l'annexe B de ladite résolution.


– gezien de gezamenlijke verklaring van 3 juli 2015 van de VV/HV, Federica Mogherini, en de commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, Christos Stylianides, over de crisis in Jemen,

– vu la déclaration commune du vendredi 3 juillet 2015 de la haute représentante/vice-présidente, Federica Mogherini, et du commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, Christos Stylianides, sur la crise au Yémen,


– gezien de gezamenlijke verklaring van 3 juli 2015 van de VV/HV, Federica Mogherini, en de commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, Christos Stylianides, over de crisis in Jemen,

– vu la déclaration commune du vendredi 3 juillet 2015 de la haute représentante/vice-présidente, Federica Mogherini, et du commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, Christos Stylianides, sur la crise au Yémen,


Tussen 15 januari 2015 en 1 juli 2015 kan een intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst een subsidieaanvraag indienen overeenkomstig artikel 10.1.1 tot en met 10.1.14 met het oog op subsidiëring vanaf 1 januari 2016.

Entre le 15 janvier 2015 et le 1 juillet 2015, un service du patrimoine immobilier intercommunal peut introduire une demande de subvention conformément aux articles 10.1.1 à 10.1.14 inclus en vue d'un subventionnement à partir du 1 janvier 2016.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juli 2013 wordt het mandaat dat toegekend werd aan de heer Yves POLOME bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2009 in het volgende ambt : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Beheer van projecten en individuele gevallen van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15), van 14 april 2014 ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juillet 2013, le mandat attribué à M. Yves POLOME par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2009 dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du Service général de la Gestion des Projets et des Cas individuels du Ministère de la Communauté française (rang 15), est prolongé à partir du 14 avril 2014 jusqu'au 31 juillet 2015.


Uiterlijk op 26 juli 2015 implementeren de lidstaten de in deze aanbeveling vervatte beginselen in hun nationale systemen voor collectief verhaal.

Les États membres devraient mettre en œuvre les principes énoncés dans la présente recommandation dans leurs systèmes nationaux de recours collectif d’ici le 26 juillet 2015, au plus tard.




Anderen hebben gezocht naar : verklaring van 14 juli 2015 vervatte     gezien de verklaring     23 juli     juli     voorlopige verklaring     27 juli     verklaring     14 juli     gezamenlijke verklaring     3 juli     subsidiëring vanaf     januari     regering     april     4 juli     aanbeveling vervatte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van 14 juli 2015 vervatte' ->

Date index: 2025-07-18
w