Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring van 12 augustus 2014 getiteld » (Néerlandais → Français) :

gezien de verklaring van 12 augustus 2014 over de situatie in Irak van de speciale adviseur van de secretaris-generaal van de VN inzake de preventie van genocide, en van de speciale adviseur van de secretaris-generaal van de VN inzake de verantwoordelijkheid tot bescherming,

– vu la déclaration du 12 août 2014 du conseiller spécial du secrétaire général des Nations unies pour la prévention du génocide et de la conseillère spéciale du secrétaire général des Nations unies pour la responsabilité de protéger sur la situation en Iraq,


gezien de verklaring van 12 augustus 2014 door de speciale adviseur van de secretaris-generaal van de VN voor het voorkomen van genocide en de speciale adviseur van de secretaris-generaal van de VN inzake de verantwoordelijkheid tot bescherming over de situatie in Irak,

– vu la déclaration du conseiller spécial du secrétaire général des Nations unies pour la prévention du génocide et de la conseillère spéciale du secrétaire général des Nations unies pour la responsabilité de protéger du 12 août 2014 sur la situation en Iraq,


In een openbare verklaring van 29 augustus 2014, heeft de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad de acties veroordeeld van de strijders onder het bevel van Abdullah Yahya al Hakim, die Amran, Jemen, onder de voet hadden gelopen, onder meer het hoofdkwartier van een brigade van het Jemenitische leger op 8 juli 2014.

Le 29 août 2014, dans une déclaration à la presse, le président du Conseil de sécurité de l'ONU a déclaré que le Conseil condamnait les agissements des forces sous le commandement d'Abdullah Yahya al Hakim, qui, le 8 juillet 2014, ont envahi Amran (Yémen), y compris le quartier général de l'armée.


– gezien het interne rapport van 9 januari 2014 getiteld "Egypt, Constitutional Referendum January 2014" en de voorlopige verklaring van 29 mei 2014 getiteld "Presidential election administered in line with the law, in an environment falling short of constitutional principles" van de EU-verkiezingsdeskundigenmissie (EU EEM),

– vu le rapport interne du 9 janvier 2014 intitulé "Égypte, référendum constitutionnel janvier 2014" et la déclaration préliminaire du 29 mai 2014 sur les élections présidentielles menées dans le respect du droit, dans un environnement manquant de principes constitutionnels, de la mission d'experts électoraux de l'Union européenne (EEM),


In een openbare verklaring van 29 augustus 2014, heeft de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad de acties veroordeeld van de strijders onder het bevel van Abdullah Yahya al Hakim, die Amran, Jemen, onder de voet hadden gelopen, onder meer het hoofdkwartier van een brigade van het Jemenitische leger op 8 juli 2014.

Le 29 août 2014, dans une déclaration publique, le président du Conseil de sécurité de l'ONU a déclaré que le Conseil condamnait les agissements des forces sous le commandement d'Abdullah Yahya al Hakim, qui, le 8 juillet 2014, ont envahi Amran (Yémen), y compris le quartier général de l'armée yéménite.


Overwegende dat de WGO in haar verklaring van 12 augustus 2014 getiteld " Ethical considerations for use of unregistered interventions for Ebola virus disease (EVD)" , het gebruik van experimentele geneesmiddelen bij patiënten besmet met het ebolavirus heeft goedgekeurd;

Considérant que l'OMS a approuvé, dans une déclaration du 12 août 2014 intitulée " Considérations éthiques liées à l'utilisation d'interventions non homologuées contre la maladie à virus Ebola" , l'utilisation de médicaments non homologués chez les patients contaminés par le virus Ebola;


gezien de verklaring van 28 augustus 2014 van de woordvoerder van de HV/VV over de situatie in Zuid-Sudan,

– vu la déclaration du 28 août 2014 du porte-parole de la VP/HR sur la situation au Soudan du Sud,


gezien de verklaring van 28 augustus 2014 van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger over de situatie in Zuid-Sudan,

– vu la déclaration du porte-parole de la haute représentante de l'Union sur la situation au Soudan du Sud du 28 août 2014,


Nadat zij had vastgesteld dat elk verzoek voldoende voorlopig bewijsmateriaal bevatte, heeft de Commissie bij berichten van 6 juni 2014 (11) respectievelijk 1 augustus 2014 (12) aangekondigd op grond van artikel 19 van de basisverordening twee afzonderlijke gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoeken te openen.

Ayant établi que chaque demande comportait, à première vue, suffisamment d'éléments de preuve, la Commission a annoncé par deux avis, publiés respectivement le 6 juin 2014 (11) et le 1er août 2014 (12), l'ouverture de réexamens intermédiaires partiels conformément à l'article 19 du règlement de base.


[23] Zie bijvoorbeeld de verklaring uit december 2013 van Science Europe over de Europese Onderzoeksruimte: [http ...]

[23] Voir par exemple la déclaration de Science Europe sur l’EER, décembre 2013: [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van 12 augustus 2014 getiteld' ->

Date index: 2024-10-15
w