Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring van 1 oktober 2015 waarbij eamon gilmore werd benoemd » (Néerlandais → Français) :

– gezien de verklaring die de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, op 24 september 2015 heeft afgelegd over de overeenkomst inzake overgangsjustitie in Colombia, alsook haar verklaring van 1 oktober 2015 waarbij Eamon Gilmore werd benoemd tot speciaal vertegenwoordiger van de Unie voor het vredesproces in Colombia,

– vu la déclaration de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015, qui a nommé Eamon Gilmore envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie,


– gezien de verklaring die Federica Mogherini, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), op 24 september 2015 heeft afgelegd over de overeenkomst inzake overgangsjustitie in Colombia, en gezien haar verklaringen van 1 oktober 2015 en 4 november 2015 waarin zij Eamon ...[+++] Gilmore, voormalig vicepremier en minister voor Buitenlandse Zaken en Handel van de Republiek Ierland, benoemde tot haar speciale gezant voor het vredesproces in Colombia,

– vu la déclaration de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour la politique étrangère et de sécurité commune et vice-présidente de la Commission européenne (HR/VP), du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que ses déclarations du 1 octobre 2015 et du 4 novembre 2015 concernant la nomination d'Eamon Gilmore, ancien vice-premi ...[+++]


– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de EU, Federica Mogherini, over de overeenkomst van 24 september 2015 over overgangsjustitie in Colombia, alsook haar verklaring van 1 oktober 2015 tot benoeming van Eamon Gilmore als speciale vertegenwoordiger van de Unie voor het vredesproces in Colo ...[+++]

– vu la déclaration de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union européenne, du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015, qui nomme Eamon Gilmore envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie,


– gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger van de EU, Federica Mogherini, van 16 december 2015 betreffende de overeenkomst van 24 september 2015 over de slachtoffers van het conflict in Colombia, van 24 september 2015 over overgangsjustitie in Colombia, alsook haar verklaring van 1 oktober 2015 over de benoeming van Eamon Gilmore als special ...[+++]

– vu les déclarations de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union européenne, du 16 décembre 2015, sur l'accord sur les victimes du conflit en Colombie, et du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015 relative à la désignation d'Eamon Gilmore en tant qu' ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betr ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à m ...[+++]


Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 6 november 2015, is het ministerieel besluit van 17 augustus 2015, waarbij de heer André J.-Ch., benoemd werd tot gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, met ingang van 1 oktober 2015, ingetrokken.

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 novembre 2015, l'arrêté ministériel du 17 août 2015 nommant M. André J.-Ch., en tant que stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Mons, à partir du 1 octobre 2015 est retiré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van 1 oktober 2015 waarbij eamon gilmore werd benoemd' ->

Date index: 2025-08-10
w