Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountantsverklaring over een jaarrekening
Verklaring over de bekendheid
Verklaring over mensenrechtenverdedigers
Verklaring van de externe accountant

Vertaling van "verklaring over sport " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme


accountantsverklaring over een jaarrekening | verklaring van de externe accountant | verklaring van de wettelijke controleur van de jaarrekening

attestation du contrôleur légal des comptes


verklaring over de bekendheid

déclaration de notoriété
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangrijke rol van sport in de Europese maatschappij en de eigenheid ervan zijn in december 2000 erkend in de Verklaring van de Europese Raad over het specifieke karakter van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa, waarmee bij de uitvoering van het gemeenschappelijk beleid rekening moet worden gehouden (de "Verklaring van Nice").

Le Conseil européen a reconnu le rôle important du sport dans la société européenne et sa spécificité dans sa déclaration de décembre 2000 relative aux caractéristiques spécifiques du sport et à ses fonctions sociales en Europe devant être prises en compte dans la mise en œuvre des politiques communes («déclaration de Nice»).


De Verklaring over de specifieke kenmerken van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa, waarmee bij de uitvoering van het communautaire beleid van de Europese Raad van Nice rekening moet worden gehouden, beschouwt sport als « een menselijke activiteit die berust op essentiële maatschappelijke waarden van educatieve en culturele aard ».

La Déclaration relative aux caractéristiques spécifiques du sport et à ses fonctions sociales en Europe devant être prises en compte dans la mise en oeuvre des politiques communes du Conseil européen de Nice, a mis en évidence le fait que « le sport est une activité humaine qui repose sur des valeurs sociales, éducatives et culturelles essentielles ».


De Verklaring over de specifieke kenmerken van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa, waarmee bij de uitvoering van het communautaire beleid van de Europese Raad van Nice rekening moet worden gehouden, beschouwt sport als « een menselijke activiteit die berust op essentiële maatschappelijke waarden van educatieve en culturele aard ».

La Déclaration relative aux caractéristiques spécifiques du sport et à ses fonctions sociales en Europe devant être prises en compte dans la mise en oeuvre des politiques communes du Conseil européen de Nice, a mis en évidence le fait que « le sport est une activité humaine qui repose sur des valeurs sociales, éducatives et culturelles essentielles ».


De Verklaring over de specifieke kenmerken van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa, waarmee bij de uitvoering van het communautaire beleid van de Europese Raad van Nice rekening moet worden gehouden, beschouwt sport als « een menselijke activiteit die berust op essentiële maatschappelijke waarden van educatieve en culturele aard ».

La Déclaration relative aux caractéristiques spécifiques du sport et à ses fonctions sociales en Europe devant être prises en compte dans la mise en oeuvre des politiques communes du Conseil européen de Nice, a mis en évidence le fait que « le sport est une activité humaine qui repose sur des valeurs sociales, éducatives et culturelles essentielles ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verklaring over de specifieke kenmerken van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa, waarmee bij de uitvoering van het communautaire beleid van de Europese Raad van Nice rekening moet worden gehouden, beschouwt sport als « een menselijke activiteit die berust op essentiële maatschappelijke waarden van educatieve en culturele aard ».

La Déclaration relative aux caractéristiques spécifiques du sport et à ses fonctions sociales en Europe devant être prises en compte dans la mise en oeuvre des politiques communes du Conseil européen de Nice, a mis en évidence le fait que « le sport est une activité humaine qui repose sur des valeurs sociales, éducatives et culturelles essentielles ».


In de Verklaring van Brighton, die het resultaat was van de eerste wereldconferentie over vrouwen en sport, in 1994 te Brighton (VK), alsmede in de verklaringen van Athene (2004) en Berlijn (2013) van de Mineps van de Unesco is opgeroepen tot specifieke maatregelen om gelijke kansen in de sport te bevorderen.

La déclaration de Brighton, fruit de la première conférence mondiale sur les femmes et le sport, qui s'est tenue en 1994 à Brighton, au Royaume-Uni, et les déclarations d'Athènes (2004) et de Berlin (2013) des ministres et hauts fonctionnaires responsables des secteurs de l'éducation physique et du sport (MINEPS) de l'UNESCO préconisent la mise en place d'actions spécifiques destinées à promouvoir l'égalité des chances dans le domaine du sport.


Conclusies van de Europese Raad van Nice van 7-9 december 2000, bijlage IV, Verklaring over het specifieke karakter van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa

Conclusions du Conseil européen de Nice des 7, 8 et 9 décembre 2000, annexe IV, déclaration relative aux caractéristiques spécifiques du sport et à ses fonctions sociales en Europe


Verklaring van de Europese Raad over sport van 11-12 december 2008, deel van de conclusies van de Europese Raad — bijlage 5

Déclaration du Conseil européen des 11 et 12 décembre 2008 sur le sport, annexe V des conclusions du Conseil européen


In de door de Europese Raad van Nice op van 7 tot 9 december 2000 aangenomen verklaring inzake sport werd gewezen op het volgende: „ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport”.

La déclaration sur le sport adoptée par le Conseil européen de Nice du 7 au 9 décembre 2000 souligne que, «même si elle ne dispose pas de compétences directes dans ce domaine, la Communauté doit tenir compte, dans son action au titre des différentes dispositions du Traité, des fonctions sociales, éducatives et culturelles du sport».


verklaring van het Europees Parlement van 9 juni 2011 over bestrijding van corruptie in de Europese sport;

déclaration du Parlement européen du 9 juin 2011 sur la lutte contre la corruption dans le sport européen ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring over sport' ->

Date index: 2021-02-18
w