Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountantsverklaring over een jaarrekening
Verklaring over de bekendheid
Verklaring over mensenrechtenverdedigers
Verklaring van de externe accountant

Vertaling van "verklaring over bilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme


accountantsverklaring over een jaarrekening | verklaring van de externe accountant | verklaring van de wettelijke controleur van de jaarrekening

attestation du contrôleur légal des comptes


verklaring over de bekendheid

déclaration de notoriété
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verklaring van Commissievoorzitter Barroso over de sluiting van een bilaterale overeenkomst tussen Georgië en Rusland betreffende de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO), 3 november 2011

Déclaration du président Barroso, à l'occasion de la conclusion d'un accord bilatéral entre la Géorgie et la Russie, sur l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC), le 3 novembre 2011:


6. wijst op de noodzaak om bestaande en nieuwe strategische partnerschappen voor terrorismebestrijding uit te breiden en te ontwikkelen met landen buiten Europa, op voorwaarde dat de mensenrechten in het kader van deze partnerschappen worden geëerbiedigd; benadrukt de strategische samenwerking tussen de Unie en de VS en geeft aan dat met andere partners moet worden samengewerkt, terwijl het nogmaals wijst op het belang dat de Unie hecht aan de bescherming van de persoonsgegevens van burgers en van hun rechten als mens en als burger; neemt kennis van bilaterale initiatieven en overeenkomsten, zoals de verklaring over terr ...[+++]

6. attire l'attention sur la nécessité de développer les partenariats stratégiques de lutte contre le terrorisme en place avec les pays extraeuropéens et d'en mettre en place de nouveaux, à condition que ces partenariats respectent les droits de l'homme; insiste sur l'importance de la coopération stratégique entre l'Union européenne et les États-Unis, et souligne la nécessité d'une coopération avec d'autres partenaires, tout en réaffirmant l'importance que l'Union accorde à la protection des données personnelles des citoyens et de leurs droits de l'homme et droits civils; prend acte des initiatives et accords ...[+++]


Benadrukkende het belang dat de partijen hechten aan de consolidering van de politieke dialoog over bilaterale, regionale en internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang en de mechanismen voor dialoog, zoals reeds genoemd in de gezamenlijke verklaring over de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap, ondertekend in Rome op 30 juni 1996;

Soulignant l'importance qu'attachent les parties à la consolidation du dialogue politique portant sur les questions bilatérales, régionales et internationales d'intérêt commun, ainsi qu'aux mécanismes de dialogue comme le préconisait déjà la déclaration conjointe sur le dialogue politique entre l'Union européenne et la Communauté andine, signée à Rome le 30 juin 1996;


is van mening dat het VS-plan om op dit moment een raketafweersysteem op te stellen in Europa de internationale ontwapeningsinspanningen kan hinderen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit van Rusland de nakoming van zijn verplichtingen krachtens het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa op te schorten; benadrukt dat beide kwesties gevolgen voor de veiligheid van de volkeren in Europa hebben en daarom niet in het kader van louter bilaterale besprekingen tussen de VS en individuele Europese landen mogen worden ...[+++]

estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-Unis et certains pays européens; prend act ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad wilde deze kwestie behandelen via een verklaring over bilaterale afspraken met elk toetredend land op basis van artikel 57 van het Toetredingsverdrag.

Le Conseil voulait pour sa part traiter cette question par la voie d’une déclaration prévoyant la conclusion d’accords bilatéraux avec chacun des pays sur la base de l’article 57 du traité d’adhésion.


Voorts voerde de Commissie met de Hongkongse regering een beleidsdialoog, in het bijzonder met betrekking tot het economisch en handelsbeleid, sloot zij belangrijke bilaterale akkoorden af over aangelegenheden zoals douanesamenwerking en de overname van illegale immigranten. En wanneer dit nodig was, legde de Commissie een verklaring af over de politieke ontwikkelingen in Hong Kong.

La Commission a également engagé un certain nombre de dialogues politiques avec le gouvernement de la RAS, notamment dans les domaines du commerce et de la politique économique, signé des accords bilatéraux importants dans des secteurs tels que la coopération douanière et la réadmission d'immigrants illégaux et, lorsque cela est apparu nécessaire, formulé des déclarations sur l'évolution politique à Hong Kong.


4. Gemeenschappelijke verklaring van de Tsjechische Republiek en de Republiek Oostenrijk over hun bilaterale overeenkomst betreffende de kerncentrale van Temelin

4. Déclaration commune de la République tchèque et de la République d'Autriche concernant leur accord bilatéral relatif à la centrale nucléaire de Temelin


4. GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING VAN DE TSJECHISCHE REPUBLIEK EN DE REPUBLIEK OOSTENRIJK OVER HUN BILATERALE OVEREENKOMST BETREFFENDE DE KERNCENTRALE VAN TEMELIN

4. DECLARATION COMMUNE DE LA REPUBLIQUE TCHEQUE ET DE LA REPUBLIQUE D'AUTRICHE CONCERNANT LEUR ACCORD BILATERAL RELATIF A LA CENTRALE NUCLEAIRE DE TEMELIN


Wij zullen onze lopende bilaterale besprekingen over de uitvoering van de Gezamenlijke Verklaring van december 1997 intensiveren teneinde het vertrouwen van de consument in de elektronische handel te bevorderen en te stimuleren.

Nous intensifierons notre coopération bilatérale actuelle sur la mise en oeuvre de la déclaration commune de décembre 1997 afin de renforcer et de promouvoir la confiance des consommateurs dans le commerce électronique.


De Raad herinnert tevens aan de verklaring van november 1992 over de ontwikkelingssamenwerking tot het jaar 2000, waarin hij het volgende heeft erkend : - de verwezenlijking van de doelstellingen die hij voor de Gemeenschap en haar Lid-Staten heeft omschreven, blijft, wat de bilaterale programma's betreft, tot de bevoegdheid van de Lid-Staten behoren, - de in artikel 130 X van het Verdrag bedoelde coördinatie, voor zover zij past in een coh ...[+++]

Il rappelle également les termes de la déclaration de novembre 1992 sur la coopération au développement à l'horizon 2000, dans laquelle il a reconnu que : - la réalisation des objectifs qu'il a définis pour la Communauté et ses Etats membres reste, en ce qui concerne les programmes bilatéraux, du ressort des Etats membres, - la coordination visée à l'article 130 X du traité, si elle s'inscrit dans un cadre cohérent et global, est le meilleur instrument pour réaliser la complémentarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring over bilaterale' ->

Date index: 2022-10-15
w