Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring op erewoord vanwege de bestuurder waarin hij bevestigt medisch » (Néerlandais → Français) :

4° de gegevens over het rijbewijs van elke bestuurder van de langere en zwaardere slepen: de overheid die het heeft uitgereikt, de datum en de plaats van afgifte, het nummer, de categorie of subcategorie waarvoor het is afgegeven, met de datum van afgifte en de uiterste geldigheidsdatum, de gegevens over de vakbekwaamheid, de bijkomende of beperkende vermeldingen en een verklaring op erewoord vanwege de bestuurder waarin hij bevestigt medisch en psychisch geschikt te zijn, geen verval van het recht tot sturen te hebben opgelopen gedurende drie jaar voor de vergunningsaanvraag en minimaal vijf jaar ervaring te hebben met het besturen van ...[+++]

4° les données sur le permis de conduire de chaque conducteur de remorques plus longues et plus lourdes : l'autorité qui l'a délivré, la date et le lieu de la délivrance, le numéro, la catégorie ou la sous-catégorie pour laquelle il a été délivré, avec la date de délivrance et la date limite de validité, les données sur l'aptitude professionnelle, les mentions complémentaires ou restrictives et une déclaration sur l'honneur du conducteur dans laquelle il confirme son aptitude médicale et psychique, qu'il n'a pas encouru une extinction du droit de conduire pendant trois ans avant la demande de l'autorisation et qu'il a cinq ans d'expérien ...[+++]


De subsidieaanvraag wordt door de aanvrager ingediend in de vorm van een verklaring op erewoord waarvan het model door de administratie opgemaakt wordt en waarin hij bevestigt :

Le demandeur introduit la demande de subvention sous la forme d'une déclaration sur l'honneur, dont le modèle est établi par l'administration, dans laquelle il atteste :


Art. 8. Behalve indien de kredietnemer, met het oog op de vastgoedoperatie waarvoor krediet wordt toegekend, voor de toekenning van één van de krachtens de artikelen 160 tot 164 van de Code ingestelde premies werd aanvaard, moet hij de volgende documenten aan de kredietinstelling overhandigen : 1° een getuigschrift van het bevoegde bestuur van de Federale Overheidsdienst Financiën in verband met de rechten op één of meerdere woningen die hij, zijn echtgenote of de persoon met wie hij echtelijk samenwoont, bezitten of overgedragen heb ...[+++]

Art. 8. Sauf s'il a été déclaré admissible, pour l'opération immobilière donnant lieu à l'octroi du crédit, au bénéfice d'une des primes instituées en vertu des articles 160 à 164 du Code, l'emprunteur est tenu de fournir à l'institution de crédit les documents suivants : 1° une attestation de l'administration compétente du Service Public Fédéral Finances relative aux droits que lui, son conjoint ou la personne avec laquelle il vit maritalement, possèdent ou ont cédé dans une ou plusieurs habitations, avec indication de la nature et de la quotité de ces droits; 2° une déclaration pour laquelle il confirme sur l'honneur que ni lui, ni s ...[+++]


Art. 7. Zonder afbreuk te doen aan het recht van de FSMA om de bijkomende inlichtingen te vragen die zij nodig acht voor de beoordeling van het dossier, moet de kandidaat die een natuurlijke persoon is, om een rechtsgeldige aanvraag in te dienen, bij zijn aanvraag tot inschrijving als kredietbemiddelaar in de categorie kredietmakelaars, verbonden agenten of subagenten, volgende gegevens verstrekken en documenten voegen : 1° zijn identificatiegegevens en zijn ondernemingsnummer; 2° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor gereglementeer ...[+++]

Art. 7. Sans préjudice du droit de la FSMA de demander les informations complémentaires qu'elle juge nécessaires pour apprécier le dossier, le candidat, s'il s'agit d'une personne physique, doit, pour introduire valablement sa demande d'inscription comme intermédiaire de crédit dans la catégorie courtiers de crédit, agents liés ou sous-agents, fournir dans cette demande les données suivantes et y joindre les documents suivants : 1° ses données d'identification et son numéro d'entreprise; 2° un extrait de casier judiciaire destiné à des activités réglementées, qui ne remonte pas à plus de trois mois; 3° une note explicative démontrant, selon les modalités définies par la FSMA, son aptitude et son honorabilité professionnelles, telles que ...[+++]


10· de elektronische verklaring van de kandidaat waarin hij op zijn woord van eer bevestigt medisch en psychisch geschikt te zijn en niet vervallen verklaard te zijn van het recht tot sturen zoals bedoeld in de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968;

10· la déclaration électronique du candidat dans laquelle il déclare sur l’honneur être apte médicalement et psychologiquement et ne pas être déchu du droit de conduire, telle que prévue par la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968;


10º de elektronische verklaring van de kandidaat waarin hij op zijn woord van eer bevestigt medisch en psychisch geschikt te zijn en niet vervallen verklaard te zijn van het recht tot sturen zoals bedoeld in de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968;

10º la déclaration électronique du candidat dans laquelle il déclare sur l'honneur être apte médicalement et psychologiquement et ne pas être déchu du droit de conduire, telle que prévue par la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968;


Bij de aanvraag wordt de verklaring op erewoord gevoegd, bedoeld in artikel 1, § 1, tweede lid, 3°, waarin de rechthebbende bevestigt dat hij geen rechten kan doen gelden krachtens een individueel of collectief gesloten overeenkomst of waarin hij meedeelt ten belope van welk bedrag hij rechten kan doen gelden krachtens de voornoemde overeenkomst.

La demande devra être assortie de la déclaration sur l'honneur visée dans l'article 1, § 1, alinéa 2, 3°, et dans laquelle le bénéficiaire atteste ne pas pouvoir faire valoir des droits en vertu d'un contrat conclu à titre individuel ou collectif ou dans laquelle il communique le montant à concurrence duquel il peut faire valoir des droits en vertu du contrat précité.


De verklaring op erewoord waarnaar het geacht lid verwijst, is in feite een verklaring waarin de kandidaat-donor bevestigt dat hij de vragen goed heeft begrepen, dat hij beseft hoe belangrijk ze zijn voor de gezondheid van de receptoren en dat hij ze eerlijk heeft beantwoord.

La déclaration sur l'honneur à laquelle l'honorable membre fait allusion est en fait une déclaration par laquelle le candidat donneur affirme avoir clairement compris les questions posées, leur importance pour la santé des receveurs et y avoir répondu en toute bonne foi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring op erewoord vanwege de bestuurder waarin hij bevestigt medisch' ->

Date index: 2021-10-05
w