Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalaten
Beroep wegens onrechtmatig niet-handelen
Kosten van niet-handelen

Vertaling van "verklaring niet handelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Verklaring (nr. 59) van Griekenland aangaande de verklaring betreffende de status van kerken en niet-confessionele organisaties

Déclaration (n° 59) de la Grèce relative au statut des églises et des associations ou communautés non confessionnelles




beroep wegens nalaten | beroep wegens onrechtmatig niet-handelen

recours en carence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien mag deze verklaring niet handelen over de opportuniteit van de vrijlating, maar alleen over de voorwaarden « die in het belang van het slachtoffer moeten worden opgelegd ».

Encore cet avis ne peut-il porter sur l'opportunité de la libération mais bien uniquement sur les conditions « qu'il convient d'imposer dans l'intérêt de la victime ».


Bovendien mag deze verklaring niet handelen over de opportuniteit van de vrijlating, maar alleen over de voorwaarden « die in het belang van het slachtoffer moeten worden opgelegd ».

Encore cet avis ne peut-il porter sur l'opportunité de la libération mais bien uniquement sur les conditions « qu'il convient d'imposer dans l'intérêt de la victime ».


Alhoewel de constituante niet gebonden is door de bedoelingen van de preconstituante, moet de constituante wel handelen binnen de grenzen van de herzienbaarheid van de Grondwet, zoals die tot uitdrukking zijn gekomen in de verklaring van de pre-constituante.

Bien que les intentions du préconstituant n'engagent pas le constituant, ce dernier est néanmoins tenu d'agir dans les limites des possibilités de révision de la Constitution, telles que celles-ci ont été exprimées dans la déclaration du préconstituant.


2. neemt kennis van de verklaring die de Arctische Raad in mei 2013 te Kiruna heeft afgegeven en van zijn besluit inzake de waarnemersstatus voor de EU en andere staatsentiteiten, en dringt er bij de Commissie op aan nog niet opgeloste vraagstukken met Canada af te handelen en het Parlement van dit proces op de hoogte te houden;

2. prend acte de la déclaration du Conseil de l'Arctique de Kiruna de mai 2013 et de sa décision relative à l'octroi du statut d'observateur à l'Union et à d'autres entités étatiques, et prie instamment la Commission de suivre l'évolution des dossiers non résolus concernant le Canada et d'en informer dûment le Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is verheugd over de parafering van de visum- en overnameovereenkomsten met de EU als voorlopige stap op weg naar een visumvrije regeling voor verkeer op basis van wederkerigheid en verzoekt de Commissie om hiertoe een routeplan voor de verhoging van de mobiliteit op te stellen, met inbegrip van een sterkere deelname aan projecten voor levenslang leren en culturele uitwisseling, en de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om zich te blijven inzetten om aan de Europese normen op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te voldoen; juicht de invoering van de nieuwe paspoorten met biometrische veiligheidskenmerken door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië toe; neemt kennis van de moeilijkheden di ...[+++]

33. se félicite du paraphe des accords de réadmission et des accords d'assouplissement du régime des visas avec l'UE, qui constituent une étape transitoire vers l'abolition mutuelle des visas dans les déplacements, et invite à cette fin la Commission à établir une feuille de route pour accroître la mobilité, y compris par une plus grande participation à la formation tout au long de la vie et par des projets d'échanges culturels, et le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à poursuivre la réalisation de son engagement de se conformer aux normes européennes requises dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité; se félicite de l'introduction par l'ancienne République yougoslave de Macédoine des nouv ...[+++]


33. is verheugd over de parafering van de visum- en overnameovereenkomsten met de EU als voorlopige stap op weg naar een visumvrije regeling voor verkeer op basis van wederkerigheid en verzoekt de Commissie om hiertoe een routeplan voor de verhoging van de mobiliteit op te stellen, met inbegrip van een sterkere deelname aan projecten voor levenslang leren en culturele uitwisseling, en de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om zich te blijven inzetten om aan de Europese normen op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te voldoen; juicht de invoering van de nieuwe paspoorten met biometrische veiligheidskenmerken door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië toe; neemt kennis van de moeilijkheden di ...[+++]

33. se félicite du paraphe des accords de réadmission et des accords d'assouplissement du régime des visas avec l'UE, qui constituent une étape transitoire vers l'abolition mutuelle des visas dans les déplacements, et invite à cette fin la Commission à établir une feuille de route pour accroître la mobilité, y compris par une plus grande participation à la formation tout au long de la vie et par des projets d'échanges culturels, et le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à poursuivre la réalisation de son engagement de se conformer aux normes européennes requises dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité; se félicite de l'introduction par l'ancienne République yougoslave de Macédoine des nouv ...[+++]


In de verklaring gaat het niet alleen om de mensenrechten die in de gevangenis op Guantánamo zijn geschonden, maar ook om de noodzaak om ook bij terrorismebestrijding de fundamentele vrijheden en rechten van mensen te respecteren en daaraan geen afbreuk te doen en ook bij terrorismebestrijding volledig volgens het recht te handelen.

Cet engagement concerne les droits de l’homme violés dans la prison de Guantánamo, mais aussi la nécessité que la lutte contre le terrorisme soit menée dans le respect absolu des libertés, des droits fondamentaux et de la légalité.


de op persoonlijke titel benoemde leden tekenen elk jaar een verklaring waarin zij zich ertoe verbinden in het algemeen belang te handelen, alsmede een verklaring waaruit blijkt of zij al dan niet belangen hebben die afbreuk kunnen doen aan hun objectiviteit;

Les membres nommés à titre personnel font chaque année par écrit une déclaration d’engagement à agir au service de l’intérêt public ainsi qu’une déclaration de l’absence ou de l’existence de tout intérêt préjudiciable à leur indépendance.


Zij leggen een verklaring af waarin zij zich ertoe verbinden te handelen in het openbaar belang en een verklaring waarin zij aangeven of zij al dan niet belangen hebben waarvan zou kunnen worden geoordeeld dat zij aan hun onafhankelijkheid afbreuk doen.

Ils souscrivent une déclaration par laquelle ils s'engagent à agir dans l'intérêt public, ainsi qu'une déclaration d'intérêts indiquant l'absence ou l'existence de tout intérêt qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance.


De bepaling behoort dus te worden aangevuld met een tekst waarmee artikel 22, lid 1, van richtlijn 2001/14/EG wordt omgezet, welk artikel onder andere bepaalt dat die verklaring " onverwijld" dient te worden gedaan door de infrastructuurbeheerder " indien het na coördinatie van de aangevraagde paden en na overleg met de aanvragers niet mogelijk is de aanvragen voor infrastructuurcapaciteit tot tevredenheid van alle betrokkenen af te handelen" en dat " ...[+++]

Il convient donc de compléter la disposition par un texte transposant l'article 22, paragraphe 1, de la directive 2001/14/CE, qui prévoit, notamment, que cette déclaration doit être faite " immédiatement" par le gestionnaire du réseau " lorsqu'à l'issue de la coordination des sillons demandés et de la consultation des candidats, il s'avère impossible de répondre favorablement à toutes les demandes de capacités de l'infrastructure" et qu" 'il en va de même des infrastructures dont on peut penser qu'elles souffriront d'une même pénurie dans un proche avenir" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring niet handelen' ->

Date index: 2023-01-04
w