Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring moet neerleggen » (Néerlandais → Français) :

­ die van 29 juni 1998 inzake goede praktijken bij wederzijdse rechtshulp in strafzaken, volgens welke elke lidstaat een verklaring moet neerleggen van goede praktijen bij de uitvoering van verzoeken om rechtshulp in strafzaken en een aantal maatregelen moet nemen;

­ celle du 29 juin 1998 relative aux bonnes pratiques d'entraide judiciaire en matière pénale, selon laquelle chaque État membre doit déposer une déclaration de bonnes pratiques dans la mise en oeuvre des demandes d'entraide judiciaire et prendre une série de mesures;


4) Kan u mededelen of de procedure van het neerleggen van de verklaring van benadeelde persoon niet kan vereenvoudigd worden (bij voorbeeld door een toezending per aangetekende brief ook toe te laten) en welke motieven er aan de basis liggen van de verplichting voor de benadeelde dat hij in persoon naar het parket moet gaan of een advocaat onder de arm moet nemen?

4) Pourrait-on simplifier la procédure de dépôt de la déclaration de personne lésée (en autorisant également, par exemple, un envoi par lettre recommandée) et sur la base de quels motifs la personne lésée doit-elle se rendre en personne au parquet ou avec un avocat ?


Spreker besluit dat de commissie voor de Justitie een positief advies kan verlenen mits de verklaring die de Belgische regering moet afleggen bij het neerleggen van de ratificatie-instrumenten wel degelijk overeenstemt met artikel 9, b) (en niet a) van de overeenkomst.

L'intervenant conclut que la commission de la Justice peut rendre un avis positif, à la condition que la déclaration que le gouvernement doit faire lors du dépôt des instruments de ratification soit effectivement conforme à l'article 9, b), et non à l'article 9, a), de la convention.


Wordt aldus geen discriminatie in het leven geroepen tussen enerzijds de persoonlijke zekersteller, wiens naam en adres niet (tijdig) door de schuldeiser werden opgegeven, die geen verklaring moet neerleggen met het oog op het bekomen van een bevrijding en ook niet aan de voorwaarden van artikel 80, derde lid faillissementswet moet voldoen, en alle andere persoonlijke zekerstellers die om in aanmerking te komen voor een bevrijding een verklaring moeten neerleggen en aan de voorwaarden voldoen ?

Une discrimination n'est-elle pas ainsi créée entre, d'une part, la sûreté personnelle dont le nom et l'adresse n'ont pas été mentionnés (dans les délais) par le créancier, laquelle ne doit faire aucune déclaration en vue d'obtenir une décharge et ne doit pas davantage remplir les conditions de l'article 80, alinéa 3, sur les faillites, et, d'autre part, toutes les autres sûretés personnelles qui, pour bénéficier de la décharge, doivent déposer une déclaration et remplir ces conditions ?


Wordt aldus geen discriminatie in het leven geroepen tussen enerzijds de persoonlijke zekersteller, wiens naam en adres niet (tijdig) door de schuldeiser werden opgegeven, die geen verklaring moet neerleggen met het oog op het bekomen van een bevrijding en ook niet aan de voorwaarden van artikel 80, derde lid faillissementswet moet voldoen, en alle andere persoonlijke zekerstellers die om in aanmerking te komen voor een bevrijding een verklaring moeten neerleggen en aan de voorwaarden voldoen ?

Une discrimination n'est-elle pas ainsi créée entre, d'une part, la sûreté personnelle dont le nom et l'adresse n'ont pas été mentionnés (dans les délais) par le créancier, laquelle ne doit faire aucune déclaration en vue d'obtenir une décharge et ne doit pas davantage remplir les conditions de l'article 80, alinéa 3, sur les faillites, et, d'autre part, toutes les autres sûretés personnelles qui, pour bénéficier de la décharge, doivent déposer une déclaration et remplir ces conditions ?


De Gemeenschap moet overeenkomstig artikel 16, lid 3, van het Protocol inzake migrantensmokkel bij de neerlegging van de akte van goedkeuring tevens een verklaring neerleggen betreffende de draagwijdte van de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap ten aanzien van de bij het protocol geregelde aangelegenheden,

Lors du dépôt de l'instrument d'approbation, la Communauté devrait déposer une déclaration relative à l'étendue de sa compétence à l'égard des matières régies par le protocole, en application de l'article 16, paragraphe 3, du protocole contre la traite des personnes,


48.4.1. Op verzoek van de Marktautoriteit moet elke ETF Emittent, in voorkomend geval, eveneens kopies neerleggen van de management overeenkomst tussen de ETF Emittent en de management vennootschap, en van elke andere overeenkomst, elk ander document of elke andere verklaring eventueel vereist door de Marktautoriteit en gerelateerd aan de specifieke aard van de uitgegeven Financiële Instrumenten.

48.4.1. Sur requête de l'Autorité de Marché, l'Emetteur ETF doit déposer également auprès de l'Autorité de Marché, le cas échéant, des copies du contrat de gestion entre l'Emetteur ETF et la société de gestion, et de tout autre contrat, document ou déclaration qui pourrait être requis par l'Autorité de Marché et relative à la nature spécifique des Instruments Financiers émis.


Bovendien moet hij elke dag een door hem ondertekende lijst met naam en woonplaats van de arbeiders aan de e.a. inspecteur bij een fiscaal bestuur (controle) geven; de werkgever die gewoonlijk dezelfde personen tewerkstelt mag ter staving van zijn verklaring een lijst neerleggen welke hij geldig verklaart tot bij wederopzegging.

Par ailleurs, il doit remettre chaque jour à l'inspecteur principal d'administration fiscale (contrôle) une liste signée par lui, indiquant le nom et le domicile des ouvriers; l'employeur qui emploie habituellement les mêmes personnes peut déposer, à l'appui de sa déclaration, une liste qu'il certifie valable jusqu'à révocation.


Volgens de tweede opmerking van de heer Vandenberghe moet de verklaring die de Belgische regering dient af te leggen bij het neerleggen van de instrumenten van bekrachtiging betreffende het specialiteitsbeginsel overeenstemmen met artikel 9, punt b, en niet met punt a. Het kabinet van Justitie meent echter dat het wel degelijk punt a is.

Selon vous, et j'en viens à votre deuxième remarque, la déclaration que le gouvernement belge doit faire lors du dépôt des instruments de ratification concernant la règle de la spécialité doit correspondre à l'article 9, point b, au lieu de a ; le cabinet de la Justice estime qu'il s'agit bien du point a.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring moet neerleggen' ->

Date index: 2022-11-09
w