Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring kan laten registreren waarbij hij instemt » (Néerlandais → Français) :

Het huidige verschil tussen het Belgische en het Franse systeem is dat in België een burger bij zijn gemeente een verklaring kan laten registreren waarbij hij instemt met een wegneming van organen na overlijden.

La différence actuelle qui existe entre le système belge et français est qu’en Belgique, un citoyen peut faire enregistrer auprès de sa commune une déclaration exprimant son consentement à un prélèvement d’organes après le décès.


Art. 3. In hetzelfde artikel, wordt een nieuw zesde lid ingevoegd, luidend : « Het gemeenteraadslid dat, wegens een verlof voor palliatieve zorg, een verlof voor medische bijstand of het verlenen van zorg aan een familielid tot in de tweede graad dat door een ernstige ziekte getroffen wordt of aan een gezinslid dat door een ernstige ziekte getroffen wordt, zich op de vergaderingen van de gemeenteraad gedurende ten minste drie maanden wenst te laten vervangen, stuurt een schriftelijk verzoek naar het college van burgemeester en schepenen samen met ...[+++]

Art. 3. Au même article, il est inséré un nouvel alinéa 6 rédigé comme suit : « Le conseiller communal qui, en raison d'un congé de soins palliatifs, d'un congé d'assistance médicale ou pour dispenser des soins à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré inclus souffrant d'une maladie grave ou à un membre du ménage souffrant d'une maladie grave, souhaite se faire remplacer pendant trois mois minimum aux réunions du conseil communal, adresse une demande écrite au collège des bourgmestre et échevins, assortie d'une déclaration sur l'honneur par laquelle il déclare souhaiter dispenser de l'assistance ou des soins».


5. Welke sanctie/s dreigt/dreigen voor een vluchteling wanneer hij zich bij aankomst als alleenstaande man zonder gezin (single) heeft laten registreren en die verklaring nadien niet in overeenstemming blijkt te zijn met de realiteit?

5. De quelles sanctions un réfugié est-il menacé lorsqu'il s'est fait enregistrer à l'arrivée comme isolé sans famille (célibataire) et que cette déclaration s'avère ensuite non conforme à la réalité?


5 bis. Onverminderd de artikelen 34, 35 en 36 kan elke lidstaat die met de in lid 4 bedoelde samenvatting van de productkenmerken instemt, als binnen de in lid 5 bedoelde periode van 90 dagen geen overeenstemming is bereikt, zijn instemming laten registreren en het product toelaten overeenkomstig de samenvatting van de productkenmerken waarmee hij heeft ingestemd.

5 bis. Sans préjudice des articles 34, 35 et 36, si l'accord n'est pas conclu dans la période de 90 jours visée au paragraphe 5, chaque État membre qui approuve les caractéristiques du produit biocide visées au paragraphe 4 peut faire enregistrer son approbation et autoriser le produit en conformité avec le résumé des caractéristiques du produit biocide auquel il a consenti.


Kandidaten moeten zich voor 21 februari laten registreren en ik heb respect voor de moed van de kandidaat van de Verenigde Oppositie, Alexander Milinkevitsj. Zijn campagne in de media wordt beperkt tot twee tv- en radio-interviews van dertig minuten, terwijl de heer Loekasjenko naar believen geld uit kan geven en als staatshoofd dagelijks in de media verschijnt, waarbij hij zijn tegenstanders ervan beschuldigt dat ze schurken of we ...[+++]

L’inscription des candidats doit se faire avant le 21 février et je salue le courage du candidat de l’Opposition unie, Alexander Milinkevich, dont la campagne se limitera à deux entretiens de 30 minutes à la télévision et à la radio, tandis que M. Loukachenko y passera le temps qu’il souhaite et apparaîtra quotidiennement dans les médias en tant que chef d’État, en traitant ses opposants de voyous ou de mercenaires occidentaux.


7. Als de potentiële registrant zijn aandeel in de kosten van een studie waarbij proeven op gewervelde dieren waren betrokken, of een andere studie waarmee dierproeven kunnen worden voorkomen niet betaalt, kan hij zijn stof niet laten registreren.

7. Si le déclarant potentiel ne s'acquitte pas de sa part du coût d'une étude impliquant des essais sur des vertébrés ou d'une autre étude susceptible de prévenir les essais sur l'animal, il n'est pas en mesure de faire enregistrer sa substance.


2) als hij huurder is, een geregistreerd authentiek huurcontract waarbij de huurperiode vastgesteld wordt op 1 jaar per tegemoetkomingsschijf van 21.222 BEF, alsook een schriftelijke verklaring van de eigenaar waarin hij instemt met de geplande inrichtingen.

2) ou s'il est locataire, la soumission d'un bail authentique enregistré fixant à 1 an par tranche d'intervention de 21.222 F la durée de la location, ainsi qu'une déclaration écrite du propriétaire marquant son accord sur les aménagements prévus.


2) als hij huurder is, een geregistreerd authentiek huurcontract waarbij de huurperiode, die niet meer dan 9 jaar mag lopen, vastgesteld wordt op 1 jaar per tegemoetkomingsschijf van 21.222 BEF, alsook een schriftelijke verklaring van de eigenaar waarin hij instemt met de geplande inrich ...[+++]

2) ou s'il est locataire, la soumission d'un bail authentique enregistré fixant à 1 an par tranche d'intervention de 21.222 F la durée de la location, celle-ci ne devant pas excéder 9 ans, ainsi qu'une déclaration écrite du propriétaire marquant son accord sur les aménagements prévus.


Anders gezegd, indien, vóór de registratie van de akte, de ontvanger der registratie noch het bericht bedoeld in § 3 van artikel 210bis, KB/WIB 1992, noch de verklaring bedoeld in artikel 177, § 2, KB/WIB 1992, heeft ontvangen, moet hij de voorgelegde akte registreren na eventueel de registratie ondergeschikt te maken aan de overlegging van een getuigschrift dat uitgaat van de bevoegde ambtenaar van de administratie der Directe Belas ...[+++]

Autrement dit, si, avant l'enregistrement de l'acte, le receveur de l'enregistrement n'a pas reçu, ni la notification visée au § 3 de l'article 210bis, AR/CIR 1992, ni la déclaration visée par l'article 177, § 2, AR/CIR 1992, il doit enregistrer l'acte présenté, après, éventuellement, avoir subordonné l'enregistrement à la production d'un certificat émanant du fonctionnaire compétent de l'administration des Contributions directes constatant que le cédant n'est pas un contribuable assujetti à l'impôt des non-résidents.


In 1993 is een ingewikkeld systeem van informatie-uitwisseling in het leven geroepen dat de volgende verplichtingen inhoudt: (i) een burger die zich wil laten registreren moet, naast de gebruikelijke bewijzen van identiteit en woonplaats, een formele verklaring overleggen dat hij slechts een keer zijn stem zal uitbrengen, resp. zich verkiesbaar stelt, en bij verkiesbaarstelling een verklaring overleggen van de ...[+++]

En 1993, un système compliqué d'échange d'informations a été mis en place, par lequel (i) le citoyen souhaitant se faire inscrire sur une liste doit, outre les contrôles d'usage de l'identité et du lieu de résidence, produire une déclaration formelle précisant son intention de ne voter et de ne se présenter qu'une fois et, s'il souhaite être candidat, le citoyen doit obtenir une attestation officielle d'une autorité compétente de son pays d'origine assurant qu'il n'est pas déchu du droit d'éligibilité; (ii) les autorités de l'État membre de résidence doivent contrôler si la personne concernée est déchue de ses droits électoraux dans l'État membre d'ori ...[+++]


w