Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
DDS
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Vertaling van "verklaring en terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

déclaration | déclaration interprétative


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical




Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Gemeenschappelijke Verklaring over de geïntegreerde zorg voor chronisch zieken van 30 maart 2015 zet de lijnen uit voor de toekomstige zorg voor chronische patiënten met als terechte speerpunten de rol van de patiënt in het ziekteproces en hoe hem te ondersteunen én het samenwerken van beroepsbeoefenaars rond de patiënt.

La déclaration conjointe du 30 mars 2015 pour les soins intégrés en faveur des malades chroniques esquisse les contours de la prise en charge de ces patients pour le futur, en mettant l'accent, à juste titre, sur le rôle du patient dans le processus thérapeutique et son encadrement ainsi que sur la collaboration entre les praticiens professionnels autour du patient.


De heer Beke verduidelijkt dat dit amendement eveneens een antwoord biedt op een opmerking van de Raad van State, die terecht opmerkt dat aangezien het voorgestelde artikel reeds bepaalt dat een politieke formatie een groep lijsten is die een verklaring van samenhang hebben afgelegd, de woorden « die een verklaring van samenhang hebben afgelegd » overbodig zijn.

M. Beke précise que l'amendement répond également à une observation du Conseil d'État, qui fait à juste titre remarquer que, puisque l'article proposé dispose déjà qu'une formation politique est un groupe de listes qui a déposé une déclaration de correspondance, les mots « qui ont déposé une déclaration de correspondance et » sont superflus.


Van Assche kan dan ook terecht volgende conclusie trekken : « Geplaatst voor de keuze de verklaring van de Preconstituante na te leven ofwel te handelen in overeenstemming met de volswil die op 31 maart 1968 tot uiting kwam, heeeft de grondwetgever, als exponent van de volkswil, de realistische boven de streng juridische oplossing verkozen» (39) Het is inderdaad duidelijk dat de staatshervorming van 1970 nooit had kunnen plaatsvinden indien men zich aan een strikt formele intepretatie van de verklaring tot herziening van de Grondwet o ...[+++]

Van Assche peut dès lors à juste titre tirer la conclusion suivante : « Devant le choix de respecter la préconstituante ou d'agir conformément à la volonté du peuple qui s'est exprimée le 31 mars 1968, le constituant, traduisant la volonté du peuple, a préféré la solution du réalisme à la solution stritement juridique» (39) (Traduction). Il est en effet clair que la réforme de l'État de 1970 n'aurait jamais pu avoir lieu si on s'était tenu à une interprétation rigoureusement formelle de la déclaration de révision de la Constitution, voire aux règles du rapport Moyersoen.


De Raad van State merkt in randnummer 12 van zijn advies 52.268/AV terecht op dat, aangezien het voorgestelde artikel 210bis, 1º, reeds bepaalt dat een « politieke formatie » een groep lijsten is die een verklaring van samenhang hebben afgelegd, de woorden « die een verklaring van samenhang hebben afgelegd en » overbodig zijn.

Le Conseil d'État fait à juste titre remarquer au point 12 de son avis 52.268/AG que, puisque l'article 210bis, 1º, proposé, dispose déjà qu'une « formation politique » est un groupe de listes qui ont déposé une déclaration de correspondance, les mots « qui ont déposé une déclaration de correspondance et » sont superflus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State merkt terecht in randnummer 12 van zijn advies 52.268/AV op dat, aangezien het voorgestelde artikel 210bis, 1º, reeds bepaalt dat een « politieke formatie » een groep lijsten is die een verklaring van samenhang hebben afgelegd, de woorden « die een verklaring van samenhang hebben afgelegd en » overbodig zijn.

Le Conseil d'État fait à juste titre remarquer au point 12 de son avis 52.268/AG que, puisque l'article 210bis, 1º, proposé, dispose déjà qu'une « formation politique » est un groupe de listes qui a déposé une déclaration de correspondance, les mots « qui ont déposé une déclaration de correspondance et » sont superflus.


Degenen die deze ijdele PPE-DE-verklaring hebben opgesteld, prijzen terecht Monnet, De Gasperi en Kohl, maar hun geheugen is op zijn best selectief te noemen.

Les auteurs de cette déclaration vaniteuse du PPE rendent hommage comme il se doit à Monnet, De Gasperi et Kohl, mais le moins que l’on puisse dire est qu’ils ont la mémoire sélective.


12. dringt er bij de WTO-leden op aan spoedig een efficiënte oplossing te vinden voor paragraaf 6 van de verklaring over de TRIPs-overeenkomst en volksgezondheid, teneinde te vermijden dat een impasse de gehele ontwikkelingsronde van Doha doet ontsporen, en recht te doen aan de intentie van paragraaf 6 van de verklaring van Doha om ervoor te zorgen dat WTO-leden zonder toereikende productiecapaciteit ten volle kunnen profiteren van de bepalingen in die verklaring, op dezelfde voet als WTO-leden die wél over dergelijke capaciteit beschikken; wijst de WTO-leden er voorts op dat het opleggen van nieuwe beperkingen als deel van een oplossing voor het paragraaf 6-probleem een schending zou betekenen van de geest van genoemde ...[+++]

12. demande aux membres de l'OMC de trouver d'urgence une solution efficace au paragraphe 6 de la déclaration de Doha, afin d'éviter un blocage qui pourrait faire échouer le cycle de Doha sur le développement dans son entier, et de respecter l'objectif du paragraphe 6 de la déclaration de Doha, à savoir de garantir que les membres de l'OMC ne disposant pas de capacités de fabrication appropriées bénéficient pleinement des dispositions de cette déclaration, au même titre que les membres de l'OMC ayant de telles capacités, et leur rappelle qu'imposer des contraintes supplémentaires pour contribuer à résoudre le problème que constitue le paragraphe 6 violerait l'esprit de la déclaration de Doha et serait à j ...[+++]


11. dringt er bij de WTO-leden op aan spoedig een oplossing te vinden voor paragraaf 6 van de verklaring van Doha, teneinde te vermijden dat een impasse de gehele ontwikkelingsronde van Doha doet ontsporen, en recht te doen aan de intentie van paragraaf 6 van de verklaring van Doha om ervoor te zorgen dat WTO-leden zonder toereikende productiecapaciteit ten volle kunnen profiteren van de bepalingen in die verklaring, op dezelfde voet als WTO-leden die wél over dergelijke capaciteit beschikken; wijst de WTO-leden er voorts op dat het ...[+++]

11. demande aux membres de l'OMC de trouver d'urgence une solution au paragraphe 6 de la déclaration de Doha, afin d'éviter un blocage qui pourrait faire échouer le cycle de Doha sur le développement dans son entier, et de respecter l'objectif du paragraphe 6 de la déclaration de Doha, à savoir de garantir que les membres de l'OMC ne disposant pas de capacités de fabrication appropriées bénéficient pleinement des dispositions de cette déclaration, au même titre que les membres de l'OMC ayant de telles capacités, et leur rappelle qu'imposer des contraintes supplémentaires pour contribuer à résoudre le problème que constitue le paragraphe ...[+++]


4. doet een beroep op de WTO-leden recht te doen aan de intentie van paragraaf 6 van de verklaring van Doha om ervoor te zorgen dat WTO-leden zonder toereikende productiecapaciteit ten volle kunnen profiteren van de bepalingen in die verklaring, op dezelfde voet als WTO-leden die wél over dergelijke capaciteit beschikken; wijst de WTO-leden er voorts op dat het opleggen van nieuwe beperkingen als deel van een oplossing voor het paragraaf 6-probleem een schending zou betekenen van de geest van de verklaring van Doha en ...[+++]

4. demande aux membres de l'OMC de respecter l'objectif du paragraphe 6 de la déclaration de Doha, à savoir de garantir que les membres de l'OMC ne disposant pas de capacités de fabrication appropriées bénéficient pleinement des dispositions de cette déclaration, au même titre que les membres de l'OMC ayant de telles capacités, et leur rappelle qu'imposer des contraintes supplémentaires pour contribuer à résoudre le problème soulevé au paragraphe 6 violerait l'esprit de la déclaration de Doha et serait à juste titre considéré comme une preuve de mauvaise foi par les pays en développement;


In de commissie verwees de vertegenwoordiger van de minister terecht naar een artikel van de universele verklaring van de rechten van de mens die de vrije meningsuiting beperkt of ondergeschikt maakt aan de erkenning van de rechten van de mens, of van de vrouw.

En commission, le représentant du ministre a eu raison d'évoquer un article de la déclaration universelle des droits de l'homme qui limite ou plutôt infère cette liberté d'expression à la reconnaissance préalable des droits de l'homme - et on pourrait y ajouter - et de la femme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring en terecht' ->

Date index: 2022-05-31
w