Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring een dossier bijhouden waarin bewijzen » (Néerlandais → Français) :

2. Voordat een systeem in dienst wordt gesteld, stelt de betrokken verlener van luchtvaartnavigatiediensten een EG-verklaring van verificatie op waarin nakoming bevestigd wordt, en dient hij die, met een technisch dossier, in bij de nationale toezichthoudende autoriteit.

2. Avant la mise en service d'un système, le prestataire de services de navigation aérienne concerné établit une déclaration CE de vérification confirmant la conformité et la soumet à l'autorité de surveillance nationale, accompagnée d'un dossier technique.


De administratie kan het herbruikbaar karakter van een draagtas erkennen op basis van een dossier waarin de bewijzen voor de overeenstemming met de minimumvereisten worden verstrekt.

L'Administration peut reconnaître le caractère réutilisable d'un sac sur la base d'un dossier fournissant les preuves de conformité aux exigences minimales.


­ tot meerdere jaren bij bijvoorbeeld een dossier « werkweigeraar », waarin betrokkene onvoldoende bewijzen kan voorleggen omtrent zijn onderduiking, niet akkoord gaat met de getroffen besluiten, beroep instelt.

­ à plusieurs années, dans, par exemple, un dossier « réfractaire », pour lequel l'intéressé apporte des preuves insuffisantes concernant sa clandestinité, n'est pas d'accord avec les conclusions prises, interjette appel .


Art. 32. § 1. Een aanvraag betreffende een belangrijke wijziging van een productdossier of van een technisch dossier bevat : 1° voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding : a) de personalia van de aanvrager; b) een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; c) de rubriek(en) van het productdossier of van het technisch dossier dat het voorwerp uitmaakt van de volgende wijziging(en) : i) naam van het product; ii) omschrijving van het product; iii) geografisch geb ...[+++]

Art. 32. § 1. Une demande concernant une modification majeure d'un cahier des charges ou d'une fiche technique contient : 1° pour une appellation d'origine ou une indication géographique : a) les coordonnées du demandeur; b) une déclaration expliquant l'intérêt légitime du demandeur; c) la ou les rubriques du cahier des charges ou de la fiche technique faisant l'objet de la ou les modifications suivantes : i) dénomination du produit; ii) description du produit; iii) aire géographique; iv) preuve de l'origine; v) méthode de production; vi) lien; vii) étiquetage; viii) autres; d) le cahier des charges ou la fiche technique modi ...[+++]


Het volledige artikel 10 - waarin onder andere bepaald werd dat de continuïteit van de zorg moet gewaarborgd blijven, over het bijhouden van medische dossiers, over de georganiseerde wachtdiensten, het minimum aantal dossiers per jaar dat moet voorgelegd worden, alsook de permanente vorming - wordt volledig vervangen door één zi ...[+++]

L'intégralité de l'article 10 - disposant notamment qu'il faut continuer à assumer la continuité des soins et concernant la tenue des dossiers médicaux, les services de garde organisés, le nombre minimum de dossiers à présenter chaque année et la formation permanente - est remplacé par une seule phrase: "Le médecin généraliste agréé est tenu de maintenir et de développer ses compétences pendant toute sa carrière par une formation pratique et scientifique".


Het volledige artikel 10 - waarin onder meer bepaald werd dat de continuïteit van de zorg moet gewaarborgd blijven, over het bijhouden van medische dossiers, over de georganiseerde wachtdiensten, het minimum aantal dossiers per jaar dat moet voorgelegd worden, alsook de permanente vorming - wordt volledig vervangen door één zin: ...[+++]

L'intégralité de l'article 10 - disposant notamment qu'il faut continuer à assumer la continuité des soins et concernant la tenue des dossiers médicaux, les services de garde organisés, le nombre minimum de dossiers à présenter chaque année et la formation permanente - est remplacé par une seule phrase: "Le médecin généraliste agréé est tenu de maintenir et de développer ses compétences pendant toute sa carrière par une formation pratique et scientifique".


Indien dat blijkt uit het dossier dat de arts moet bijhouden, kan geen enkele rechter hem verwijten gebruik te hebben gemaakt van de mogelijkheid waarin de ontworpen tekst voorziet.

Si cela résulte du dossier que doit tenir le médecin, aucun juge ne pourra lui reprocher d'avoir fait usage de la faculté prévue par le texte en projet.


Indien dat blijkt uit het dossier dat de arts moet bijhouden, kan geen enkele rechter hem verwijten gebruik te hebben gemaakt van de mogelijkheid waarin de ontworpen tekst voorziet.

Si cela résulte du dossier que doit tenir le médecin, aucun juge ne pourra lui reprocher d'avoir fait usage de la faculté prévue par le texte en projet.


Een dergelijke verklaring van benadeelde persoon dreigt in alle dossiers te worden opgenomen, met inbegrip van de dossiers waarin de dader onbekend is.

Cette déclaration de personne lésée risque de se trouver dans tous les dossiers, y compris les dossiers où l'auteur est inconnu.


Beleidsmatig wordt er immers voor geopteerd de absolute prioriteit te verlenen aan dossiers waarin de betrokken ondernemingen op basis van de beschikbare bewijzen worden vervolgd.

En effet, la politique poursuivie est d’accorder la priorité absolue aux dossiers qui rassemblent suffisamment d’éléments de preuve pour pouvoir poursuivre les entreprises incriminées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring een dossier bijhouden waarin bewijzen' ->

Date index: 2025-08-28
w