Deze politieke verklaring bakent vijf grote actieterreinen af en verplicht de Commissie ertoe in al haar beleidslijnen voor de komende vijf jaar een genderdimensie op te nemen en specifieke maatregelen voor de bevordering van de gelijkheid te treffen (zie ook IP/10/236 en MEMO/10/65 ).
Cette déclaration politique met en évidence cinq domaines d'action essentiels et engage la Commission à prendre en considération l'égalité entre les sexes dans toutes ses politiques pendant les cinq années à venir ainsi qu'à adopter des mesures spécifiques de promotion de l'égalité hommes- femmes (voir également IP/10/236 et MEMO/10/65 ).