Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Invaliditeit
Kleurverschillen aangeven
Ongeschiktheid
Ten verbruik aangeven
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «verklaring aangeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité






Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

déclaration | déclaration interprétative


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Elke Verdragsluitende Staat kan door middel van een aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa gerichte verklaring aangeven dat hij de tenuitvoerlegging van veroordelingen onder de in dit artikel beschreven omstandigheden niet zal overnemen.

6. Tout État contractant peut, par une déclaration adressée au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, indiquer qu'il ne prendra pas en charge l'exécution de condamnations sous les conditions énoncées dans le présent article.


6. Elke Verdragsluitende Staat kan door middel van een aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa gerichte verklaring aangeven dat hij de tenuitvoerlegging van veroordelingen onder de in dit artikel beschreven omstandigheden niet zal overnemen.

6. Tout État contractant peut, par une déclaration adressée au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, indiquer qu'il ne prendra pas en charge l'exécution de condamnations sous les conditions énoncées dans le présent article.


In de eerste plaats zal de eerste minister een stand van zaken geven van de werkzaamheden van de « Groep van Laken » en de hoofdthema's en structuur van deze verklaring aangeven.

Le premier ministre fera tout d'abord le point sur les travaux du « Groupe de Laeken » et indiquera quels seront les thèmes principaux et la structure de cette déclaration.


Elk Lid dat een verklaring heeft afgelegd overeenkomstig het voorgaande lid, moet in de verslagen over de toepassing van dit Verdrag, die hij ingevolge artikel 22 van het statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie moet voorstellen, aangeven in welke mate uitvoering is gegeven of welke uitvoering men zich voorstelt te geven aan de bepalingen van het verdrag met betrekking tot de werknemers in de agrarische sector, alsmede elke vooruitgang welke geboekt is met het oog op de toepassing van het Verdrag op zodanige werknemers, of, al ...[+++]

2. Tout Membre qui a fait une déclaration en application du paragraphe précédent doit, dans les rapports sur l'application de la présente convention qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, indiquer dans quelle mesure il a donné suite et quelle suite il se propose de donner aux dispositions de la convention en ce qui concerne les salariés du secteur agricole, ainsi que tous progrès réalisés en vue de son application auxdits salariés, ou, s'il n'a pas de changement à signaler, fournir toutes explications appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid stelt vast dat artikel 10 van het ontwerp bepaalt dat wanneer een voertuig ingeschreven is op naam van een rechtspersoon, men in een verklaring moet aangeven wie de rechtspersoon vertegenwoordigt.

Un autre membre constate que l'article 10 du projet prévoit que lorsqu'un véhicule est immatriculé au nom d'une personne morale, il faut faire une déclaration précisant qui la représente.


Andere lidstaten hebben een verklaring afgelegd waarmee zij aangeven geen nieuwe internationale rechten in het leven te willen roepen (met name IJsland, Panama, Mexico en Costa Rica).

D'autres États membres ont fait une déclaration allant dans le sens de la non création de nouveaux droits internationaux (notamment l'Islande, le Panama, le Mexique, le Costa Rica).


Kan de Commissie in een verklaring aangeven welke voornaamste politieke punten aan de orde zullen komen op de komende Top EU-Afrika en wat volgens haar op deze politieke topbijeenkomst zal worden bereikt?

La Commission peut-elle faire une déclaration décrivant les thèmes politiques clés qui seront débattus lors du prochain sommet UE-Afrique et les réalisations qu'elle attend de ce sommet politique?


De herziene tekst van de Verklaring van 1999 weerspiegelt de evolutie die de interinstitutionele samenwerking in de praktijk heeft doorgemaakt sinds de medebeslissingsprocedure bestaat, zoals ook de bewoordingen van het inleidende hoofdstuk aangeven.

Elle se substitue à l'ancien "préambule" et le nouveau titre traduit donc mieux la portée plus large de la section. La révision du texte de la déclaration de 1999 prend la mesure de l'évolution pratique de la coopération interinstitutionnelle tout au long de la procédure de codécision. Le libellé de la partie introductive reflète ce développement.


Zoals ik al heb gezegd, zullen we binnenkort een verklaring publiceren waarin we zullen aangeven hoe we vordering denken te gaan boeken met betrekking tot de vastgestelde prioriteiten.

Comme je l’ai dit, nous rendrons prochainement publique la manière dont nous ferons avancer les priorités identifiées.


Het Portugese voorzitterschap dient geprezen te worden voor de vastberaden wijze waarop zij de andere 13 lidstaten leiding gaf inzake deze kwestie. Kan de fungerend voorzitter echter aangeven welke vertegenwoordigers van de Oostenrijkse regering informele bijeenkomsten van de Raad hebben bijgewoond sinds het afleggen van de verklaring door het voorzitterschap en toelichten waarom dit juridisch noodzakelijk en politiek gerechtvaardigd was?

La présidence portugaise en exercice, qu'il convient de féliciter pour l'exemple décisif qu'elle a donné aux 13 autres Etats membres en la matière, peut-elle préciser quels représentants du gouvernement autrichien ont assisté à des réunions informelles du Conseil depuis la déclaration qu'elle a faite et exposer les raisons pour lesquelles cela s'imposait juridiquement ou se justifiait politiquement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring aangeven' ->

Date index: 2025-03-22
w