Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware diefstal
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Traduction de «verklaart zware » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) verklaart de arts die de PID uitvoert en zijn activiteit uitoefent in het kader van een zorgprogramma als bedoeld in het koninklijk besluit van 15 februari 1999 schriftelijk dat het koppel een grote kans heeft op de geboorte van een kind met een uiterst zware erfelijke kwaal, die als ongeneeslijk wordt erkend op het ogenblik van de diagnose.

b) le médecin qui procède au DPI et exerçant son activité dans le cadre d'un programme de soins visé par l'arrêté royal du 15 février 1999, atteste par écrit que le couple a une forte probabilité de donner naissance à un enfant atteint d'une maladie génétique d'une particulière gravité reconnue comme incurable au moment du diagnostic;


In principe verklaart de heer Hellings het eens te zijn met de officiële doelstelling van het ontwerp, met name de bestrijding van zware criminaliteit in een democratische samenleving.

Sur le plan des principes, M. Hellings souscrit à la finalité officielle du projet visant à lutter contre la criminalité grave dans une société démocratique.


De heer John Crombez, staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, verklaart dat het voorliggende dringende wetsontwerp ertoe strekt te kunnen zorgen voor striktere en snellere controles in een aantal sectoren die geconfronteerd worden met problemen van schijnzelfstandigheid en zeer zware concurrentievervalsing, .

M. John Crombez, secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, déclare que le projet de loi examiné au bénéfice de l'urgence vise à mettre en place des contrôles plus stricts et plus rapides dans plusieurs secteurs confrontés à des problèmes de faux indépendants et de très graves distorsions de concurrence.


De staatssecretaris verklaart dat het aantal vluchtelingen in het Klein Kasteeltje met zware medische of maximaal 10 pct. psychiatrische problemen bedraagt van het totale aantal bewoners.

Le secrétaire d'État précise que les réfugiés du Petit-Château présentant des problèmes médicaux ou psychiatriques graves représentent au maximum 15 p.c. du total des occupants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Annemie Van de Casteele verklaart dat het haar, in het licht van haar respect voor de adviezen van de Raad van State, niet gepast zou voorkomen indien de commissie en, bij uitbreiding, de federale Kamers een wetgevend initiatief zouden goedkeuren waarop de Raad zware kritiek heeft geuit.

Mme Annemie Van de Casteele déclare que, compte tenu du respect qu'elle voue aux avis du Conseil d'État, il ne lui semblerait pas indiqué que la commission, et par extension, les Chambres fédérales, votent un texte à l'encontre duquel le Conseil a émis de sérieuses critiques.


Wat daarentegen lood betreft, verklaart het Gerecht het besluit van de Commissie nietig voor zover dit besluit de goedkeuring van de Duitse grenswaarden voor dit zware metaal heeft beperkt tot en met 21 juli 2013.

En revanche, en ce qui concerne le plomb, le Tribunal annule la décision de la Commission dans la mesure où celle-ci a limité jusqu’au 21 juillet 2013 l’approbation des valeurs limites allemandes pour ce métal lourd.


23. verzoekt de EU en haar lidstaten om in het geval dat een partnerland een persoon uitnodigt tegen wie het ICC een aanhoudingsbevel heeft uitgevaardigd, of zich bereid verklaart die persoon toe te staan zijn grondgebied te bezoeken, op dat gastland onverwijld zware druk uit te oefenen teneinde ofwel die persoon aan te houden of een aanhouding te ondersteunen of ten minste te verhinderen dat die persoon zich naar dat land verplaatst; merkt op dat dergelijke uitnodigingen onlangs zijn verzonden aan de Soedanese president Omar al-Bash ...[+++]

23. demande à l'Union et aux États membres, dans le cas où un pays partenaire envoie une invitation à une personne faisant l'objet d'un mandat d'arrêt de la CPI ou exprime une volonté d'autoriser une telle personne à se rendre sur son territoire, d'exercer, dans les plus brefs délais, de fortes pressions sur ce pays afin qu'il procède à l'arrestation ou soutienne une opération d'arrestation ou, au minimum, qu'il empêche le déplacement de la personne concernée; relève que de telles invitations ont récemment été envoyées au président soudanais Omar el-Béchir notamment par la Chine, Djibouti, le Kenya, la Malaisie et le Tchad;


5. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de escalatie van geweld in Ivoorkust, in het bijzonder het gebruik van zware wapens tegen de burgerbevolking, en het aanzienlijke verlies van mensenlevens dat hiervan het gevolg is; verklaart zich oprecht solidair met alle onschuldige slachtoffers van onrecht en geweld in Ivoorkust, en met hun families; benadrukt dat geweld tegen burgers, inclusief vrouwen, kinderen en internationaal ontheemden, niet zal worden getolereerd en dat dit geweld onmiddellijk moet ophouden;

5. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement;


Wanneer de MCGR de militair definitief ongeschikt verklaart, bepaalt zij het verlies van de graad van zelfredzaamheid als gevolg van een zware handicap.

Lorsque la CMAR déclare le militaire inapte définitivement, elle fixe la perte du degré d'autonomie résultant d'un handicap grave.


G. overwegende dat zes presidentskandidaten en sommige van hun medewerkers korte tijd werden vastgehouden en dat een van de kandidaten, Ngarledy Yorongar, verklaart zware klappen van de veiligheidstroepen te hebben gekregen,

G. alarmé par le fait que six candidats à l'élection présidentielle et certains de leurs suppléants ont fait l'objet d'une brève détention et que l'un des candidats, Ngarledy Yorongar, déclare avoir été violemment frappé par les forces de sécurité,


w