Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf

Vertaling van "verklaart het streven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de...


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent


naar het behoud van de samenstelling van water streven

chercher à préserver la composition de l’eau


naar harmonieuze bouwwerken streven

rechercher l’harmonie dans des constructions architecturales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een vorige spreekster verklaart het streven van het voorstel te steunen, doch oppert bezwaren van wetgevingstechnische aard over het samengaan van de voorgestelde bepalingen met die van de wet-Moureaux van 30 juli 1981.

Une précédente oratrice soutient les objectifs de la proposition à l'examen, mais elle a des objections de technique légistique quant à la combinaison des dispositions proposées avec la loi Moureaux du 30 juillet 1981.


Ten derde verklaart de heer Duplat dat het streven van de C.B.F. erop gericht is in de toestand, die enigszins sui generis is in de Belgische hervorming (iets dergelijks bestaat niet in het buitenland), drie dingen niet uit het oog te verliezen :

En troisième lieu, M. Duplat déclare que, dans la situation relativement sui generis qu'est la réforme belge (il n'y a pas de type à l'étranger), la C.B.F. souhaite ne pas perdre de vue trois choses :


Een ander lid verklaart dat het ook zijn streven is de taak van de Senaat te vrijwaren, namelijk het waarborgen van de kwaliteit van de wetgeving. De Senaat moet echter blijk geven van wijsheid en moet de correcties die hij noodzakelijk acht, op de meest passende wijze aanbrengen, dat wil zeggen in dit geval door middel van een tekstcorrectie.

Un autre membre déclare qu'il est lui aussi soucieux de préserver la mission du Sénat de garantir la qualité de la législation, mais que le Sénat doit faire preuve de sagesse en apportant les corrections qu'il estime nécessaires par la voie la plus appropriée, c'est-à-dire, en l'occurrence, par une correction matérielle.


De heer Colla verklaart met de amendementen nrs. 155 en 244 in de schoot van de Bijzondere Commissie een consensus na te streven over de samenstelling van de Federale Commissie.

M. Colla dit vouloir, par ses amendements nº 155 et 244, parvenir à un consensus au sein de la Commission spéciale en ce qui concerne la composition de la Commission fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris verklaart dat de artikelen 65 tot 67 van het ontwerp, die betrekking hebben op de O.C.M.W'. s, kaderen in het streven van de Regering naar een betere en maatschappelijk verantwoorde opvang van asielzoekers.

Le secrétaire d'État déclare que les articles 65 à 67 du projet, qui concernent les C.P.A.S., répondent au souci qu'à le Gouvernement d'organiser, pour les demandeurs d'asile, un meilleur accueil qui se justifie socialement.


11. vindt het goed dat de Commissie er in het moderniseringsproces van de staatssteun naar streeft de beginselen duidelijker en eenvoudiger te maken; is van oordeel dat deze beginselen enerzijds goed gecoördineerd moeten worden met ander EU-beleid en anderzijds duidelijk, voorspelbaar en flexibel genoeg moeten zijn om te voorzien in de behoeften van bepaalde lidstaten en hun regio's die een periode van crisis en ernstige economische moeilijkheden doormaken; verklaart andermaal dat het beseft dat staatssteun en overheidsinvesteringen ...[+++]

11. se félicite du fait que, dans le cadre du processus de modernisation de la politique en matière d'aides d'État, la Commission tend à rendre les principes plus clairs et plus simples, ainsi qu'à en faciliter l'application; estime que ces principes devraient à la fois être bien coordonnés avec les autres politiques de l'Union et être suffisamment clairs, prévisibles et flexibles pour répondre aux besoins de certains États membres et de leurs régions qui traversent une période de crise et connaissent de graves difficultés économiques; réaffirme qu'il est conscient du rôle joué par les aides d'État et les investissements publics dans l ...[+++]


Het verslag staat bol van de tegenstrijdigheden, met name wanneer het “de toenemende verdeling van de UNHRC in regionale blokken” betreurt en tegelijkertijd verklaart het streven van de EU naar “een gecoördineerd gemeenschappelijk standpunt in de UNHRC” te steunen.

Ce rapport regorge de contradictions, lorsque, par exemple, il «déplore la division croissante du CDH en blocs régionaux» pour, plus loin, plaider l’existence d’une «position commune et coordonnée au sein du CDH» des États membres de l’UE.


2. verklaart het streven van het Moldavische volk naar een volledig functionerende democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten in Moldavië van harte te steunen en te blijven steunen;

2. fait part de son appui persistant et vigoureux aux efforts déployés par le peuple moldave pour établir une démocratie qui fonctionne pleinement, l'État de droit et le respect des droits de l'homme dans le pays;


2. verklaart het streven van het Moldavische volk naar een volledig functionerende democratie en naar rechtvaardigheid en eerbiediging van de mensenrechten in Moldavië van harte te steunen en te blijven steunen;

2. fait part de son appui persistant et vigoureux aux efforts déployés par le peuple moldave pour établir une démocratie qui fonctionne pleinement, l'état de droit et le respect des droits de l'homme dans le pays;


Dit staat in contrast met onze ervaringen uit het verleden, toen er eerder sprake was van een problematisch groot aanbod en te lage prijzen, en verklaart de invoering van aanbodbeperkende maatregelen zoals quota’s en het algemeen streven naar een hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) sinds 1992, het streven naar een krachtiger concurrentievermogen en een toegenomen marktoriëntatie door een verschuiving van een beleid van prijs- en productiesteun naar directe steun voor de producent.

Cette situation est très différente de celle que nous connaissions autrefois, lorsque le problème était surtout lié à un excès d’offre et des prix trop bas, et permet d’expliquer l’entrée en vigueur de mesures de contrôle de l’offre telles que les quotas et les gels de terres et l’élan généralisé de plus en plus marqué en faveur d’une réforme de la politique agricole commune (PAC), depuis 1992, en vue de renforcer la compétitivité et d’augmenter l’orientation vers le marché en se distançant d’une politique de soutien aux prix et à la production pour se tourner vers un soutien direct au producteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart het streven' ->

Date index: 2025-01-10
w