Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
Price earnings ratio
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen

Vertaling van "verklaart de resultaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

interpréter des résultats de tests hématologiques


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de...


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

coefficient de capitalisation des résultats | CCR


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

résultats comptables cumulés


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

avis sur les résultats du concours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het merendeel van de lidstaten verklaart dat het moeilijk is om de resultaten en impact van de maatregelen tegen mensenhandel te meten.

La plupart des États membres ont mis en avant la difficulté de mesurer les résultats et l’impact des actions engagées pour lutter contre la traite des êtres humains.


3. Het in lid 1 bedoelde comité verklaart dat de financiële staten, alsmede alle financiële gegevens die zijn vervat in de door de Raad van bewind opgestelde jaarrekening, zowel aan de actief- als aan de passiefzijde een trouwe weergave zijn van de financiële situatie van de Bank, alsmede van haar resultaten en kasstroom over het beschouwde boekjaar.

3. Le comité visé au paragraphe 1 confirme que les états financiers, ainsi que toute information financière contenue dans les comptes annuels établis par le conseil d'administration, donnent une image fidèle de la situation financière de la Banque, à l'actif comme au passif, ainsi que des résultats de ses opérations et des flux de trésorerie pour l'exercice financier considéré.


Een volgende spreker verklaart dat hij heel gelukkig is met deze bepaling omdat zij, enerzijds, de mogelijkheid biedt om rekening te houden met de resultaten van het sociaal overleg en, anderzijds, toelaat het beleid op federaal en gemeenschapsvlak op elkaar af te stemmen.

L'intervenant suivant déclare qu'il se réjouit de cette disposition parce qu'elle offre, d'une part, la possibilité de tenir compte des résultats de la concertation sociale et qu'elle permet, d'autre part, d'harmoniser les politiques menées au niveau fédéral et au niveau communautaire.


President Silanyo verklaart dat de ontwikkeling en de concrete resultaten voor zijn landgenoten het belangrijkste zijn, ook al blijft de internationale erkenning een doelstelling op langere termijn.

En effet, le président Silanyo affirme que ce qui compte vraiment c'est le développement et des résultats concrets pour ses compatriotes même si la reconnaissance internationale reste un objectif à plus long-terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart dat de armoedebestrijding ongetwijfeld een prioriteit is van de directeur-generaal van het I. M.F. Maar de concrete resultaten doen vermoeden dat het I. M.F. zijn beleid nog niet zodanig heeft herijkt dat aan die strijd een reële prioriteit wordt toegekend.

Le ministre déclare que la lutte contre la pauvreté est sans aucun doute une des priorités du Directeur général du F.M.I. Mais les résultats sur le terrain laissent à penser que les actions du F.M.I. ne sont pas encore suffisamment recalibrées pour que cette lutte apparaisse comme une priorité réelle.


Spreker verklaart om te beginnen dat de resultaten van de Denkgroep voor de Intergouvernementele Conferentie van 1996 hem niet erg bevredigen.

L'orateur déclare tout d'abord que les résultats du groupe de réflexion sur la Conférence intergouvernementale de 1996 lui paraissent peu satisfaisants.


Echter, het grote aantal vervoerde passagiers per jaar verklaart waarschijnlijk voor een deel van deze resultaten, in die zin dat de hoge concentratie van reizigers in transportvoertuigen en in de stations de activiteit van zakkenrollers en gauwdiefstal bevordert.

Toutefois, le nombre élevé de voyageurs transportés chaque année explique probablement en partie ces résultats, en ce sens que la forte concentration de voyageurs dans les véhicules de transport et dans les gares favorise l’activité des voleurs à la tire et des vols à l’arrachée.


9. De gedelegeerd ordonnateur legt aan zijn instelling verantwoording over de uitoefening van zijn taken af in de vorm van een jaarlijks activiteitenverslag met gegevens over de financiën en het beheer, inclusief de resultaten van controles, waarin hij verklaart, tenzij anders staat vermeld in voorbehouden betreffende bepaalde gebieden van uitgaven en ontvangsten, redelijke zekerheid te hebben dat:

9. L'ordonnateur délégué rend compte à son institution de l'exercice de ses fonctions sous la forme d'un rapport annuel d'activités, contenant des informations financières et de gestion, y compris les résultats des contrôles, et déclarant que, sauf disposition contraire dans une réserve formulée en liaison avec des domaines précis de recettes et de dépenses, il a l'assurance raisonnable que:


3. Het in lid 1 bedoelde comité verklaart dat de financiële staten, alsmede alle financiële gegevens die zijn vervat in de door de Raad van bewind opgestelde jaarrekening, zowel aan de actief- als aan de passiefzijde een trouwe weergave zijn van de financiële situatie van de Bank, alsmede van haar resultaten en kasstroom over het beschouwde boekjaar.

3. Le comité visé au paragraphe 1 confirme que les états financiers, ainsi que toute information financière contenue dans les comptes annuels établis par le conseil d'administration, donnent une image fidèle de la situation financière de la Banque, à l'actif comme au passif, ainsi que des résultats de ses opérations et des flux de trésorerie pour l'exercice financier considéré.


a)de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst officieel verklaart dat de jaarlijkse financiële overzichten die zijn opgesteld door uitgevende instellingen van een dergelijk derde land, een getrouw beeld geven van de activa en passiva, de financiële positie en de resultaten.

a)l'autorité compétente de l'État membre d'origine reconnaît que les états financiers annuels établis par les émetteurs d'un tel pays tiers donnent une image fidèle et honnête des éléments d'actif et de passif, de la situation financière et des résultats de l'émetteur.


w