Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Neventerm
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Van onwaarde verklaard stembiljet

Traduction de «verklaarde toenmalig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

les bulletins de vote annulés | les bulletins de vote déclarés nuls


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


eensluidend verklaard afschrift

copie certifiée conforme






de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard

être déclaré démissionnaire par la Cour de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo verklaarde toenmalig gedelegeerd bestuurder Luc Beernaert in december 2001 dat er een draaiboek klaarligt voor het geval een nieuwe voedselcrisis uitbreekt.

C'est ainsi que l'administrateur délégué de l'époque, M. Luc Beernaert, a révélé, en décembre 2001, qu'une procédure était prête au cas où une nouvelle crise de la dioxine se déclencherait.


Zo verklaarde toenmalig eerste minister Leterme in de Kamer uitdrukkelijk dat het de bedoeling was de herzieningsprocedure te vergemakkelijken.

M. Leterme, qui était alors premier ministre, avait explicitement déclaré à la Chambre que l'objectif était de simplifier la procédure de révision.


In 2000 verklaarde toenmalig CIA- directeur James Woolsey het volgende aan het congres: " Economic spying was justified because European companies had a “national culture” of bribery and were the principle offenders from the point of view of paying bribes in major international contracts in the world" .

En 2000, l'ancien directeur de la CIA James Woosley déclarait au Congrès: « Economic spying was justified because European companies had a “national culture” of bribery and were the principle offenders from the point of view of paying bribes in major international contracts in the world».


Nochtans verklaarde toenmalig politicus Gaston Eyskens dat het juist de verdienste van de staatshervorming van 1970 was dat er geen Belgische en geen Brusselse cultuur werd erkend.

Pourtant, le politicien Gaston Eyskens avait déclaré à l'époque que la réforme institutionnelle de 1970 avait justement pour mérite de ne reconnaître ni une culture belge ni une culture bruxelloise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de Bosnische stad Srebrenica, die in resolutie 819 van 16 april 1993 van de VN-Veiligheidsraad tot veilig gebied was verklaard, op 11 juli 1995 in handen viel van Bosnisch-Servische strijdkrachten onder leiding van generaal Ratko Mladić, die opereerde onder verantwoordelijkheid van de toenmalige president van de Republika Srpska, Radovan Karadžić;

B. considérant que le 11 juillet 1995, en Bosnie, la ville de Srebrenica, qui avait été proclamée zone de sécurité par la résolution 819 du Conseil de sécurité des Nations unies du 16 avril 1993, était prise par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Ratko Mladić, agissant sous les ordres de Radovan Karadžić, alors président de la Republika Srpska;


Toenmalig minister van Buitenlandse Zaken Yves Leterme verklaarde destijds dat de Belgische kandidatuur niks te vrezen heeft omdat het internationaal een "clean sheet" kan voorleggen en geen zware tegenstand van concurrenten moet verwachten.

Yves Leterme avait déclaré à l'époque où il était ministre des Affaires étrangères que la candidature de la Belgique avait toutes ses chances d'aboutir étant donné l'absence de dossiers compromettants concernant notre pays.


In zijn arrest waarbij het de tabaksreclamerichtlijn nietig verklaarde overwoog het Hof van Justitie, dat het toenmalige artikel 100 A EG (thans artikel 114 VWEU) " de gemeenschapswetgever [niet de ] algemene bevoegdheid (.) verleen[t ]om de interne markt te reglementeren".

Dans l'arrêt qui a annulé la directive sur la publicité pour le tabac, la Cour de justice a déclaré que l'ancien article 100 A du traité CE (devenu article 114 du traité FUE) ne donne pas "au législateur communautaire une compétence générale pour réglementer le marché intérieur".


In zijn arrest waarbij het de tabaksreclamerichtlijn nietig verklaarde, verklaarde het Hof van Justitie dat het toenmalige artikel 100 A EG (thans artikel 114 VWEU) aan de gemeenschapswetgever geen algemene bevoegdheid verleent om de interne markt te reglementeren.

Dans l'arrêt qui a annulé la directive sur la publicité pour le tabac, la Cour de justice a déclaré que l'ancien article 100 A du traité CE (devenu article 114 du traité FUE) ne donnait pas "au législateur communautaire une compétence générale pour réglementer le marché intérieur".


C. overwegende dat de toenmalige secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Kof Annan, op 28 november 2006 (op Princeton University) heeft verklaard dat het feit dat een aantal landen kernwapens bezitten anderen zou kunnen motiveren om dergelijke wapens te verkrijgen: het feit dat kernwapenstaten vasthouden aan hun eigen wapenarsenaal en dat moderniseren moedigt andere landen volgens hem aan om kernwapens te beschouwen als van essentieel belang, zowel voor hun veiligheid als voor hun status; vreest tegen deze achtergrond dat de ge ...[+++]

C. considérant la déclaration faite par M. Kofi Annan, alors Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, le 28 novembre 2006 à l'Université de Princeton, pour qui la possession d'armes nucléaires par certains pourrait en motiver d'autres à en acquérir ‑ "(...) en s'accrochant à leurs arsenaux et en les modernisant (...) les États qui détiennent l'arme nucléaire en encouragent d'autres (...) à considérer celle‑ci comme essentielle, tant pour leur sécurité que pour leur prestige (...)" ‑ , et faisant part dans ce contexte de la préoccupation que lui inspirent les atteintes portées à la crédibilité de l'Union européenne en tant ...[+++]


In die resolutie, die destijds mee werd ondertekend door de heer Verhofstadt, verzocht de Senaat de Turkse regering de genocide te erkennen. Op 17 november 2000 verklaarde toenmalig minister van Buitenlandse Zaken Louis Michel in de Kamer dat de federale regering de genocide niet erkent uit vrees voor de diplomatieke gevolgen.

Le 17 novembre 2000, Louis Michel, à l'époque ministre des Affaires étrangères, déclarait à la Chambre que le gouvernement fédéral ne reconnaissait pas le génocide par crainte des suites diplomatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde toenmalig' ->

Date index: 2022-12-18
w