Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Neventerm
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Van onwaarde verklaard stembiljet

Vertaling van "verklaarde in april " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

les bulletins de vote annulés | les bulletins de vote déclarés nuls


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


eensluidend verklaard afschrift

copie certifiée conforme






de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard

être déclaré démissionnaire par la Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzitter Juncker roept al sinds zijn verkiezingscampagne op tot een sterker Europa op het gebied van veiligheid en defensie, en verklaarde in april 2014: "Ik ben ervan overtuigd dat we de huidige bepalingen van het Verdrag op grond waarvan de landen die dat willen, geleidelijk een gemeenschappelijke Europese defensie tot stand kunnen brengen, ernstiger moeten nemen.

Depuis sa campagne aux élections européennes, le Président Juncker plaide pour une Europe de la sécurité et de la défense plus forte, il a déclaré en avril 2014: "Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoit que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.


Art. 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder "sociaal fonds" : het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1970 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 juni 1971, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkom ...[+++]

Art. 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par "fonds social" : le "Fonds social des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes", institué par la convention collective de travail du 23 décembre 1970 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 24 juin 1971, modifiée par la convention collective de travail du 27 avril 1978, rendue obliga ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp de wijziging van het pensioenreglement dat als bijlage is opgenomen bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2010 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103537/CO/330, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 januari 2014, Belgisch Staatsblad van 2 april 2014), gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstel ...[+++]

La présente convention collective de travail a pour objet la modification du règlement de pension joint comme annexe à la convention collective de travail du 13 décembre 2010 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103537/CO/330, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2014, Moniteur belge du 2 avril 2014), modifiée par la convention collective de travail du 12 novembre 2012 modifiant le règlement de pension du régime de pension complémentaire sectoriel 330 (numéro d'enregistrement 113964/CO/330, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2014, Moniteur belge du 2 ...[+++]


Art. 4. Het pensioenreglement dat volgens de bepalingen van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2010 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103537/CO/330, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 januari 2014, Belgisch Staatsblad van 2 april 2014) als bijlage werd opgenomen, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 330 (registratienummer ...[+++]

Art. 4. Le règlement de pension repris comme annexe, conformément aux dispositions de l'article 5 de la convention collective de travail du 13 décembre 2010 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103537/CO/330, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2014, Moniteur belge du 2 avril 2014), modifiée par la convention collective de travail du 12 novembre 2012 modifiant le règlement de pension du régime de pension complémentaire sectoriel 330 (numéro d'enregistrement 113964/CO/330, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2014, Moniteur belge du 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds, geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer 122105/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, en gewijzigd door : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2014, geregistreerd onder het nummer 123946/CO/112 op 22 oktober 2014 en algemeen verbindend verklaard ...[+++]

Art. 4. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 29 avril 2014 concernant la modification et coordination des statuts du fonds social, enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro 122105/CO/112 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015, et modifiée par : - la convention collective de travail du 25 septembre 2014, enregistrée sous le numéro 123946/CO/112 le 22 octobre 2014 et rendue obligatoire par arrêté royal du 20 juillet 2015; - et de nouveau par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enr ...[+++]


Art. 4. Bijkomende bepalingen Deze procedure kan niet in de plaats treden van de aanduiding en de bevoegdheden van de vakbondsafvaardigingen zoals vastgelegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het statuut van de vakbondsafvaardigingen van 29 april 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, geregistreerd op 29 juli 2014 onder het nummer 122700/CO/149.04, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2014, geslote ...[+++]

Art. 4. Dispositions supplémentaires Cette procédure ne peut pas remplacer la désignation et les compétences des délégations syndicales, prévues par la convention collective de travail relative au statut des délégations syndicales du 29 avril 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, enregistrée le 29 juillet 2014 sous le numéro 122700/CO/149.04, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015, modifiée par la convention collective de travail du 29 août 2014, conclue au sein de la Sous-comm ...[+++]


Art. 4. In artikel 32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, Nederlandse tekst, worden de woorden « in de artikelen 25, tweede lid en 26, § 1 » vervangen door de woorden « in artikel 26, § 1 ». 2° in § 2, worden de woorden « overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005 betreffende koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij het k ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 21 avril 2007 et modifié par arrêté royal du 30 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, dans le texte néerlandais, les mots « in de artikelen 25, tweede lid en 26, § 1 » sont remplacés par les mots « in artikel 26, § 1 »; 2° dans le § 2, les mots « conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 29 juillet 2005 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 2 mai 2006 » sont remplacés par les mots « conformément aux dispositions de la conven ...[+++]


II. - Begrippen Art. 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder "SFTL" : het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met motorvoertuigen" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 1973, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993, algemeen verbindend verklaard ...[+++]

II. - Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par "FSTL" : le "Fonds Social Transport et Logistique" institué par la convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1994 et modifiée par la convention collective de travail du 15 mai 1997 portant modification de la dénomination du "Fonds s ...[+++]


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 inzake vorming en opleiding, geregistreerd onder het nummer 122693/CO/149.04, algemeen verbindend verklaard op 10 april 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2014, geregistreerd onder het nummer 123576/CO/149.04, algemeen verbindend verklaard op 10 april 2015, zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.

Remarque La convention collective de travail du 29 avril 2014 relative à la formation, enregistrée sous le numéro 122693/CO/149.04, rendue obligatoire le 10 avril 2015, modifiée par la convention collective de travail du 29 août 2014, enregistrée sous le numéro 123576/CO/149.04, rendue obligatoire le 10 avril 2015, sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2016, et ce pour une durée indéterminée.


(9) Bij de ondertekening van het protocol op 29 april 1998 te New York heeft de Gemeenschap verklaard dat zij en haar lidstaten hun respectieve verplichtingen ingevolge artikel 3, lid 1, van het protocol gezamenlijk zullen nakomen overeenkomstig artikel 4 van het protocol.

(9) Lors de la signature du protocole le 29 avril 1998 à New York, la Communauté a déclaré qu'elle-même et ses États membres rempliraient conjointement, conformément à l'article 4, leurs engagements respectifs prévus par l'article 3, paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde in april' ->

Date index: 2022-05-16
w