Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Intracommunautaire betrekking

Vertaling van "verklaarde betrekkingen binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de door professionalisering vacant verklaarde betrekkingen binnen de DBDMH, wordt een professionaliseringsstage volbracht volgens dezelfde modaliteiten als de mobiliteitsstage voorzien in de artikelen 127 tot 143.

Pour les emplois déclarés vacants par professionnalisation au sein du SIAMU, un stage de professionnalisation est accompli selon les mêmes modalités que le stage de mobilité prévu aux articles 127 à 143.


Op straffe van nietigheid: 1° moeten de kandidaturen ingediend worden binnen een termijn van éénentwintig kalenderdagen te rekenen van de dag na de datum van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten"; 2° vermeldt de ambtenaar de betrekkingen waarvoor hij kandidaat is in de volgorde van zijn voorkeur"; 3° wordt de kandidatuur voor elke betrekking gemotiveerd en samen verzonden met een curriculum vitae die overeenstemt met het model opgenomen in bijlage VI. De voorwaarden moeten verenigd zijn op de dag waarop de betrekking vac ...[+++]

Sous peine de nullité : 1° les candidatures doivent être déposées dans un délai de vingt et un jours calendriers à compter du lendemain de la date de la publication de l'appel à candidatures; 2° l'agent candidat à plusieurs emplois les mentionne dans l'ordre de ses préférences ; 3° la candidature à tout emploi est motivée et accompagnée d'un curriculum vitae conforme au modèle figurant à l'annexe VI. Les conditions doivent être réunies le jour de la déclaration de vacance de l'emploi et le jour de son attribution».


In zijn arrest van 5 februari 2015, verklaarde en besloot het Hof het volgende: "Door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grondgebied georganiseerd examen ...[+++]

Dans son arrêt du 5 février 2015, la Cour a déclaré et a arrêté ce qui suit: "En exigeant des candidats aux postes dans les services locaux établis dans les régions de langue française ou de langue allemande, dont il ne résulte pas des diplômes ou des certificats requis qu'ils ont suivi l'enseignement dans la langue concernée, à faire la preuve de leurs connaissances linguistiques au moyen d'un unique type de certificat, exclusivement délivré par un seul organisme officiel belge après un examen organisé par cet organisme sur le territoire belge, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 45 du ...[+++]


Er mag een door SELOR of het Waalse Gewest georganiseerde bijkomende proef worden voorzien, die bestemd is om de capaciteiten gebonden aan een beroep of aan een specialisatie binnen een beroep te evalueren of om de overeenstemming met een betrekking of een groep vacant verklaarde betrekkingen na te gaan.

Ils peuvent comporter une épreuve complémentaire, organisée par le SELOR ou la Région wallonne, destinée à évaluer les capacités liées à un métier ou à une spécialisation dans un métier ou à mesurer l'adéquation à un emploi ou groupe d'emplois déclarés vacants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomstig het vorige lid vacant verklaarde betrekkingen worden binnen de in artikel 1 bedoelde personeelsformatie geopend.

Les emplois déclarés vacants en vertu de l'alinéa précédent sont ouverts au sein du cadre fixé à l'article 1.


Art. 3. Vierendertig betrekkingen van niveau 2 in de pool die vacant worden verklaard na het vertrek van hun titularis worden opgeheven en automatisch vervangen door betrekkingen van niveau 2+ binnen de pool.

Art. 3. Trente-quatre emplois de niveau 2 du pool libérés au départ de leur titulaire sont supprimés et automatiquement remplacés par des emplois de niveau 2+ au sein du pool.


Art. 29. Indien een politieambtenaar voor een specifieke betrekking in de politiediensten geschikt wordt bevonden, heeft hij gedurende een jaar te rekenen van de aanvang van het vijfde jaar volgend op de dag bedoeld in artikel 19, voorrang op andere kandidaten met betrekking tot de toewijzing van vacant verklaarde betrekkingen bij de federale politie of bij een korps van de lokale politie waarvoor hij zich binnen voornoemde termijn kandidaat gesteld heeft.

Art. 29. Le fonctionnaire de police, reconnu apte pour une fonction spécifique au sein des services de police, bénéficie, durant une année, à compter du début de la cinquième année suivant le jour visé à l'article 19, de la priorité sur les autres candidats lors de l'attribution des emplois déclarés vacants au sein de la police fédérale ou d'un corps de la police locale, pour lesquels il a introduit sa candidature au cours de la période de priorité précitée.


Artikel 105. De Minister reaffecteert het lid van het technisch personeel dat geen aanvraag tot reaffectatie heeft ingediend in een van de vacant verklaarde betrekkingen die niet toegekend werden aan één van de leden van het technisch personeel die één of meerdere aanvraag tot reaffectatie hebben ingediend in de correcte vorm en binnen de bepaalde termijn.

Article 105. Le Ministre réaffecte le membre du personnel technique qui n'a pas introduit de demande de réaffectation dans l'un des emplois vacants non obtenus par les membres du personnel technique qui ont introduit une ou plusieurs demande(s) de réaffectation dans la forme et le délai fixés.


Een examen paramedicus (kwalificatie « psychiatrische verpleegkunde » wordt kortelings opgestart. Naargelang de resultaten van dit examen en de specifieke behoeften van de psychiatrische diensten binnen de strafinrichtingen, alsook binnen de marges van de personeelsenveloppe, zullen de resterende betrekkingen voor deze specialiteit vacant verklaard worden.

Un examen d'assistant médical (qualification « infirmier psychiatrique ») sera prochainement organisé. En fonction des résultats de ces examens ainsi que des besoins spécifiques des services psychiatriques au sein des établissements pénitentiaires et dans les marges de l'enveloppe du personnel, les emplois restants pour cette spécialité seront déclarés vacants.


In het Belgisch Staatsblad van 27 juni 1996 wordt een oproep tot kandidaatstelling voor vijf vacante (of binnen afzienbare tijd vacant verklaarde) betrekkingen van arrondissementscommissaris gepubliceerd.

Le Moniteur belge du 27 juin 1996 a publié un appel à candidature pour cinq emplois vacants (ou en passe de l'être) de commissaires d'arrondissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde betrekkingen binnen' ->

Date index: 2021-08-05
w