Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "verklaard dat hij zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar we ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

biens qu'il détient en qualité de trustee


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Elke importeur van mineralen of metalen die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen, wordt als verantwoordelijke importeur gecertificeerd door de bevoegde autoriteit van een lidstaat nadat hij heeft verklaard dat hij zich houdt aan de in deze verordening vastgelegde verplichtingen inzake passende zorgvuldigheid in de toeleveringsketen.

1. Tout importateur de minerais ou de métaux couverts par le présent règlement reçoit de l'autorité compétente d'un État membre une certification en tant qu'importateur responsable après avoir déclaré qu'il respecte les obligations de diligence à l'égard de la chaîne d'approvisionnement définies dans le présent règlement.


Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mog ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit r ...[+++]


Minister Peeters houdt zich op de vlakte en heeft verklaard dat hij met de fractieleiders wil nagaan hoe het nu verder moet met de discussie over het stakingsrecht.

Le ministre Peeters a entretenu le flou complet et déclaré vouloir discuter avec les chefs de groupe afin de voir quelles suites donner à la discussion sur le droit de grève.


In het eerste lid wordt verstaan onder attitudes : de inburgeraar staat open voor diversiteit, wat wil zeggen dat : 1° hij open staat voor de waarden in de Vlaamse en Belgische samenleving; 2° hij de normen van de Vlaamse en Belgische samenleving respecteert; 3° hij bereid is om begrip- en respectvol in interactie te treden met alle personen, ongeacht hun etnisch-culturele achtergrond, religieuze of levensbeschouwelijke overtuiging, gender, geaardheid enzovoort, en hij zich solidair opstelt ten aanzien van medeburgers; 4° hij ...[+++]

Dans l'alinéa 1, on entend par attitudes : l'intégrant a l'esprit ouvert à la diversité, ce qui veut dire : 1° il a l'esprit ouvert aux valeurs de la société flamande et belge ; 2° il respecte les normes de la société flamande et belge ; 3° il est disposé à entrer en interaction de manière compréhensive et respectueuse avec toutes les personnes, quels que soient leur origine ethnoculturelle, convictions religieuses ou spirituelles, sexe, orientation sexuelle, etc., et il est solidaire vis-à-vis de ses concitoyens ; 4° il est disposé à placer ses actions dans le contexte de son nouvel environnement et à adapter cette conduite lorsqu'elle est contraire à la législation ; 5° il ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het Europees Hof van Justitie beoogt deze bepaling het verlies of de vermindering te voorkomen van de uit de arbeidsverhouding voortvloeiende verworven rechten of rechten in wording waarop de werknemer bij aanvang van het ouderschapsverlof aanspraak kan maken en te verzekeren dat hij zich, na afloop van het ouderschapsverlof, wat deze rechten betreft, in dezelfde situatie bevindt als die waarin hij zich bevond voorafgaand aan dit verlof.

Pour la Cour de justice européenne cette disposition a pour but d'éviter la perte ou la réduction des droits dérivés de la relation de travail, acquis ou en cours d'acquisition, auxquels le travailleur peut prétendre lorsqu'il entame un congé parental et de garantir que, à l'issue de ce congé, il se retrouvera, s'agissant de ces droits, dans la même situation que celle dans laquelle il était antérieurement audit congé.


1. De minister verklaarde op 11 december laatstleden dat hij zich bewust was van onderhavig probleem en beloofde om de daaropvolgende dagen overleg te plegen met de RVA en de regionale ministers van Werk, teneinde de nodige aanpassingen voor de Ford-werknemers te onderzoeken en door te voeren.

1. Le 11 décembre dernier, le ministre a déclaré être conscient du problème et a promis de se concerter dès les jours suivants avec l'ONEm et les ministres régionaux de l'Emploi afin d'étudier et de mettre en place les adaptations nécessaires en faveur des travailleurs de Ford.


Ondanks hulp van de stille diplomatie van Chinese zijde is de speciale gezant van de VN de heer Gambari er niet in geslaagd het politieke proces verder open te breken en inmiddels heeft hij verklaard dat hij zich voortaan zal toeleggen op kwesties van economische, sociale en humanitaire aard.

M. Gambari, représentant spécial de l'ONU, avec l'aide d'une diplomatie chinoise discrète, n'a pas été en mesure d'ouvrir davantage le processus politique et il a indiqué qu'il allait se concentrer sur les questions économiques, sociales et humanitaires.


Zoals de Raad in zijn conclusies van 5 maart 2007 heeft verklaard, is hij zich ervan bewust dat de productie van en de handel in drugs een aanzienlijke en nadelige invloed hebben op de stabiliteit en de veiligheid in Afghanistan en de omliggende regio, alsook op de rest van de wereld, waaronder de lidstaten van de EU.

Comme il l’a énoncé dans ses conclusions du 5 mars 2007, il reconnaît les conséquences néfastes considérables de la production et du trafic de drogues sur la stabilité et la sécurité de ce pays et de la région environnante, ainsi qu’au niveau international, notamment dans les États membres de l’Union européenne.


Zoals de Raad in zijn conclusies van 5 maart 2007 heeft verklaard, is hij zich ervan bewust dat de productie van en de handel in drugs een aanzienlijke en nadelige invloed hebben op de stabiliteit en de veiligheid in Afghanistan en de omliggende regio, alsook op de rest van de wereld, waaronder de lidstaten van de EU.

Comme il l’a énoncé dans ses conclusions du 5 mars 2007, il reconnaît les conséquences néfastes considérables de la production et du trafic de drogues sur la stabilité et la sécurité de ce pays et de la région environnante, ainsi qu’au niveau international, notamment dans les États membres de l’Union européenne.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, zoals ik in een eerder antwoord zei, heeft de Europese Raad afgelopen zomer voor het laatst verklaard dat hij zich aan zijn verplichtingen met betrekking tot de uitbreiding zal houden.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, comme je l’ai dit dans une réponse précédente, c’est cet été que le Conseil européen a déclaré pour la dernière fois qu’il respecterait ses engagements en matière d’élargissement.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     verklaard dat hij zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaard dat hij zich' ->

Date index: 2023-10-22
w