Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaard dat acht geslagen behoort " (Nederlands → Frans) :

De gemachtigden van de minister bevestigen die bedoeling om de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen ruim uit te breiden; aan de auditeur-rapporteur hebben zij verklaard dat acht geslagen behoort te worden op gevallen (bijvoorbeeld gevallen van corruptie, oplichting of misbruik van vertrouwen) waarin handelingen van « derden » aan een rechtspersoon toegerekend kunnen worden, waarbij met « derden » wellicht personen worden bedoeld die noch een orgaan, noch een vertegenwoordiger, noch een mandataris, noch een aangestelde van de rechtspersoon zijn.

Les délégués du ministre confirment cette intention d'étendre largement la responsabilité pénale des personnes morales; ils ont déclaré à l'auditeur rapporteur qu'il fallait envisager des hypothèses (par exemple des cas de corruption, d'escroquerie ou d'abus de confiance) où pourraient être imputées à une personne morale des actes accomplis par des « tiers », entendant sans doute par là des personnes qui ne sont ni ses organes, ni ses représentants, ni ses mandataires, ni ses préposés.


De gemachtigden van de minister bevestigen die bedoeling om de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen ruim uit te breiden; aan de auditeur-rapporteur hebben zij verklaard dat acht geslagen behoort te worden op gevallen (bijvoorbeeld gevallen van corruptie, oplichting of misbruik van vertrouwen) waarin handelingen van « derden » aan een rechtspersoon toegerekend kunnen worden, waarbij met « derden » wellicht personen worden bedoeld die noch een orgaan, noch een vertegenwoordiger, noch een mandataris, noch een aangestelde van de rechtspersoon zijn.

Les délégués du ministre confirment cette intention d'étendre largement la responsabilité pénale des personnes morales; ils ont déclaré à l'auditeur rapporteur qu'il fallait envisager des hypothèses (par exemple des cas de corruption, d'escroquerie ou d'abus de confiance) où pourraient être imputées à une personne morale des actes accomplis par des « tiers », entendant sans doute par là des personnes qui ne sont ni ses organes, ni ses représentants, ni ses mandataires, ni ses préposés.


Aangezien artikel 153 van de Grondwet niet vatbaar voor herziening is verklaard, behoort dit voorstel de bevoegdheid van de Koning inzake de afzetting van de magistraten van het openbaar ministerie in acht te nemen.

L'article 153 de la Constitution n'étant pas ouvert à révision, la présente proposition doit respecter la compétence du Roi en matière de révocation des magistrats du ministère public.


Aangezien artikel 153 van de Grondwet niet vatbaar voor herziening is verklaard, behoort dit voorstel de bevoegdheid van de Koning inzake de afzetting van de magistraten van het openbaar ministerie in acht te nemen.

L'article 153 de la Constitution n'étant pas ouvert à révision, la présente proposition doit respecter la compétence du Roi en matière de révocation des magistrats du ministère public.


Wij benadrukken dat geen acht is geslagen op de bevindingen van vooraanstaande internationale HIV- en Aids-deskundigen, die hebben verklaard dat de HIV-infecties te wijten waren aan een ziekenhuisinfectie die lang voor de Bulgaarse verpleegkundigen arriveerden al was begonnen.

Nous soulignons le peu d’égard vis-à-vis des conclusions des experts internationaux renommés dans le domaine du VIH/sida, qui ont déclaré que les contaminations du VIH étaient dues à une contamination en milieu hospitalier qui a commencé bien avant l’arrivée des infirmières bulgares.


II. 1.8. Het beginsel van de gelijke behandeling van alle inschrijvers Dit beginsel wordt in de richtlijnen weliswaar niet uitdrukkelijk vermeldt, maar het Hof van Justitie heeft onlangs voor recht verklaard (zaak "Storebaelt") dat de verplichting om het beginsel van de gelijke behandeling van alle inschrijvers in acht te nemen, behoort tot de essentie van de richtlijn "werken".

II. 1.8 Le principe de l'égalité de traitement de tous les soumissionnaires. Bien que ce principe ne soit pas expressément mentionné par les directives, la Cour de Justice a récemment jugé (affaire "Storebaelt") que le devoir de respecter le principe de l'égalité de traitement de tous les soumissionnaires correspond à l'essence même de la directive travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaard dat acht geslagen behoort' ->

Date index: 2022-11-01
w