Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NNO
Octrooiregeling zonder voorafgaand onderzoek
Omslaan
Zonder botsing
Zonder voorafgaande bekendmaking

Vertaling van "verkiezingen zonder voorafgaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)

culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)


omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van bromfiets vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)

culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'une motocyclette (sans collision préalable)


inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing

Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'un déraillement sans collision préalable


octrooiregeling zonder voorafgaand onderzoek

système de brevet sans examen


zonder voorafgaande bekendmaking

sans publication préalable


procedure van gunning door onderhandelingen, zonder voorafgaande oproep tot mededinging

procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte wil ik erop wijzen dat, in het technisch hypothetische geval van organisatie van vervroegde wetgevende verkiezingen zonder voorafgaande beslissing over het gebruik van het nieuwe elektronische stemsysteem, de 56 gemeenten die betrokken waren bij mijn mededeling van 12 maart, terug zouden moeten keren naar de stemming op papier.

Enfin, je tiens à préciser qu'en cas d'hypothèse technique d'organisation d'élections législatives anticipées et sans décision préalable de recours au nouveau système de vote électronique, les 56 communes concernées par ma communication du 12 mars devraient revenir au vote papier.


Gedurende de sociale verkiezingen van het jaar 2008, werden in 1 237 ondernemingen mandaten toebedeeld zonder voorafgaande stemming (waarvan 981 CPBW en 256 OR).

Durant les élections sociales de l'année 2008, des mandats ont été distribués dans 1 237 entreprises sans qu'il y ait eu de vote préalable (cela visait 981 CPPT et 256 CE).


28. stelt vast dat er juridische bepalingen werden ingevoerd inzake de vrijheid van meningsuiting; uit echter zijn bezorgdheid over de politieke en financiële druk op de media en de intimidatie en bedreigingen van journalisten en uitgevers, ook in de periode voorafgaand aan de verkiezingen; veroordeelt pogingen om de bestaande regels te ondermijnen, die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ook online; benadrukt dat gebeurtenissen als de inval van de politie in de kantoren van Klix.ba in Sarajevo of de recente goedkeuring door de Nationale Vergadering van de Republika Srpska (RSNA) v ...[+++]

28. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police des bureaux de Klix.ba à Sarajevo ou la récente adoption par l'As ...[+++]


29. stelt vast dat er juridische bepalingen werden ingevoerd inzake de vrijheid van meningsuiting; uit echter zijn bezorgdheid over de politieke en financiële druk op de media en de intimidatie en bedreigingen van journalisten en uitgevers, ook in de periode voorafgaand aan de verkiezingen; veroordeelt pogingen om de bestaande regels te ondermijnen, die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ook online; benadrukt dat gebeurtenissen als de inval van de politie in de kantoren van Klix.ba in Sarajevo of de recente goedkeuring door de Nationale Vergadering van de Republika Srpska (RSNA) v ...[+++]

29. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police des bureaux de Klix.ba à Sarajevo ou la récente adoption par l'As ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. neemt kennis van de door de internationale verkiezingswaarnemingsmissie vastgestelde tekortkomingen van de verkiezingen; vraagt dat de Oekraïense overheid een duidelijk kiesreglement aanneemt dat te goeder trouw en zonder beperkingen zal worden toegepast; spoort aan tot meer transparantie inzake de financiering van campagnes tijdens de aan de verkiezingen voorafgaande periode, met als doel misbruik van administratieve middelen ...[+++]

3. relève les lacunes du scrutin telles qu'elles ont été pointées du doigt par la mission internationale d'observation des élections; demande aux autorités compétentes d'Ukraine d'adopter un code électoral clair à appliquer de bonne foi et de manière non restrictive; encourage un financement de campagne plus transparent pendant la période pré-électorale à l'effet d'éviter que les ressources administratives ne soient détournées à des fins de profit personnel; appelle la commission électorale centrale à donner suite aux plaintes introduites par les candidats, et ce de manière transparente, et à apporter des solutions efficaces passant p ...[+++]


A. overwegende dat de eerste verkiezing met een echte inzet op 15 mei 2005 heeft plaatsgevonden, dat de hieraan voorafgaande periode gekenmerkt was door een vreedzame sfeer en dat de verkiezingen ondanks enkele onregelmatigheden zonder grote botsingen tussen de regerings- en oppositiepartijen zijn verlopen,

A. rappelant que les premières élections, contestées, ont eu lieu le 15 mai 2005 et notant que la période antérieure à cette date avait été caractérisée par une atmosphère de paix et que, en dépit de certaines irrégularités, les élections se sont déroulées sans heurt majeur entre le gouvernement et les partis de l'opposition,


3. betreurt het gebrek aan goede wil en de langzame vooruitgang bij de uitvoering van de overeenkomst van Linas-Marcoussis; dringt er bij alle politieke krachten van de Ivoorkust op aan om de overeenkomst volledig uit te voeren zonder uitstel, voorafgaande voorwaarden of voorbehoud als een noodzakelijke stap in de richting van hereniging en nationale verzoening in de Ivoorkust en in het vooruitzicht van open, vrije en transparante verkiezingen in 2005;

3. déplore le manque de volonté politique et la lenteur des progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'accord de Linas-Marcoussis, et demande à toutes les forces politiques ivoiriennes d'appliquer intégralement cet accord, sans délai, condition ni réserve, y voyant une étape nécessaire vers la réunification de la Côte d'Ivoire et la réconciliation de la nation ivoirienne, et ce, dans la perspective de l'organisation d'élections ouvertes, libres et transparentes en 2005;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen zonder voorafgaande' ->

Date index: 2021-09-01
w