Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer goed uitzicht

Vertaling van "verkiezingen zeer goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien mag men toch niet uit het oog verliezen dat uit analyse is gebleken dat vrouwelijke kandidaten bij de verkiezingen zeer goed scoren.

En outre, on ne peut pas perdre de vue qu'il ressort d'analyses que les candidates féminines obtiennent de très bons scores lors des élections.


Bovendien mag men toch niet uit het oog verliezen dat uit analyse is gebleken dat vrouwelijke kandidaten bij de verkiezingen zeer goed scoren.

En outre, on ne peut pas perdre de vue qu'il ressort d'analyses que les candidates féminines obtiennent de très bons scores lors des élections.


Die webpagina's zijn over het algemeen zeer goed gemaakt en tonen, voor elk beleidsniveau en elke assemblee afzonderlijk, alle verkiezingsresultaten per partij, kandidaat, provincie, arrondissement, kanton en zelfs - voor de federale en regionale verkiezingen van 2014 - gemeente.

Ces pages sont généralement très bien réalisées et renseignent, pour chaque niveau de pouvoir et pour chaque assemblée tous les résultats électoraux, par parti, par candidat, par province, arrondissement, canton et, même, lors des élections fédérales et régionales de 2014, par commune.


Een partij kan zeer goed voldoende stemmen van kiezers krijgen bij gewestelijke verkiezingen, zonder op het federale niveau vertegenwoordigd te zijn.

Un parti pourrait très bien recueillir les suffrages d'un nombre significatif d'électeurs aux élections d'une région, sans être représenté au niveau fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. spreekt zijn lof uit over het feit dat de verkiezingen van oktober 2014 goed zijn verlopen; stelt echter vast dat het verkiezingsproces voor de tweede maal op rij plaats had zonder dat elke burger zich voor elke functie kandidaat kon stellen; benadrukt dat alle nieuwe parlementaire organen en regeringen op alle niveaus dringend moeten worden ingesteld; spoort de nieuwe leiders aan het beginsel van algemeen, gelijk en rechtstreeks kiesrecht na te leven, zich open te stellen voor de bevolking, het gesprek aan te gaan met het maatschappelijk middenveld, en onverwijld verantwoorde antwoorden op hun legitieme bekommernissen te formulere ...[+++]

9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dialoguer avec la société civile et à répondre de façon responsable et immédiate à leurs préoccupations légit ...[+++]


Deze steun is afhankelijk van een aantal criteria die u zeer goed kent: vrije en regelmatige verkiezingen, vrijheid van vereniging en vergadering, persvrijheid, vrijheid van meningsuiting, corruptiebestrijding, onafhankelijke rechtspraak, hervorming van leger en politie.

Cette aide est effectivement conditionnée à un certain nombre de critères: élections libres et régulières, liberté d’association, de la presse, liberté d’expression, lutte contre la corruption, indépendance de la justice, réforme de l’armée et de la police – critères que vous connaissez très bien.


Het heeft meer gemeen met een feodale erfelijke monarchie. Dat feit wordt onderstreept door de onmiddellijke verheffing van de negentienjarige zoon van Benazir Bhutto tot leider van de Pakistaanse Volkspartij, die het in de aanstaande verkiezingen op 18 februari ongetwijfeld zeer goed zal doen.

Le pays ressemble plus à une monarchie féodale héréditaire, fait appuyé par l’immédiate élévation du fils de 19 ans de Benazir Bhutto à la tête du parti du peuple pakistanais, qui fera certainement un excellent résultat lors des élections imminentes du 18 février.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals mijn collega’s zich zullen realiseren, heeft deze resolutie grotendeels betrekking op de uitslag van de zeer goed verlopen verkiezingen in de Palestijnse gebieden op 9 januari, die door 28 collega’s als waarnemer werden bijgewoond.

- (EN) Monsieur le Président, comme mes collègues peuvent le constater, cette résolution aborde principalement les résultats de l’élection très satisfaisante qui s’est déroulée en Palestine le 9 janvier et à laquelle 28 collègues ont assisté dans le cadre de la mission d’observation présidée par moi-même et Mme Napoletano en qualité de présidente suppléante.


Dat is ook de enige reden waarom ze het aandurven om nu ongrondwettige verkiezingen te organiseren: ze weten zeer goed dat Kamer en Senaat, ondanks alle mogelijke protesten, na de verkiezingen de uitslag rechtsgeldig zullen verklaren.

C'est également la seule raison pour laquelle ils se risquent à organiser des élections inconstitutionnelles : ils savent très bien que la Chambre et le Sénat, malgré toutes les protestations possibles, déclareront le résultat des élections valide.


Het is bijgevolg zeer goed mogelijk dat de federale en Europese verkiezingen samenvallen, maar dat Vlaanderen verplicht zal zijn om op dezelfde datum deelstaatverkiezingen te houden omdat de Brusselaars een akkoord weigeren.

Il est par conséquent très possible que les élections fédérales et européennes coïncident et que la Flandre soit contrainte d'organiser des élections régionales le même jour parce que les Bruxellois refuseraient un accord.




Anderen hebben gezocht naar : zeer goed uitzicht     verkiezingen zeer goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen zeer goed' ->

Date index: 2025-02-09
w