Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen waarbij volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechtstreekse verkiezingen verlopen volgens op nationaal niveau vastgestelde wetten

l'élection directe a lieu conformément à des lois arrêtées au niveau national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« C) Vraagt de regering die experimenten te evalueren om, tegen de verkiezingen die volgen op die van 2009, een beslissing te nemen over het vanuit democratisch oogpunt veiligste en goedkoopste systeem, waarbij rekening moet worden gehouden met de terugkeer naar het stemmen op papier, wat a priori de meeste waarborgen biedt en het goedkoopst is».

« C) demande au gouvernement de procéder à l'évaluation de ces expériences pour permettre, pour les élections qui suivent celles de 2009, de décider du système de vote le plus sûr en terme démocratique et le moins coûteux, ce qui doit comprendre la possibilité de retourner au vote papier qui, à priori, donne le plus de garantie et est le moins coûteux».


De heer Delpérée dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat 4-828/2) dat ertoe strekt punt C van het dispositief van de resolutie te vervangen als volgt : « Vraagt de regering die experimenten te evalueren om, tegen de verkiezingen die volgen op die van 2009, een beslissing te nemen over het vanuit democratisch oogpunt veiligste en goedkoopste systeem, waarbij rekening moet worden gehouden met de terugkeer naar het stemmen op papier, wat a priori de meeste waarborgen biedt en het goedkoopst is».

M. Delpérée dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat 4-828/2) qui vise à remplacer le point C du dispositif de la résolution par ce qui suit: « Demande au gouvernement de procéder à l'évaluation de ces expériences pour permettre, pour les élections qui suivent celles de 2009, de décider du système de vote le plus sûr en termes démocratiques et le moins coûteux, ce qui doit comprendre la possibilité de retourner au vote papier qui, a priori, donne le plus de garantie et est le moins coûteux».


De heer Delpérée dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat 4-828/2) dat ertoe strekt punt C van het dispositief van de resolutie te vervangen als volgt : « Vraagt de regering die experimenten te evalueren om, tegen de verkiezingen die volgen op die van 2009, een beslissing te nemen over het vanuit democratisch oogpunt veiligste en goedkoopste systeem, waarbij rekening moet worden gehouden met de terugkeer naar het stemmen op papier, wat a priori de meeste waarborgen biedt en het goedkoopst is».

M. Delpérée dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat 4-828/2) qui vise à remplacer le point C du dispositif de la résolution par ce qui suit: « Demande au gouvernement de procéder à l'évaluation de ces expériences pour permettre, pour les élections qui suivent celles de 2009, de décider du système de vote le plus sûr en termes démocratiques et le moins coûteux, ce qui doit comprendre la possibilité de retourner au vote papier qui, a priori, donne le plus de garantie et est le moins coûteux».


« C) Vraagt de regering die experimenten te evalueren om, tegen de verkiezingen die volgen op die van 2009, een beslissing te nemen over het vanuit democratisch oogpunt veiligste en goedkoopste systeem, waarbij rekening moet worden gehouden met de terugkeer naar het stemmen op papier, wat a priori de meeste waarborgen biedt en het goedkoopst is».

« C) demande au gouvernement de procéder à l'évaluation de ces expériences pour permettre, pour les élections qui suivent celles de 2009, de décider du système de vote le plus sûr en terme démocratique et le moins coûteux, ce qui doit comprendre la possibilité de retourner au vote papier qui, à priori, donne le plus de garantie et est le moins coûteux».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 voor het eerst aantrad na de zgn. Tulpenrevolutie, vorig jaar herkozen werd voor een nieuwe ambtstermijn als president bij verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootschalig gefraudeerd was; overwegende dat Bakijev aanvankelijk een democratisch beleid leek te gaan voeren, maar dat hij zich vervolgens heeft ontpopt tot een autoritair en repressief leider, wiens bewind algemeen als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,

E. considérant que M. Kurmanbek Bakiev, qui este entré en fonction en juillet 2005 après ce que l’on a appelé la révolution des Tulipes, a été réélu l'an dernier pour un nouveau mandat de président à la faveur d'un scrutin que des observateurs indépendants ont considéré comme entaché de fraudes massives; considérant qu'après ses premiers engagements démocratiques, le régime de Bakiev a pris un tour autoritaire et répressif et qu'il est largement considéré comme corrompu et marqué par des abus de pouvoir;


C. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 voor het eerst aantrad na de Tulpenrevolutie, vorig jaar voor een nieuwe ambtstermijn als president herkozen werd in verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootschalig gefraudeerd was; overwegende dat Bakijev zich aanvankelijk democratische gezind had opgesteld, maar dat hij zich vervolgens ontpopte als een autoritair en repressief leider wiens bewind algemeen als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,

C. considérant que Kurmanbek Bakiev, qui est arrivé au pouvoir en juillet 2005, après la "révolution des tulipes", a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat de président lors d'une élection que les observateurs indépendants ont décrite comme entachée de fraudes massives; considérant qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev est devenu autoritaire et répressif, donnant de lui une image largement corrompue et marquée par des abus d'autorité,


C. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 voor het eerst aantrad na de zgn. Tulpenrevolutie, vorig jaar herkozen werd voor een nieuwe ambtstermijn als president bij verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers op grote schaal gefraudeerd was; overwegende dat Bakijev zich aanvankelijk democratisch opstelde, maar zich vervolgens als een autoritair leider ontpopte,

C. considérant que Kurmanbek Bakiev, qui est arrivé au pouvoir en juillet 2005, après la «révolution des tulipes», a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat de président lors d'une élection que les observateurs indépendants ont décrite comme entachée de fraudes massives; qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev s'est révélé autoritaire,


De opmerking geldt voor het hele voorontwerp, aangezien artikel 123 van het Kieswetboek volgens de wetten waarbij de verkiezingen voor de raden van de deelentiteiten worden geregeld, op die verkiezingen van toepassing is (7).

L'observation vaut pour l'ensemble de l'avant-projet, dès lors que les lois qui régissent les élections des conseils des entités fédérées leur rendent applicables l'article 123 du Code électoral (7).


B. overwegende dat de op 15 december 2002 gehouden verkiezingen, waarbij volgens de Nationale Kiescommissie meer dan 97 procent van de stemmen is gegaan naar de zittende president, Teodoro Obiang Nguema, volgens de nationale grondwet niet op een democratische wijze zijn verlopen,

B. considérant que l'élection du 15 décembre 2002, à l'issue de laquelle le président en exercice, M. Teodoro Obiang Nguema, a recueilli plus de 97 % des suffrages exprimés selon la commission nationale électorale, ne s'est pas tenue de façon démocratique aux termes de la Constitution nationale,


B. overwegende dat de op 15 december 2002 gehouden verkiezingen, waarbij volgens de Nationale Kiescommissie meer dan 97 procent van de stemmen is gegaan naar de zittende president, de heer Teodoro Obiang, volgens de nationale grondwet niet op een democratische wijze zijn verlopen,

B. considérant que l'élection du 15 décembre 2002, à l'issue de laquelle le président en exercice, M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, a recueilli plus de 97 % des suffrages exprimés selon la commission nationale électorale, ne s'est pas tenue de façon démocratique aux termes de la Constitution nationale,




D'autres ont cherché : verkiezingen waarbij volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen waarbij volgens' ->

Date index: 2021-12-07
w