Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezingen verkregen mandaten " (Nederlands → Frans) :

Een van de deskundigen relativeert het verschil tussen beide werkwoorden door te verwijzen naar een arrest van de Franse Conseil constitutionnel waarin de hoge rechtspraak zich kritisch opstelt tegenover een wetsontwerp met als reden dat de Grondwet, door te bepalen dat de wet de gelijke toegang begunstigt van mannen en vrouwen tot de door verkiezingen verkregen mandaten en de door verkiezingen verkregen functies, de wetgever machtigt de meest dwingende en de meest doeltreffende maatregelen te treffen in verband met het verzekeren van de gelijkheid mannen/vrouwen.

L'un de ces experts relativise la distinction entre ces verbes, en citant un arrêt du Conseil constitutionnel français dans lequel la haute juridiction s'est montrée critique vis-à-vis d'un projet de loi, au motif que la Constitution, en disposant que « la loi favorise l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électifs et aux fonctions électives », mandatait le législateur pour prendre les mesures pour assurer l'égalité des femmes et des hommes les plus contraignantes et les plus efficaces.


De tekst voorziet dat de wetgevers de gelijke uitoefening bevorderen van hun rechten en vrijheden door de mannen en door de vrouwen, meer bepaald door het bevorderen van de gelijke toegang tot de door verkiezingen verkregen mandaten en de overheidsmandaten.

Le texte prévoit que les législateurs favorisent l'égal exercice de leurs droits et libertés par les femmes et les hommes, notamment en favorisant l'égal accès aux mandats électifs et publics.


Anderzijds lijkt « door verkiezing verkregen mandaten en overheidsmandaten » ruimer dan « politieke besluitvorming » : er zijn immers « door verkiezing verkregen mandaten » die geen betrekking hebben op « politieke besluitvorming » (bijvoorbeeld sociale verkiezingen), tenzij men « politieke besluitvorming » in de zeer ruime zin moet begrijpen (59).

Ceux-là concernent en effet exclusivement l'élection et la nomination aux mandats cités, tandis que ceux-ci concernent, et les conditions d'accès et les conditions d'exercice (par exemple réglementation relative à la grossesse, à l'accueil des enfants, etc.) (58); ensuite sur le fait que les mots « mandats électifs et publics » semblent avoir une portée plus large que les mots « processus de décision politique » : il existe effectivement des « mandats électifs » qui ne concernent pas le « processus de décision politique » (cf. par exemple, les élections sociales), à moins que la notion de « processus de décision politique » ne doive êtr ...[+++]


De twee bovenvermelde voorstellen streven een drievoudige doelstelling na : een verbod op het cumuleren van kandidaturen bij gelijktijdige verkiezingen waarvan de mandaten onverenigbaar zijn, het ontslag van rechtswege uit de lopende bij verkiezing verkregen mandaten als effectief lid van een andere parlementaire assemblee, wanneer deze mandaten onverenigbaar zijn, en het verbod op het cumuleren van kandidaturen, op eenzelfde lijst, voor een effectieve plaats en een plaats ...[+++]

Les deux propositions susmentionnées poursuivent un triple objectif: l'interdiction du cumul de candidatures à des élections simultanées dont les mandats sont incompatibles entre eux, la démission de plein droit des mandats électifs déjà en cours en cas d'élection en qualité d'effectif au sein d'une autre assemblée parlementaire, lorsque ces mandats sont incompatibles entre eux, et l'interdiction du cumul de candidatures, sur une même liste, entre une place effective et une place suppléante.


Overwegende dat het concept « door verkiezing verkregen mandaten en overheidsmandaten », zoals het wordt gebruikt in het ontwerp van artikel 11bis van de Grondwet, volgens professor Marc Uyttendaele betrekking heeft op « alle mandaten die rechtstreeks of onrechtstreeks ingevuld worden door algemene verkiezingen, en in het algemeen op alle openbare organen die zijn samengesteld uit benoemde (..) leden »;

Considérant que le terme « mandat électif ou public » tel qu'il est repris au projet de l'article 11bis de la Constitution vise, comme l'a souligé le professeur Marc Uyttendaele, « tous les mandats qui relèvent directement ou indirectement d'une manifestation du suffrage universel mais de manière générale tous les organes publics qui sont constitués de membres nommés ..».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen verkregen mandaten' ->

Date index: 2024-08-27
w